Auriol 2-LD3784-1 Usage And Safety Instructions

Auriol 2-LD3784-1 Usage And Safety Instructions

Bangle watch
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Reinigungshinweis
    • Einleitung
    • Wichtige Sicherheitshinweise
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Zeiteinstellung
    • Bandkürzung 2-LD3784-1 + 2
    • Bandkürzung 2-LD3784-2
    • Batteriewechsel (SR626SW)
    • Wasserdichtigkeit
    • Entsorgung der Armbanduhr
    • Entsorgung der Batterien
    • Garantie der Digi-Tech Gmbh
    • Garantiebedingungen
    • Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
    • Garantieumfang
    • Abwicklung IM Garantiefall
    • Service
    • Lieferant
  • Français

    • Avertissements de Sécurité
    • Introduction
    • Utilisation Conforme
    • Changement de la Pile (SR626SW)
    • Conseils D'entretien
    • Mise a L'heure
    • Pour Raccourcir un Bracelet 2-LD3784-1 + 2
    • Pour Raccourcir un Bracelet 2-LD3784-2
    • Conditions de Garantie
    • Etanchéité
    • Evacuation de la Montre
    • Evacuation des Piles
    • Prestation de Garantie de Digi-Tech Gmbh
    • Etendue de la Garantie
    • Procédure Dans un Cas de Garantie
    • Période de Garantie Et Droits Légaux
    • Fournisseur
    • Service Après Vente
  • Italiano

    • Importanti Istruzioni DI Sicurezza
    • Introduzione
    • Istruzioni Per la Pulizia
    • Utilizzo Conforme alle Disposizioni
    • Accorciare Il Cinturino 2-LD3784-1 + 2
    • Accorciare Il Cinturino 2-LD3784-2
    • Impermeabilita
    • Impostazione Dell'ora
    • Sostituzione Della Batteria (SR626SW)
    • Condizioni DI Garanzia
    • Garanzia Della Digi-Tech Gmbh
    • Periodo DI Garanzia E Diritti DI Legge Sui Reclami Per Difetti
    • Smaltimento Dell'orologio
    • Smaltimento Delle Batterie
    • Entità Della Garanzia
    • Procedura DI Esecuzione Nei casi Coperti da Garanzia
    • Assistenza
    • Fornitore
  • Dutch

    • Doelmatig Gebruik
    • Inleiding
    • Schoonmaaktip
    • Tijdinstelling
    • Veiligheidstips
    • Band Inkorten Bij Horloges 2-LD3784-1 + 2
    • Band Inkorten Bij Horloges 2-LD3784-2
    • Batterij Vervangen (SR626SW)
    • Waterdichtheid
    • Afvalverwijdering Van de Batterijen
    • Afvalverwijdering Van Het Horloge
    • Garantie Van Digi-Tech Gmbh
    • Garantieperiode en Wettelijk Geregelde Aansprakelijkheid Bij Mangel
    • Garantievoorwaarde
    • Afhandeling in Geval Van Garantie
    • Garantieomvang
    • Klantenservice
    • Leverancier

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

SPANGENUHR 11/2013 · Art.-Nr.: 2-LD3784-1, 2-LD3784-2,
2-LD3784-4, 2-LD3784-6, 2-LD3784-7, 2-LD3784-9
SPANGENUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MONTRE-BRACELET
Utilisation et avertissements de sécurité
OROLOGIO DA POLSO
A BRACCIALE
Istruzioni per lúso e per la sicurezza
SPANGHORLOGE
Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips
BANGLE WATCH
Usage and safety instructions
IAN 93804

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2-LD3784-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Auriol 2-LD3784-1

  • Page 1 SPANGENUHR 11/2013 · Art.-Nr.: 2-LD3784-1, 2-LD3784-2, 2-LD3784-4, 2-LD3784-6, 2-LD3784-7, 2-LD3784-9 SPANGENUHR Bedienungs- und Sicherheitshinweise MONTRE-BRACELET Utilisation et avertissements de sécurité OROLOGIO DA POLSO A BRACCIALE Istruzioni per lúso e per la sicurezza SPANGHORLOGE Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips BANGLE WATCH Usage and safety instructions...
  • Page 2 Bedienungs- und Sicherheitshinweise................- 1 - Utilisation et avertissements de sécurité ....................- 7 - Istruzioni per l’uso e per la sicurezza ..................- 13 - Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips ..... - 19 - Usage and safety instructions ........- 25 -...
  • Page 3: Table Of Contents

    Einleitung..................- 2 - Bestimmungsgemäße Verwendung..........- 2 - Wichtige Sicherheitshinweise............- 2 - Reinigungshinweis................- 2 - Zeiteinstellung.................- 3 - Bandkürzung 2-LD3784-1 + 2............- 3 - Bandkürzung 2-LD3784-2............- 3 - Batteriewechsel (SR626SW) ............- 3 - Wasserdichtigkeit................- 4 - Entsorgung der Armbanduhr............- 4 - Entsorgung der Batterien...............- 4 -...
  • Page 4: Einleitung

