Summary of Contents for IWC Schaffhausen PORTUGIESER GRANDE COMPLICATION
Page 1
R E F E R E N C E 3 7 7 6 PORTUGIESER GRANDE COMPLICATION O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S 使 用 说 明 使...
Page 3
— 3 — — 5 — O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S English — 2 1 — 使 用 说 明 简体中文 — 3 7 — 使...
Page 5
— 5 — Welcome to the small circle of individuals who, if we are to be absolutely precise, demand slightly more of a watch than absolute precision. Appreci ation of a watch is more than mere appreciation of the correct time. It is enthusiasm for an ingenious idea.
Page 6
Grande Complication from IWC is a mechanical masterpiece. The mechanical move ment with automatic winding has a power reserve of approximately 44 hours when fully wound. Your Portugieser Grande Complication is protected by an archededge sapphire glass of hardness grade 9 on Mohs’ scale. Your watch is waterresistant 3 bar.
Page 7
— 7 — 2015 Hour hand Chronograph seconds hand Minute hand Minute counter Seconds hand Hour counter Date display Crown Day display Start/stop pushbutton Month display Reset pushbutton Year display Repeating slide Moon phase display P O R T U G I E S E R G R A N D E C O M P L I C A T I O N...
Page 8
— 8 — F U N C T I O N S O F T H E C R O W N 2015 Normal position 0 — Setting the calendar 1 — Time setting 2 — N O R M A L P O S I T I O N With the crown in the normal position (0), you can also wind the automatic movement by hand.
Page 9
— 9 — Q U I C K - S E T T I N G T H E C A L E N D A R Pull out the crown to position 1. In this position, you can use the directadvance func tion to move the calendar forwards one step at a time by turning the crown slowly to the right.
Page 10
Please also read the section “Crossing time zones and the International Date Line with the Portugieser Grande Complication”. If you fail to do this, the repeating mechanism will need approximately 15 minutes before it chimes in full synchronization with the movement.
Page 11
— 1 1 — S E T T I N G Y O U R W A T C H C O R R E C T L Y To set your watch correctly, proceed as follows: – Wind the movement (approximately 20 revolutions of the crown). –...
Page 12
— 1 2 — M O O N P H A S E D I S P L A Y The moon phase display is automatically set by the calendar so that it is always cor rect. The transmission ratio is so precise that the display deviates by only a single day after 122 years.
Page 13
— 1 3 — U S I N G T H E C H R O N O G R A P H Start: To start the chronograph, press the start/stop pushbutton. Stop: To stop the chronograph, press the start/stop pushbutton again. Reset: Press the reset pushbutton.
Page 14
— 1 4 — A C O U S T I C A N N O U N C E M E N T O F T H E T I M E After activating the repeater, the time is read mechanically and is announced acous tically by a finelytuned strike train.
Page 15
— 1 5 — C R O S S I N G T I M E Z O N E S A N D T H E I N T E R N A T I O N A L D A T E L I N E W I T H T H E P O R T U G I E S E R G R A N D E C O M P L I C A T I O N Setting when crossing time zones: –...
Page 16
— 1 6 — I N F O R M A T I O N A B O U T M A G N E T I C F I E L D S As a result of the ever greater prevalence in recent years of very strong magnets made from rareearth alloys (for example neodymiumironboron) –...
Page 17
— 1 7 — W A T E R - R E S I S T A N C E The waterresistance of IWC watches is stated in bar and not in metres. Metres, which are often used elsewhere in the watch industry to indicate waterresistance, cannot be equated with dive depth because of the test procedures that are frequently used.
Page 18
— 1 8 — N O T E If your watch has a strap made of leather, textile or rubber with a leather or textile inlay, make sure that the highquality strap does not come into contact with water, oily substances, solvents, cleaning agents or cosmetic products. This way you can prevent discoloration and premature ageing of the material.
Page 19
— 1 9 — C A S E M A T E R I A L S C A S E M AT E R I A L S C R AT C H - R E S I S TA N C E B R E A K I N G S T R E N G T H W E I G H T high...
Page 21
— 2 1 — 欢迎您加入IWC万国表爱表人士的小圈子。确切来说,我们对腕 表在性能精准之上有更上一层楼的追求。体验腕表带给您的乐趣,绝不仅限于其分秒不 差的精准性能。方寸之间,您可欣赏其独具匠心的巧思创意、精准性能与想象力的相辅 相成,可体会时间与永恒、疆界与无穷之间的交相辉映,以及千古亘久的自然法则与 自成一格之品位的完美融合。因此,自1868年创立至今,IWC万国表倾情致力于钟表制 作,不惜时间制作出不仅运行绝对精准的腕表,而且,随着每一秒的流逝,每只腕表都 释放出顶级钟表工艺辉煌成就的魅力:在技术、材质和设计风格上的锐意创新或许隐于 细节之处甚或不易察觉,但依旧引人入胜。您所购买的精美腕表正是此IWC万国表优良 传统的典范。对于您明智的选择,请容我们献上由衷的祝贺,并诚挚地祝福您与这款腕 表共度美好时光,记录生活每一刻。它的优异性能将在下文中有详细的说明。 I W C 万 国 表 管 理 部 I W C 葡 萄 牙 系 列 超 卓 复 杂 型 腕 表...
