Kohler R22898-SD-BL Installation Manual

Kohler R22898-SD-BL Installation Manual

Electronic kitchen faucet
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation Guide
Electronic Kitchen Faucet
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página" Español-1"
1385059-2-A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler R22898-SD-BL

  • Page 1 Installation Guide Electronic Kitchen Faucet M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página“ Español-1” 1385059-2-A...
  • Page 2: Important Instructions

    CAUTION: Risk of product damage. This product contains sensitive electronic components. Do not store open containers of chemical or cleaning products near this product. Cleaning rags or sponges must be rinsed with fresh water before storage. 1385059-2-A Kohler Co.
  • Page 3 Observe all local plumbing and building codes. If installing the optional power supply, make sure there is an unswitched 120 V electrical outlet within reach. Turn off the water supply. For new installations, assemble the faucet to the sink before installing the sink. Kohler Co. 1385059-2-A...
  • Page 4: Before You Begin

    Before installing the faucet, make sure that the cabinet area under the sink can accommodate all of the required components. If installing the optional power supply, make sure that there is an unswitched 120 V electrical outlet within reach. 1385059-2-A Kohler Co.
  • Page 5: Install The Faucet

    Slide the washer and ring over the hoses and wires and up to the shank. Thread the ring onto the shank until the washer contacts the underside of the sink. Make sure that the faucet is positioned correctly. Securely tighten the screws. Kohler Co. 1385059-2-A...
  • Page 6: Connect The Hoses

    Connect and tighten the supply hoses to the check valve housings. Place a bucket under the copper outlet tube. Turn on the water supplies. Flush hot and cold water into a bucket for 1 minute to remove any debris. 1385059-2-A Kohler Co.
  • Page 7 Push the valve box inlet fitting onto the copper outlet tube until a click is heard. Connect the sensor wire to the valve box connector. Align the arrows on both connectors and push together. Tighten the nut to secure the connection. Kohler Co. 1385059-2-A...
  • Page 8: Install The Batteries

    Reinstall the cover on the battery holder. Hang the battery holder on the mounting screw. Adjust the screw if necessary to secure the battery holder. Connect the battery holder wire to the power wire on the valve box. 1385059-2-A Kohler Co.
  • Page 9: Complete The Installation

    Adjust the location of the weight as necessary. Check for Leaks Ensure that all connections are tight. Turn on the water supplies and check all connections for leaks. Test the faucet for proper operation. Refer to the ″Faucet Operation″ section. Kohler Co. 1385059-2-A...
  • Page 10: Faucet Operation

    NOTE: For extended periods of nonuse, return the handle to the closed (upright) position. Low Battery LED When the batteries are low, the red LED in the sensor will flash for 15 days. Features Automatic shut-off: After 4 minutes of inactivity, the water will automatically shut OFF. 1385059-2-A Kohler Co.
  • Page 11 In the event of power loss, bypass the sensor function by engaging the manual override feature on the valve box. Use a coin to turn the bypass counter-clockwise to engage the manual override and operate the faucet manually. Kohler Co. 1385059-2-A...
  • Page 12: Cleaning The Screens

    Reinstall the inlet screen and inlet fitting. Reconnect the outlet tube. Supply Hose Screen Turn off the water supplies. Disconnect the supply hose from the supply stop. Clean the screen inside the hose inlet. Reconnect the supply hose to the stop. Turn on the water supplies. 1385059-2-A Kohler Co.
  • Page 13: Troubleshooting

    C. The hot C. Confirm that the and/or cold supply hoses are not supply hose kinked or twisted. If is kinked or coiled, maintain an twisted. inside diameter of 3″ (76 mm). Kohler Co. 1385059-2-A...
  • Page 14 B. Internal leak. B. Replace the valve box. No audible ″click″ A. Loose valve A. Check the valve box when the valve is box wire wire connection. activated. connection. B. Valve is not B. Replace the valve box. functioning. 1385059-2-A Kohler Co.
  • Page 15 Recommended Action Intermittent sensor A. Debris on the A. Use mild soap and operation. sensor lens. water to gently remove debris from the sensor lens. B. Sensor is B. Rotate the spout away detecting from the steam. steam. Kohler Co. 1385059-2-A...
  • Page 16 Guide d’installation Robinet d’évier électronique Kohler Co. Français-1 1385059-2-A...
  • Page 17: Instructions Importantes