    SPANGENUHR Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Armbanduhr. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Armbanduhr. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung der Armbanduhr mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 5: Zeiteinstellung

    Krone können Sie die Zeit einstellen. Drücken Sie zum Abschluss die Krone wieder fest an das Gehäuse. Bandkürzung 2-LD3784-1 + 2 Um Ihnen das Kürzen Ihres Uhrenarmbandes zu erleichtern, sind in Ihrem Armband ein oder zwei zusätzliche Glieder mit Verschluss enthalten.
  • Page 6: Wasserdichtigkeit

    Wasserdichtigkeit Wasserdicht bis 3 bar. Die bar-Angabe bezieht sich auf den Luftüberdruck, welcher im Rahmen der Wasserdichtigkeitsprüfung angewandt wurde (DIN8310). Entsorgung der Armbanduhr Diese Armbanduhr darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie die Armbanduhr über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
  • Page 7: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Garantieumfang Die Armbanduhr wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
  • Page 8: Service

    Service Name: inter-quartz GmbH E-Mail: support@inter-quartz.de Telefon: +49 (0)6198 571825 Sitz: Deutschland 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 IAN 93804 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.
  • Page 9 Avertissements de sécurité ............- 8 - Conseils d’entretien ...............- 9 - Mise a l'heure.................- 9 - Pour raccourcir un bracelet 2-LD3784-1 + 2.......- 9 - Pour raccourcir un bracelet 2-LD3784-2 ........- 9 - Changement de la pile (SR626SW)...........- 9 - Etanchéité..................
  • Page 10: Introduction

    MONTRE-BRACELET Introduction Merci d’avoir acheté cette montre-bracelet. En optant pour ce produit de haute qualité, vous avez fait un bon choix. Ce mode d’emploi est partie constituante de votre montre. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l’usage et l’évacuation de celle-ci.
  • Page 11: Conseils D'entretien

    Remettez ensuite la couronne en place en la repoussant contre le boitier. Pour raccourcir un bracelet 2-LD3784-1 + 2 Afin de simplifier le raccourcissement du bracelet, nous avons ajouté à ce bracelet un ou deux maillons dotés d’un petit clapet de fermeture.
  • Page 12: Etanchéité

    Etanchéité Cette montre est étanche jusqu' à 3 bars. Le nombre de bars se rapporte à la sur-pression atmosphérique exercée en caisson sur la montre dans le cadre d'un test d'étanchéité (conf. à la norme DIN 8310). Evacuation de la montre Cette montre ne doit pas être évacuée avec les déchets ménagers.
  • Page 13: Période De Garantie Et Droits Légaux

    montre réparée ou une montre neuve. La période de garantie n’est pas prolongée par une réparation ou un échange. Période de garantie et droits légaux La période de garantie n’est pas prolongée par la prestation de garantie. Cette clause est valable aussi pour toute pièce échangée ou réparée.
  • Page 14: Service Après Vente

    Service Après Vente Nom: inter-quartz GmbH Courriel/Mail: support@inter-quartz.de Téléphone: +49 (0)6198 571825 Siège social: Allemagne 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 IAN 93804 Fournisseur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de SAV. Prière de contacter d’abord l’adresse indiquée plus haut. Nom: digi-tech gmbh Rue: Valterweg 27A Ville: Eppstein 65817...
  • Page 15 Importanti istruzioni di sicurezza ..........- 14 - Istruzioni per la pulizia............... - 14 - Impostazione dell'ora..............- 15 - Accorciare il cinturino 2-LD3784-1 + 2........- 15 - Accorciare il cinturino 2-LD3784-2......... - 15 - Sostituzione della batteria (SR626SW) ........- 15 - Impermeabilita'................
  • Page 16: Introduzione

    OROLOGIO DA POLSO A BRACCIALE Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Vostro nuovo orologi. Avete scelto un apparecchio di alto valore. Le istruzioni per l’uso sono parte integrante di questo orologio. Contengono importanti informazioni relative alla sicurezza, utilizzo e smaltimento. Accertatevi di aver letto con attenzione tutte le informazioni relative alla sicurezza e all’utilizzo.
  • Page 17: Impostazione Dell'ora

    è possibile impostare l'ora. Una volta terminato, premere a fondo la corona sulla cassa in modo da fissarla bene. Accorciare il cinturino 2-LD3784-1 + 2 Per accorciare facilmente il vostro cinturino dell’orologio troverete nel cinturino una o due maglie supplementari con meccanismo di chiusura.
  • Page 18: Smaltimento Dell'orologio

    Smaltimento dell’orologio Questo orologio non può essere smaltito nei normali rifiuti domestici. Smaltite l’orologio tramite un impianto omologato per lo smaltimento o tramite la struttura comunale preposta allo smaltimento. Rispettare le disposizioni in merito, in vigore al momento. In caso di dubbio, rivolgersi alla Azienda locale di Servizi pubblici di smaltimento.
  • Page 19: Entità Della Garanzia

