Makita UR100D Instruction Manual

Makita UR100D Instruction Manual

Cordless grass trimmer
Hide thumbs Also See for UR100D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Grass Trimmer
Alat Potong Rumput Tanpa
ID
Kabel
Máy Tỉa Hàng Rào Cầm Tay
VI
Hoạt Động Bằng Pin
เครื ่ อ งตั ด หญ้ า ไร้ ส าย
TH
UR100D
INSTRUCTION MANUAL
PETUNJUK PENGGUNAAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
8
17
27
37

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita UR100D

  • Page 1 Alat Potong Rumput Tanpa PETUNJUK PENGGUNAAN Kabel Máy Tỉa Hàng Rào Cầm Tay TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Hoạt Động Bằng Pin เครื ่ อ งตั ด หญ้ า ไร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน UR100D...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 4 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20 Fig.24...
  • Page 5 Fig.28 Fig.25 Fig.29 Fig.26 Fig.30 Fig.31 Fig.27...
  • Page 6 Fig.32 Fig.35 Fig.33 Fig.36 Fig.34 Fig.37...
  • Page 7 Fig.38...
  • Page 8: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: UR100D No load speed 10,000 min (without cutting tool) Overall length 835 - 1,185 mm (without cutting tool) Nylon cord diameter 1.65 mm Applicable Nylon cutting head 260 mm cutting tool (P/N 198852-2 / 198853-0)
  • Page 9 Stop using the machine while people, espe- Always wear protective goggles to protect cially children, or pets are nearby. your eyes from injury when using power tools. The goggles must comply with ANSI Z87.1 in Only use the machine in daylight or good the USA, EN 166 in Europe, or AS/NZS 1336 artificial light.
  • Page 10 13. All protective equipment such as guards Starting up the tool ► Fig.3 supplied with the tool must be used during operation. Make sure that there are no children or other 14. Except in case of emergency, never drop people within a working range of 15 meters or cast the tool to the ground or this may (50 ft), also pay attention to any animals in the severely damage the tool.
  • Page 11: Parts Description

    MISUSE or failure to follow the safety causing fires, personal injury and damage. It will rules stated in this instruction manual may cause also void the Makita warranty for the Makita tool and serious personal injury. charger. Tips for maintaining maximum...
  • Page 12: Functional Description

    Do not install the battery cartridge without pressing the lock-off button. Ask your local forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is Makita Service Center for repairs. not being inserted correctly. WARNING: Never disable the lock function or Battery protection system tape down the lock-off button.
  • Page 13 When the tool is also overloaded and has stopped Adjust the position of the front grip so that you can hold during operation, the lamp lights up in red. Refer to the the front grip when lowering your left hand. following table for the status and action to be taken for ► Fig.14: 1.
  • Page 14: Operation

    Contact with the are attached incompletely, they may come off and cutter may result in personal injury. cause injury. NOTICE: Be sure to use genuine Makita nylon Hex wrench storage cutting head. Turn the tool upside down so that you can replace CAUTION: the cutting tool easily.
  • Page 15: Maintenance

    If the nylon be performed by Makita Authorized or Factory Service cord is torn in the spool, set the nylon cord again Centers, always using Makita replacement parts.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy Motor does not run. Battery cartridge is not installed. Install the battery cartridge.
  • Page 17: Peringatan Keselamatan

    BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: UR100D Kecepatan tanpa beban 10.000 min (tanpa alat pemotong) Panjang keseluruhan 835 - 1.185 mm (tanpa alat pemotong) Diameter tali nilon 1,65 mm Peralatan Kepala pemotong nilon 260 mm pemotong (P/N 198852-2 / 198853-0) dan diameter...
  • Page 18 Elemen pemotongan masih tetap berputar Alat pelindung diri setelah motor dimatikan. ► Gbr.1 Jangan biarkan mesin ini digunakan oleh ► Gbr.2 anak-anak atau orang yang tidak dapat Kenakan Pakaian Dengan Baik. Pakaian harus memahami petunjuk mesin ini. Peraturan dikenakan secara fungsional dan sesuai, yaitu setempat mungkin membatasi usia operator.
  • Page 19 Pemakaian yang salah, dapat menyebabkan Hanya gunakan mesin dalam pencahayaan keluarnya cairan dari baterai; hindari kontak. dan jarak pandang yang mencukupi. Berhati- Jika terjadi kontak secara tidak sengaja, bilas hatilah terhadap area yang licin atau basah, dengan air. Jika cairan mengenai mata, cari es dan salju (berisiko terpeleset) pada saat bantuan medis.
  • Page 20 Petunjuk keselamatan penting untuk PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. kartrid baterai Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan Sebelum menggunakan kartrid baterai, baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan bacalah semua petunjuk dan penandaan pada...
  • Page 21 Jangan pernah mengisi ulang kartrid baterai Memasang atau melepas baterai yang sudah diisi penuh. Pengisian ulang yang berlebih memperpendek umur pemakaian PERHATIAN: baterai. Selalu matikan mesin sebelum memasang atau melepas kartrid baterai. Isi ulang kartrid baterai pada suhu ruangan 10 °C - 40 °C. Biarkan kartrid baterai yang PERHATIAN: Pegang mesin dan kartrid panas menjadi dingin terlebih dahulu sebelum...
  • Page 22 CATATAN: Mekanisme ulur dan bentur tidak akan tombol buka kunci. Mintalah kepada Pusat Layanan berfungsi dengan baik jika kepala pemotong nilon Makita terdekat untuk memperbaikinya. tidak berputar. ► Gbr.10: 1. Kepala pemotong nilon 2. Pemotong PERINGATAN: Jangan pernah menonaktifkan fungsi pengunci atau melakban tombol buka Kepala pemotong nilon mempunyai mekanisme ulur kunci.
  • Page 23 PEMBERITAHUAN: Pastikan Anda Sudut gagang depan dapat disetel. Untuk menyetel menggunakan kepala pemotong nilon Makita sudut gagang depan, longgarkan mur sayap, atur yang asli. gagang depan pada sudut yang sesuai tergantung pekerjaan Anda, lalu kencangkan mur sayap searah Putar mesin secara terbalik sehingga Anda dapat jarum jam.
  • Page 24 PEMBERITAHUAN: Pastikan Anda ► Gbr.27 menggunakan bilah pisau plastik Makita yang asli. PEMBERITAHUAN: Jangan memaksakan alat potong pada rumput yang tumbuh tebal. Putar mesin secara terbalik sehingga Anda dapat ► Gbr.28...
  • Page 25 180°. perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus Seperti yang ditunjukkan pada gambar, saat dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik menyentuhkan pelindung kawat ke tanah, gerakkan Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan alat potong rumput untuk memotong rumput. Anda Makita. bisa memotong rumput secara efisien dengan berjalan Membersihkan mesin secara paralel di sepanjang batu bata atau balok.
  • Page 26: Pemecahan Masalah

    Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat tambahan sesuai dengan peruntukkannya. Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan dengan aksesori ini, tanyakan pada Pusat Layanan Makita terdekat. •...
  • Page 27: Thông Số Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: UR100D Tốc độ không tải 10.000 min (không có dụng cụ cắt) Chiều dài tổng thể 835 - 1.185 mm (không có dụng cụ cắt) Đường kính dây ni lông 1,65 mm Dụng cụ cắt và Đầu cắt ni lông 260 mm đường kính cắt (P/N 198852-2 / 198853-0) khả dụng Đầu lưỡi nhựa 230 mm (P/N 198847-5 / 198848-3) Điện áp định mức...
  • Page 28 Ngừng vận hành máy này khi có người, đặc Luôn luôn mang kính bảo hộ để bảo vệ mắt khỏi bị thương khi đang sử dụng các dụng cụ biệt là trẻ em hoặc thú cưng ở gần. máy. Kính bảo hộ phải tuân thủ ANSI Z87.1 ở Chỉ...
  • Page 29 Khởi động dụng cụ Trước khi bắt đầu cắt, dụng cụ cắt phải cần phải đạt được tốc độ làm việc tối đa. ► Hình3 12. Luôn cầm chắc dụng cụ bằng cả hai tay trong Đảm bảo rằng không có trẻ em hoặc người quá...
  • Page 30 đến việc thải bỏ pin. cụ và tháo hộp pin ra trước khi thực hiện việc điều chỉnh hoặc kiểm tra chức năng trên dụng cụ. 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ Không tắt hoặc tháo hộp pin vì có thể dẫn đến các định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có...
  • Page 31 ý khởi động dụng cụ. Không sử dụng cụ và/hoặc pin ở một trong những trường hợp sau đây: dụng cụ này nếu nó khởi động khi bạn chỉ kéo cò khởi động công tắc mà không nhấn nút nhả khóa. Quá tải: Nhờ Trung Tâm Bảo Trì Makita ở địa phương bạn ở Dụng cụ được vận hành theo cách gây ra dòng điện sửa chữa. cao bất thường. Trong trường hợp này, hãy tắt dụng cụ và ngừng ứng CẢNH BÁO:...
  • Page 32 Điều chỉnh chiều dài của trục để bạn có thể giữ tay cầm Đèn chỉ báo khi hạ tay phải xuống. ► Hình12: 1. Tay cầm Chạy công cụ sẽ cho phép đèn chỉ báo hiển thị tình Để điều chỉnh độ dài trục, mở cần khóa, sau đó điều trạng dung lượng hộp pin. chỉnh độ dài của trục, và sau đó đóng cần khóa. ► Hình9: 1. Đèn ► Hình13: 1. Cần khóa Khi dụng cụ cũng bị quá tải và ngừng trong quá trình Điều chỉnh vị trí của tay cầm trước để bạn có thể cầm vận hành, đèn sáng lên màu đỏ. Tham khảo bảng dưới nó khi hạ tay trái xuống. đây để biết tình trạng và các bước cần thực hiện cho ► Hình14: 1. Tay cầm trước đèn chỉ báo. Đèn chỉ báo Tình trạng Các bước cần thực hiện LẮP RÁP Đèn nhấp nháy Chức năng này Sạc pin lại cho màu đỏ. cho biết thời gian hộp pin. thích hợp để thay thế hộp pin khi THẬN TRỌNG: Luôn đảm bảo rằng đã tắt năng lượng pin bắt dụng cụ...
  • Page 33 Đảm bảo đã lấy cờ lê sáu CHÚ Ý: Hãy chắc chắn bạn sử dụng lưỡi nhựa cạnh ra sau khi lắp đặt. Makita chính hãng. THẬN TRỌNG: Khi lắp hoặc tháo đầu cắt ni Xoay dụng cụ ngược xuống để bạn có thể thay thế lông, hãy cẩn thận để không chạm vào dao cắt ni dụng cụ cắt dễ dàng.
  • Page 34 Cắt cỏ gần cây, khối, gạch hoặc đá Để đảm bảo ĐỘ AN TOÀN và ĐỘ TIN CẬY của sản phẩm, việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì, điều Giữ và nghiêng máy cắt cỏ ở độ cao mà ống quấn hoặc chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm lưỡi cưa không chạm đất. Cắt cỏ bằng đầu dây ni lông Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy hoặc lưỡi nhựa giống như gõ vào đất. quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế ► Hình30 của Makita. CHÚ Ý: Khi cắt cỏ, di chuyển máy cắt cỏ quanh Làm sạch dụng cụ...
  • Page 35: Xử Lý Sự Cố