    Optionnel : Prise électrique non commutée Support en contreplaqué Seau 3/8 po Informations importantes WARNING: Risque de contamination de l’eau potable. Ce robinet comprend une protection contre le siphonnement à rebours. Ne pas retirer les composants internes. Kohler Co. Français-2 1385059-2-A...
  • Page 18 Si l’alimentation électrique optionnelle est installée, s’assurer qu’une prise électrique de 120 V non commutée est à portée de main. Couper l’alimentation en eau. Pour de nouvelles installations, assembler le robinet sur l’évier avant d’installer ce dernier. 1385059-2-A Français-3 Kohler Co.
  • Page 19: Avant De Commencer

    Avant d’installer le robinet, s’assurer que la zone de l’armoire sous l’évier peut recevoir tous les composants requis. Si l’alimentation électrique optionnelle est installée, s’assurer qu’une prise électrique de 120 V non commutée est à portée de main. Kohler Co. Français-4 1385059-2-A...
  • Page 20 Faire glisser la rondelle et l’anneau par-dessus les tuyaux et les fils, et vers le haut de la tige. Visser l’anneau sur la tige jusqu’à ce que la rondelle entre en contact avec le dessous de l’évier. S’assurer que le robinet est positionné correctement. 1385059-2-A Français-5 Kohler Co.
  • Page 21 Installer le robinet (cont.) Serrer solidement les vis. Kohler Co. Français-6 1385059-2-A...
  • Page 22 Connecter et serrer les tuyaux d’alimentation sur les boîtiers des clapets de non-retour. Placer un seau sous le tube de sortie en cuivre. Ouvrir les alimentations en eau. Vidanger l’eau chaude et froide dans un seau pendant 1 minute pour éliminer les débris éventuels. 1385059-2-A Français-7 Kohler Co.
  • Page 23 Connecter le fil du capteur au connecteur du boîtier de la vanne. Aligner les flèches sur les deux connecteurs et les pousser l’un contre l’autre. Serrer l’écrou pour fixer la connexion. Kohler Co. Français-8 1385059-2-A...
  • Page 24: Installer Les Piles

    Retirer le couvercle du porte-piles. Suspendre le porte-piles sur la vis de fixation. Ajuster la vis au besoin pour sécuriser le porte-piles. Connecter le fil du porte-piles au fil d’alimentation se trouvant sur le boîtier de la vanne. 1385059-2-A Français-9 Kohler Co.
  • Page 25: Terminer L'installation

    S’assurer que toutes les connexions sont bien serrées. Ouvrir les arrivées d’eau et inspecter toutes les connexions pour y rechercher des fuites éventuelles. Tester le robinet pour assurer un fonctionnement adéquat. Se référer à la section « Fonctionnement du robinet ». Kohler Co. Français-10 1385059-2-A...
  • Page 26 à la position fermée (verticale). DEL de piles faibles Lorsque les piles sont faibles, la DEL rouge du capteur clignotera pendant 15 jours. Fonctions Arrêt automatique : Au bout de 4 minutes d’inactivité, l’eau s’arrête automatiquement. 1385059-2-A Français-11 Kohler Co.
  • Page 27 En cas de perte d’alimentation, annuler la fonction du capteur en engageant la fonction d’annulation manuelle sur le boîtier de la vanne. Utiliser une pièce de monnaie pour tourner la dérivation dans le sens antihoraire pour engager l’annulation manuelle et faire fonctionner le robinet manuellement. Kohler Co. Français-12 1385059-2-A...
  • Page 28 Reconnecter le tube de sortie. Tamis de tuyau d’alimentation Couper les alimentations en eau. Déconnecter le tuyau d’alimentation du robinet d’arrêt d’alimentation. Nettoyer le tamis à l’intérieur de l’orifice d’entrée du tuyau. Reconnecter le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d’arrêt. 1385059-2-A Français-13 Kohler Co.
  • Page 29: Dépannage

    électroniques sensibles. Procéder avec soin afin d’éviter d’endommager les goupilles et les connecteurs pendant le dépannage. NOTE: Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter la page du produit sur le site kohler.com. Tableau de dépannage du robinet Symptômes Causes Action recommandée...
  • Page 30 Mauvais schéma A. Les buses du A. Frotter le doigt du vaporisateur. vaporisateur par-dessus les buses en sont faisant couler de l’eau bouchées. pour déloger les débris. 1385059-2-A Français-15 Kohler Co.
  • Page 31 A. Vérifier la connexion audible lors de fil des fils du boîtier de la l’activation de la d’interrupteur vanne. vanne. de poignée desserrée. B. La vanne ne B. Remplacer le boîtier de fonctionne la vanne. pas. Kohler Co. Français-16 1385059-2-A...
  • Page 32 A. Utiliser du savon doux intermittent du lentille du et de l’eau pour capteur. capteur. doucement retirer les débris de la lentille du capteur. B. Le capteur B. Tourner le bec pour détecte de la l’éloigner de la vapeur. vapeur. 1385059-2-A Français-17 Kohler Co.
  • Page 33 Guía de instalación Grifería electrónica de cocina Kohler Co. Español-1 1385059-2-A...
  • Page 34: Instrucciones Importantes

