Download Print this page

Makita UR100DSAE Instruction Manual page 64

Cordless grass trimmer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Equipo de protección personal
► Fig.1
► Fig.2
1.
Vístase apropiadamente. La ropa puesta deberá
ser funcional y apropiada, es decir, debe ser
ceñida pero que no cause molestias. No se
ponga joyas ni prendas que puedan enredarse
con hierva alta. Póngase una redecilla de protec-
ción para el cabello para recoger el cabello largo.
2.
Cuando utilice la herramienta, póngase siem-
pre zapatos robustos con suelas antideslizan-
tes. Esto protege contra heridas y garantiza
una posición firme de los pies.
3.
Póngase siempre gafas de protección para
proteger sus ojos de heridas cuando utilice
herramientas eléctricas. Las gafas de protec-
ción deben cumplir con las normas ANSI Z87.1
en los Estados Unidos de América, EN 166 en
Europa, o AS/NZS 1336 en Australia/Nueva
Zelanda. En Australia/Nueva Zelanda, se
requiere, también, legalmente ponerse pantalla
facial para proteger la cara.
Es una responsabilidad del empresario impo-
ner a los operarios de la herramienta y a otras
personas en las inmediaciones del área de
trabajo el uso de equipos de protección de
seguridad apropiados.
Seguridad eléctrica y de la batería
1.
Evite los entornos peligrosos. No utilice la
herramienta en lugares húmedos o mojados ni
la exponga a la lluvia. La entrada de agua en
la herramienta aumentará el riesgo de que se
produzca una descarga eléctrica.
2.
Recargue la batería solamente con el cargador
especificado por el fabricante. Un cargador
que es apropiado para un tipo de batería
puede crear un riesgo de incendio cuando se
utiliza con otra batería.
3.
Utilice las herramientas eléctricas solamente
con las baterías designadas específicamente
para ellas. La utilización de cualquier otra bate-
ría puede crear un riesgo de heridas o incendio.
4.
Cuando la batería no esté siendo utilizada,
guárdela alejada de otros objetos metálicos,
como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos,
tornillos u otros objetos metálicos pequeños,
que puedan hacer conexión entre un terminal
y otro. Si se cortocircuitan entre sí los termina-
les de la batería se podrán ocasionar quema-
duras o un incendio.
5.
En condiciones abusivas, es posible que
salga expulsado líquido de la batería; evite el
contacto con él. Si se produce un contacto
accidental, enjuague con agua. Si el líquido
entra en los ojos, solicite asistencia médica. El
líquido expulsado de la batería puede ocasio-
nar irritación o quemaduras.
6.
No deseche la batería(s) arrojándola al fuego.
La célula puede explotar. Compruebe los códi-
gos locales por si hay instrucciones para el
posible desecho especial.
No abra o mutile la batería(s). El electrolito
7.
liberado es corrosivo y puede ocasionar daño
a los ojos o la piel. Puede ser tóxico si se
traga.
No cargue la batería bajo la lluvia, o en lugares
8.
mojados.
Puesta en marcha de la herramienta
► Fig.3
1.
Asegúrese de que no hay niños u otras per-
sonas dentro de una distancia de 15 metros
del área de trabajo, preste atención también
a cualquier animal en los alrededores del
trabajo. De lo contrario, deje de utilizar la
herramienta.
2.
Antes de la utilización compruebe siempre que
la herramienta se puede operar con seguridad.
Compruebe la seguridad del implemento de
corte y el protector y que el gatillo interrup-
tor/palanca se acciona fácil y debidamente.
Compruebe que los mangos están limpios y
secos y pruebe la función de encendido/apa-
gado del interruptor.
3.
Compruebe las partes dañadas antes de
seguir utilizando la herramienta. Un protector
u otra parte que esté dañada deberá ser ins-
peccionada cuidadosamente para determinar
que funcionará debidamente y que realizará
la función para la que ha sido previsto.
Compruebe la alineación de las partes móvi-
les, la unión de las partes móviles, rotura de
partes, montaje, y cualquier otra condición
que pueda afectar a su operación. Un protec-
tor u otra parte que esté dañada deberá ser
reparada o reemplazada debidamente en nues-
tro centro de servicio autorizado a menos que
se indique otra cosa en algún otro sitio en este
manual.
4.
Encienda el motor solamente cuando las
manos y los pies estén alejados del imple-
mento de corte.
Antes de la puesta en marcha, asegúrese de
5.
que el implemento de corte no está en con-
tacto con objetos duros como ramas, piedras,
etc., porque el implemento de corte girará
cuando se ponga en marcha.
6.
Asegúrese de que no hay cables eléctricos,
tuberías de agua, tuberías de gas, etc., que
puedan ocasionar un riesgo si se dañan al
utilizar la herramienta.
Método de trabajo
1.
No opere nunca la máquina con protectores
dañados o sin los protectores en su sitio.
64 ESPAÑOL

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ur100d