Page 22
— 2 2 — I W C 葡 萄 牙 系 列 超 卓 复 杂 型 腕 表 的 技 术 特 性 您的这款IWC万国表具有时、分、秒显示功能,并显示月相、日期、星期、月份及四位 数年份。您可使用内置的计时码表,以时、分、秒为单位进行计时,并可累计计时时 间。腕表配备音簧敲击装置,以悦耳的铃音报出小时、刻钟和分钟,是一件机械杰作。 自动上链机械机芯,上满链可提供约44小时的动力储备。IWC葡萄牙系列超卓复杂型 腕表的防水达3巴,采用硬度等级为莫氏9级的拱形边缘蓝宝石玻璃表镜,为日常使用 提供完美呵护。本腕表不仅功能独特,而且清晰易读,操作简便,与其他复杂型腕表 相比,别具一格。为确保本腕表在未来能够始终保持超卓性能,请谨遵若干重要操作 说明。 I W C 葡 萄 牙 系 列 超 卓 复 杂 型 腕 表...
Page 69
— 6 9 — Добро пожаловать в узкий круг людей, для которых часы нечто большее, чем просто абсолютная точность. Мы уверены в том, что цен- ность часов заключается не только в правильном отображении времени. Насто- ящие произведения часового искусства вдохновляют своей оригинальностью. Они...
Page 70
в секундах, минутах и часах. Полученные результаты замеров времени могут суммироваться. Механизм репетира часов Portugieser Grande Complication отби- вает время в часах, четвертях часа и минутах. Portugieser Grande Complication производства IWC являются выдающимся достижением механики. Часовой механизм с автоматическим подзаводом обладает запасом хода около 44 ча- сов...
Page 71
— 7 1 — 2015 Часовая стрелка Секундная стрелка Минутная стрелка хронографа Секундная стрелка Минутный счетчик Указатель даты Часовой счетчик Указатель дня недели Заводная головка Указатель месяца Кнопка пуска/остановки Указатель года Кнопка сброса Указатель фаз Луны Рычажок репетира P O R T U G I E S E R G R A N D E C O M P L I C A T I O N...
Page 72
— 7 2 — Ф У Н К Ц И И З А В О Д Н О Й Г О Л О В К И 2015 Нормальное положение 0 — Установка календаря 1 — Установка времени 2 — Н О Р М А Л Ь Н О Е П О Л О Ж Е Н И Е При...
Page 73
— 7 3 — У С Т А Н О В К А К А Л Е Н Д А Р Я Установите головку в положение 1. В этом положении Вы можете использовать функцию быстрой установки для поэтапной настройки календаря, медленно по- ворачивая...
Page 74
необходимого примерно на 30 минут, а потом прокрутить их вперед на нужную отметку. Пожалуйста, ознакомьтесь с разделом «Пересечение часовых поясов и международных линий дат с часами Portugieser Grande Complication». При не- соблюдении рекомендаций механизму репетира потребуется около 15 минут для- полной...
Page 75
— 7 5 — К А К П Р А В И Л Ь Н О У С Т А Н О В И Т Ь В А Ш И Ч А С Ы Порядок установки показаний на часах: – Заведите часы (для этого поверните заводную головку примерно на 20 оборотов). –...
Page 76
— 7 6 — У К А З А Т Е Л Ь Ф А З Л У Н Ы Указатель фаз Луны автоматически корректируется календарем, поэтому отобра- жение фаз Луны всегда является верным. Передаточное число механизма рассчи- тано так точно, что погрешность индикации фазы Луны составит всего лишь один день...
Page 77
— 7 7 — П О Л Ь З О В А Н И Е Х Р О Н О Г Р А Ф О М Пуск: для пуска хронографа нажмите кнопку пуска/остановки. Остановка: для остановки хронографа повторно нажмите кнопку пуска/оста- новки.
Page 78
— 7 8 — З В У К О В А Я И Н Д И К А Ц И Я В Р Е М Е Н И После взвода рычажка и запуска минутного репетира устройство часов меха- нически считывает время, которое затем обозначается звуками точно настро- енного...
Page 79
— 7 9 — П Е Р Е С Е Ч Е Н И Е Ч А С О В Ы Х П О Я С О В И М Е Ж Д У Н А Р О Д Н Ы Х Л И Н И Й Д...
Page 80
— 8 0 — У К А З А Н И Е О Т Н О С И Т Е Л Ь Н О М А Г Н И Т Н Ы Х П О Л Е Й В последнее время широкое распространение получили предметы, содержащие сильные...
Page 81
— 8 1 — В О Д О Н Е П Р О Н И Ц А Е М О С Т Ь Водонепроницаемость часов IWC обозначается не в метрах, а в барах. Показатели в метрах, часто используемые в часовой индустрии для указания водонепроница- емости, не...