    Información importante WARNING: Riesgo de contaminación del agua. Esta grifería tiene protección contra contrasifonaje. No retire ninguno de los componentes internos. CAUTION: Riesgo de daños al producto. Este producto tiene componentes electrónicos sensibles. No almacene recipientes abiertos 1385059-2-A Español-2 Kohler Co.
  • Page 35 Si se instala el suministro eléctrico opcional, asegúrese de que haya al alcance un tomacorriente de 120 V no controlado por interruptor. Cierre el suministro de agua. En instalaciones nuevas, ensamble la grifería al fregadero antes de instalar el fregadero. Kohler Co. Español-3 1385059-2-A...
  • Page 36: Antes De Comenzar

    Antes de instalar la grifería, asegúrese de que haya lugar en el gabinete bajo el fregadero para todos los componentes necesarios. Si se instala el suministro eléctrico opcional, asegúrese de que haya al alcance un tomacorriente de 120 V no controlado por interruptor. 1385059-2-A Español-4 Kohler Co.
  • Page 37 Deslice la arandela y el anillo sobre las mangueras y los cables, y hacia arriba al vástago. Enrosque el anillo en el vástago hasta que la arandela haga contacto con la cara inferior del fregadero. Asegúrese de que la grifería esté en la posición correcta. Kohler Co. Español-5 1385059-2-A...
  • Page 38 Instale la grifería (cont.) Apriete bien los tornillos. 1385059-2-A Español-6 Kohler Co.
  • Page 39 Coloque un recipiente grande bajo el tubo de cobre de salida. Abra los suministros de agua. Deje correr agua caliente y fría hacia un recipiente grande durante 1 minuto para que salgan todos los residuos. Kohler Co. Español-7 1385059-2-A...
  • Page 40 Conecte el cable del sensor al conector de la caja de la válvula. Alinee ambas flechas en ambos conectores y júntelos. Apriete la tuerca para fijar la conexión. 1385059-2-A Español-8 Kohler Co.
  • Page 41 Cuelgue el portapilas en el tornillo de fijación. Ajuste el tornillo lo que sea necesario para que el portapilas quede fijo. Conecte el cable del portapilas al cable de suministro eléctrico en la caja de la válvula. Kohler Co. Español-9 1385059-2-A...
  • Page 42 Verifique que no haya fugas Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas. Abra los suministros de agua y verifique que no haya fugas en ninguna conexión. Compruebe que la grifería funcione correctamente. Consulte la sección ″Funcionamiento de la grifería″. 1385059-2-A Español-10 Kohler Co.
  • Page 43 (vertical). LED indicador de pilas bajas Cuando las pilas están bajas, el LED rojo en el sensor parpadea durante 15 días. Características Cierre automático: Después de 4 minutos de inactividad, el agua se apaga automáticamente. Kohler Co. Español-11 1385059-2-A...
  • Page 44 En el caso de pérdida de suministro eléctrico, active la función de anulación manual en la caja de la válvula para evitar la función del sensor. Con una moneda gire el anulador hacia la izquierda para activar la anulación manual y usar la grifería manualmente. 1385059-2-A Español-12 Kohler Co.
  • Page 45 Desconecte la manguera de suministro de la llave de paso de suministro. Limpie la rejilla que está dentro de la entrada de la manguera. Vuelva a conectar la manguera de suministro a la llave de paso. Kohler Co. Español-13 1385059-2-A...
  • Page 46: Resolución De Problemas

    Tenga cuidado de no dañar las clavijas ni los conectores al resolver problemas. NOTE: Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite la página de su producto en kohler.com. Resolución de problemas de la grifería Síntomas Causas Acción recomendada...
  • Page 47 Mal patrón de A. Las boquillas A. Para eliminar las rocío. del rociador partículas residuales, están frote el dedo sobre las tapadas. boquillas con agua que esté fluyendo. Kohler Co. Español-15 1385059-2-A...
  • Page 48 A. Elimine con cuidado la intermitente del la lente del suciedad de la lente del sensor. sensor. sensor con una solución ligera de agua y jabón. B. El sensor B. Gire el surtidor para detecta vapor. alejarlo del vapor. 1385059-2-A Español-16 Kohler Co.
  • Page 49 1385059-2-...
  • Page 50 1385059-2-...
  • Page 51 1385059-2-...
  • Page 52 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2019 Kohler Co. 1385059-2-A...

Table of Contents