    Danni e difetti eventualmente già presenti all’acquisto devono essere dichiarate subito dopo l’apertura dell’imballaggio. Le riparazioni che avvengono dopo la scadenza del periodo di garanzia vengono eseguite al costo. Entità della garanzia L’orologio è stato fabbricato accuratamente secondo rigidi criteri di qualità...
  • Page 20: Assistenza

    Assistenza Nome: inter-quartz GmbH E-mail: support@inter-quartz.de Telefono: +49 (0)6198 571825 Sede: Germania 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 IAN 93804 Fornitore Prendere nota che l’indirizzo seguente non è un indirizzo destinato all’assistenza. Prendere contatto dapprima con il punto di Assistenza precedentemente indicato.
  • Page 21 Veiligheidstips................- 20 - Schoonmaaktip ................- 20 - Tijdinstelling ................. - 20 - Band inkorten bij horloges 2-LD3784-1 + 2......- 21 - Band inkorten bij horloges 2-LD3784-2........- 21 - Batterij vervangen (SR626SW) ..........- 21 - Waterdichtheid ................- 21 - Afvalverwijdering van het horloge ...........
  • Page 22: Inleiding

    SPANGHORLOGE Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe horloge. U heeft hier een goede keus voor een hoogwaardig product gedaan. De handleiding is bestanddeel van dit horloge en bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik, de veiligheid en de afvalverwijdering. Maakt u zich voor de ingebruikname van het horloge met alle gebruiks- en veiligheidsaanwzijzingen vertrouwd.
  • Page 23: Band Inkorten Bij Horloges 2-Ld3784-1 + 2

    Band inkorten bij horloges 2-LD3784-1 + 2 Om u het inkorten van uw armband te vereenvoudigen, zijn in dit armband één of twee extra schakel met een sluiting inbegrepen. Open de sluiting van uw horloge en van de extra schakel.
  • Page 24: Afvalverwijdering Van Het Horloge

    Afvalverwijdering van het horloge Dit horloge mag niet in het normale huisvuil. De afvoer dient door een erkend vuilverwerkingsbedrijf of via een milieu instelling te worden doorgevoerd, In geval van twijfel neemt u contact met het betreffende bedrijf op. Afvalverwijdering van de batterijen Deponeer de batterijen in de extra hiervoor opgestelde boxen e.d.
  • Page 25: Garantieomvang

    Garantieomvang Het horloge is volgens een strenge kwaliteitsnorm zorgvuldig geproduceerd en voor aflevering nauwgezet gecontroleerd. De garantieverlening geldt voor materiaal- of fabricagefouten. De garantie betrekt zich níet op productonderdelen, die bij normaal gebruik verslijten of op beschadigingen van breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaartjes, accus of glas. De garantie vervalt, als het horloge beschadigt, of ondeskundig gebruikt of onderhouden is.Voor een doelmatig gebruik van het horloge zijn alle in de handleiding beschreven aanwijzingen...
  • Page 26: Klantenservice

    Klantenservice Naam: inter-quartz GmbH E-Mail: support@inter-quartz.de Telefoon: +49 (0)6198 571825 Hoofdkantoor: Duitsland Servicelijn: 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 IAN 93804 Leverancier NB: het onderstaande adres is géén serviceadres, Neem eerst contact op met de bovengenoemde klantenservice! Naam: digi-tech gmbh Str.: Valterweg 27A Stad: 65817 Eppstein...
  • Page 27 Important safety information............- 26 - Cleaning instructions..............- 26 - Time setting .................. - 26 - Shortening the band 2-LD3784-1 + 2 ........- 27 - Shortening the band 2-LD3784-2 ........... - 27 - Replacement of battery (SR626SW) ........- 27 - Water resistance .................
  • Page 28: Introduction

    BANGLE WATCH Introduction Congratulations on the purchase of your new wristwatch. You have chosen a high quality product. The instruction manual is part of the product- it contains important information about safety, use and disposal. Read the manual with all usage and safety notes before using the watch.
  • Page 29: Shortening The Band 2-Ld3784-1 + 2

    Shortening the band 2-LD3784-1 + 2 To shorten the band, one or two removable links are included. Open the fastener of the band and the fastener of the removable link. Remove one or two links and re-close the fastener of the band.
  • Page 30: Disposal Of The Watch

    Disposal of the watch This wristwatch may not be disposed of with normal household waste. Dispose of the wristwatch at an approved disposal facility or at your local recycling centre. Please observe the current rules and regulations when disposing of the watch. Contact the disposal system if in doubt.
  • Page 31: Warranty Claim Procedure

    For proper use of the wristwatch all instructions in this manual must be adhered to exactly. Use of the wristwatch in a way that is discouraged in the manual must be avoided. The wristwatch is not intended for commercial use. Abusive or improper use, excessive force and changes that are made by non- authorized repair centers will void the warranty.
  • Page 32 Valterweg 27A D-65817 Eppstein Stand der Informationen · Version des informations · Laatste informatie · Versione delle informazioni · Last information update: 11/2013 Art.-Nr.: 2-LD3784-1, 2-LD3784-2, 2-LD3784-4, 2-LD3784-6, 2-LD3784-7, 2-LD3784-9 IAN 93804...

Table of Contents