Page 82
— 8 2 — П Р И М Е Ч А Н И Е Если ремешок Ваших часов изготовлен из таких материалов, как кожа, текстиль или каучук (с кожаными или текстильными вставками), избегайте контакта данного высококачественного продукта с водой, маслянистыми веществами, растворите- лями, моющими...
Page 83
— 8 3 — М А Т Е Р И А Л Ы К О Р П У С А У С Т О Й Ч И В О С Т Ь М АТ Е Р И А Л КО Р П У С А П...
Page 85
— 8 5 — Запрошуємо до вузького кола обраних, які очікують від сво- го годинника набагато більшого, ніж просто ідеальної точності. Ми переконані, що цінність годинників – не тільки у відображенні точного часу. Справжні витвори годинникового мистецтва зачаровують своєю оригінальністю та гармонійністю. Вони...
Page 86
вимірювання будь-якого проміжку часу у секундах, хвилинах та годинах. Отри- мані результати вимірювання часу можна додавати. Механізм репетира годин- ника Portugieser Grande Complication відбиває час в годинах, чвертях години та хвилинах. Portugieser Grande Complication виробництва IWC – це справж- ній шедевр механіки. Годинниковий механізм з автоматичним заводом забез- печує...
Page 87
— 8 7 — 2015 Годинна стрілка Секундна стрілка Хвилинна стрілка хронографа Секундна стрілка Лічильник хвилин Індикатор дати Лічильник годин Індикатор дня тижня Заводна головка Індикатор місяця Кнопка пуску/зупинки Індикатор року Кнопка скидання Індикатор фази Місяця Важіль репетира P O R T U G I E S E R G R A N D E C O M P L I C A T I O N...
Page 88
— 8 8 — Ф У Н К Ц І Ї З А В О Д Н О Ї Г О Л О В К И 2015 Нормал не положення 0 — Ь Налаштування календаря 1 — Встановлення часу 2 — Н...
Page 89
— 8 9 — Н А Л А Ш Т У В А Н Н Я К А Л Е Н Д А Р Я Встановіть головку в положення 1. У цьому положенні Ви можете використовува- ти функцію прямої установки для поетапного налаштування календаря, повіль- но...
Page 90
а потім прокрутіть їх вперед на потрібний час. Скористайтесь також вказівками розділу «Перехід із одного часового поясу в інший та перетин міжнародних ліній зміни дат з годинником Portugieser Grande Complication». У іншому разі механізму хвилинного репетира потрібно близько 15 хвилин для здійснення точної синхро- нізації...
Page 91
— 9 1 — Я К П Р А В И Л Ь Н О Н А Л А Ш Т У В А Т И В А Ш Г О Д И Н Н И К Для належного регулювання Вашого годинника слід виконати вказані нижче операції. –...
Page 92
— 9 2 — І Н Д И К А Т О Р Ф А З И М І С Я Ц Я Індикатор фази Місяця автоматично коригується календарем, тому фази Місяця завжди відображуються правильно. Передатне число механізму розраховане так точно, що...
Page 93
— 9 3 — У П Р А В Л І Н Н Я Х В И Л И Н Н И М Р Е П Е Т И Р О М Заведіть важіль репетира, як зображено на малюнку. Механізм репетира запу- ститься...
Page 94
— 9 4 — З В У К О В А І Н Д И К А Ц І Я Ч А С У Після заводу важеля і запуску хвилинного репетира час механічно зчитується, що потім відображується звуками точно налаштованого механізму бою годинни- ка.
Page 95
— 9 5 — П Е Р Е Х І Д З О Д Н О Г О Ч А С О В О Г О П О Я С У В І Н Ш И Й Т А П Е Р Е Т И Н Л І Н І Ї З М І Н И Д А Т З Г О Д И Н Н И К О М P O R T U G I E S E R G R A N D E C O M P L I C A T I O N Регулювання...
Page 96
— 9 6 — В К А З І В К А Щ О Д О М А Г Н І Т Н И Х П О Л І В Останнім часом все більшого поширення набувають предмети, в яких засто- совуються...
Page 97
— 9 7 — В О Д О Н Е П Р О Н И К Н І С Т Ь Водонепроникність годинників мануфактури IWC вказується не в метрах, а в барах. Значення в метрах, яке часто використовується в годинниковій про- мисловості...
Page 98
— 9 8 — В К А З І В К А Якщо ремінець Вашого годинника виготовлений зі шкіри, тканини чи каучуку зі шкіряними чи текстильними вставками, то слідкуйте, щоб на нього не потрапляли вода, мастильні матеріали, розчинники, мийні засоби чи косметичні вироби. Та- ким...
Page 99
— 9 9 — М АТ Е Р І А Л И КО Р П У С У М АТ Е Р І А Л С Т I Й К I С Т Ь Д О П О Я В И М...
Need help?
Do you have a question about the PORTUGIESER GRANDE COMPLICATION and is the answer not in the manual?
Questions and answers