    Đảm bảo nắp đầu cắt ni lông được siết chặt đúng cách vào vỏ như mô tả dưới đây. Nếu không vặn chặt nắp đúng cách có thể làm cho đầu cắt ni lông bay ra ngoài gây thương tích cá nhân nghiêm trọng. Thay thế dây ni lông nếu dây không nạp lên nữa. ► Hình38: (1) Tối đa 8 m (2) 70 - 80 mm XỬ LÝ SỰ CỐ Trước khi yêu cầu sửa chữa, đầu tiên hãy tự tiến hành kiểm tra của riêng bạn. Nếu bạn phát hiện vấn đề nào đó không được giải thích trong sách hướng dẫn sử dụng này, đừng cố tháo dỡ dụng cụ. Thay vào đó, hãy nhờ Trung tâm dịch vụ Makita được ủy quyền, luôn sử dụng bộ phận thay thế của Makita để sửa chữa. Tình trạng bất thường Nguyên nhân tiềm tàng (sự cố hỏng Biện pháp khắc phục hóc) Động cơ không chạy. Không lắp hộp pin.
  • Page 36 PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng. Nếu bạn cần bất kỳ sự hỗ trợ nào để biết thêm chi tiết về các phụ tùng này, hãy hỏi Trung tâm Dịch vụ của Makita tại địa phương của bạn. • Đầu cắt ni lông •...
  • Page 37 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : UR100D ความเร ็ ว หม ุ น เปล ่ า 10,000 min (โดยไม ่ ม ี เ คร ื ่ อ งม ื อ ต ั ด ) ความยาวโดยรวม...
  • Page 38 10. ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ นี ้ ด ้ ว ยความระมั ด ระวั ง และความเอาใจใส่ ค� า เตื อ นด้ า นความปลอดภั ย อย่ า งสู ง สุ ด 11. ใช้ ง านเครื ่ อ งมื อ นี ้ ข ณะที ่ ม ี ส ภาพร่ า งกายสมบู ร ณ์ ค�...
  • Page 39 3. สวมใส่ แ ว่ น ครอบตานิ ร ภั ย เพื ่ อ ปกป้ อ งดวงตาของคุ ณ 6. อย่ า ทิ ้ ง แบตเตอรี ่ ใ นกองไฟ เซลล์ แ บตเตอรี ่ อ าจระเบิ ด จากการบาดเจ็ บ เมื ่ อ ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า แว่ น ครอบ ได้...
  • Page 40 วิ ธ ี ก ารใช้ ง าน 17. อย่ า ใช้ แ รงกดบนเครื ่ อ งมื อ เครื ่ อ งมื อ จะท� า งานได้ ด ี กว่ า และมี ค วามเสี ่ ย งที ่ จ ะบาดเจ็ บ น้ อ ยกว่ า ในอั ต ราการ 1.
  • Page 41 12. ใช้ แ บตเตอรี ่ ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ร ะบุ โ ดย Makita เท่ า นั ้ น ค� า แนะน� า เพื ่ อ ความปลอดภั ย ที ่ ส � า คั ญ ส� า หรั บ...
  • Page 42 ค� า อธิ บ ายชิ ้ น ส่ ว น (พร้ อ มใบเลื ่ อ ยพลาสติ ก ) ข้ อ ควรระวั ง : ให้ ด ั น ตลั บ แบตเตอรี ่ เ ข้ า จนสุ ด จนไม่ เ ห็ น ส่...
  • Page 43 แดง (หมายเหต ุ 1) ท � า งานหน ั ก เก ิ น ไป ปุ ่ ม ปลดล็ อ ค สอบถามศู น ย์ บ ริ ก าร Makita ในท้ อ งถิ ่ น ให้ ท� า การซ่ อ มแซมให้ หมายเหต ุ 1: เวลาท ี ่ ไ ฟแสดงสถานะสว ่ า งข ึ ้ น จะแตกต ่ า งก ั น ข ึ ้ น อย ู ่...
  • Page 44 ปรั บ ต� า แหน่ ง ของมื อ จั บ และด้ า มจั บ ด้ า นหน้ า การติ ด ตั ้ ง ลวดป้ อ งกั น ข้ อ ควรระวั ง : ข ้ อ ส ั ง เกต: ก่ อ นปรั บ ความยาวของเพลา ให้ ต รวจ อย่...
  • Page 45 เมื ่ อ หั ว ใบเลื ่ อ ยพลาสติ ก ช� า รุ ด ให้ ข ้ อ ส ั ง เกต: ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ใช้ ห ั ว ตั ด ไนลอน Makita เปลี ่ ย นใหม่ หากเกิ ด การช� า รุ ด ใบเลื ่ อ ยพลาสติ ก อาจถู ก...
  • Page 46 การเก็ บ ประแจหกเหลี ่ ย ม การตั ด หญ้ า ที ่ ใ กล้ ก ั บ ต้ น ไม้ บล็ อ ค อิ ฐ หรื อ หิ น ข้ อ ควรระวั ง : ระวั ง อย่ า ปล่ อ ยให้ ป ระแจหกเหลี ่ ย ม จั...
  • Page 47 ตั ้ ง ใบเลื ่ อ ยพลาสติ ก ให้ จ ั ด ทิ ศ ทางของใบเลื ่ อ ยให้ ต รงกั บ ศู น ย์ บ ริ ก ารหรื อ โรงงานที ่ ผ ่ า นการรั บ รองจาก Makita เป็ น...
  • Page 48 ระบบข ั บ เคล ื ่ อ นไม ่ ท � า งานอย ่ า งถ ู ก ต ้ อ ง สอบถามศ ู น ย ์ บ ร ิ ก ารท ี ่ ผ ่ า นการร ั บ รองจาก...
  • Page 49 วั ต ถุ ป ระสงค์ ท ี ่ ร ะบุ ไ ว้ เ ท่ า นั ้ น หากต้ อ งการทราบรายละเอี ย ดเพิ ่ ม เติ ม เกี ่ ย วกั บ อุ ป กรณ์ เ สริ ม เหล่ า นี ้ โปรดสอบถามศู น ย์ บ ริ ก าร Makita ใกล้ บ ้ า นคุ ณ...
  • Page 52 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885614-371 EN, ID, VI, TH www.makita.com 20171128...

Table of Contents