Installation Guide
Guide d'installation
Guía de instalación
Record your model number below
for future reference:
Noter le numéro de modèle
ci-dessous pour référence
ultérieure:
Anote abajo el número de su
modelo como referencia futura:
1
For Three-Hole Sinks:
Assemble as shown.
Pour les éviers à trois trous:
Assembler comme sur l'illustration.
En fregaderos con tres orificios:
Ensamble como se muestra.
5
Position the screws to the front
and back. Tighten the screws.
Placer les vis sur l'avant et l'ar-
rière. Serrer les vis.
Los tornillos deben quedar en-
frente y atrás. Apriete los tornillos.
1/4"
(6 mm)
Faucet Maintenance:
With the water running, rub the
nozzles to dislodge debris.
Entretien du robinet:
Avec l'eau qui coule, frotter les buses
pour déplacer les débris.
Mantenimiento de la grifería:
Cuando el agua esté fluyendo, frote
las boquillas para soltar la suciedad.
1318257-2-B
CAUTION: Risk of fresh water
contamination.
This faucet contains back-siphonage
protection. To prevent water
contamination, do not remove any
internal components from this faucet.
ATTENTION: Risque de
contamination de l'eau
potable.
Ce robinet comprend une protection
contre le siphonnement à rebours.
Afin d'éviter la contamination d'eau,
ne pas retirer les composants de ce
robinet.
PRECAUCIÓN: Riesgo de
contaminación del agua.
Esta grifería tiene protección contra
contrasifonaje. Para evitar
contaminar el agua, no retire ningún
componente interno de esta grifería.
Install the faucet to the sink.
Installer le robinet sur l'évier.
Instale la grifería al fregadero.
6
Remove the sprayhead and set
aside.
Retirer la tête du vaporisateur et
la mettre de côté.
Retire la cabeza del rociador y
colóquela a un lado.
Faucet Maintenance:
To improve the flow, remove the
sprayhead and clean the screen.
Reassemble.
Entretien du robinet:
Pour améliorer le débit, déconnecter
la tête du vaporisateur et nettoyer la
grille. Réassembler.
Mantenimiento de la grifería:
Para mejorar el flujo, retire la cabeza
del rociador y limpie la rejilla. Vuelva
a ensamblar.
3/8"
For service parts information, visit
kohler.com/serviceparts.
For care and cleaning and other
information, visit us.kohler.com.
Pour tout renseignement sur les
pièces de rechange, visiter le site
kohler.com/serviceparts.
Pour tout renseignement sur
l'entretien, le nettoyage et autre,
visiter le site us.kohler.com.
Para consultar información sobre
piezas de repuesto, visite
kohler.com/serviceparts.
Para consultar información de
cuidado y limpieza y de otro tipo,
visite us.kohler.com.
2
For Single-Hole Sinks:
Assemble as shown.
Pour les éviers à un trou:
Assembler comme sur l'illustration.
En fregaderos con un solo
orificio:
Ensamble como se muestra.
7
Connect and tighten the supply
hoses. Turn on the water and
check for leaks.
Connecter et serrer les tuyaux
d'arrivée. Ouvrir l'eau et
rechercher des fuites.
Conecte y apriete las mangueras
de suministro. Abra el agua y
verifique que no haya fugas.
Bucket
Seau
Cubeta
Important Information
For new installations, assemble the
faucet to the sink before installing the
sink.
Observe all local codes.
Shut off the water supply.
Informations importantes
Pour de nouvelles installations,
assembler le robinet sur l'évier avant
d'installer ce dernier.
Respecter tous les codes locaux.
Fermer l'alimentation en eau.
Información importante
En instalaciones nuevas, ensamble
la grifería al fregadero antes de
instalar el fregadero.
Cumpla todos los códigos locales.
Cierre el suministro de agua.
Partially thread the screws into the
3
ring until they extend 1/4" (6 mm)
out the opposite side.
Enfiler partiellement les vis dans
l'anneau jusqu'à ce qu'elles se
prolongent de 1/4" (6 mm) vers
l'extérieur sur le côté opposé.
Enrosque parcialmente los
tornillos en el anillo hasta que
sobresalgan 1/4" (6 mm) por el
lado opuesto.
1/4" (6 mm)
8
Flush the hot and cold water for 1
minute.
Purger l'eau chaude et froide
pendant 1 minute.
Haga circular agua caliente y fría
durante 1 minuto.
Optional/Optionnel/Opcional:
• 1/2" Plywood
• Contreplaqué de 1/2"
• Madera contrachapada de 1/2"
Thin stainless steel sinks may flex
after faucet installation. Consider
adding 1/2" plywood support for a
more rigid installation.
Les éviers en acier inoxydable peu
épais peuvent fléchir après
l'installation du robinet. Considérer
ajouter un support de 1/2" de
contreplaqué pour une installation
plus rigide.
Es posible que los fregaderos de
acero inoxidable delgado se
flexionen después de instalar la
grifería. Considere añadir un refuerzo
de madera contrachapada de 1/2"
para que la instalación sea más
rígida.
Slide on the washers and thread
4
the ring onto the shank.
Glisser sur les rondelles et enfiler
l'anneau sur le manche.
Deslice las arandelas y enrosque
el anillo en el vástago.
Rubber
Caoutchouc
Metal
Goma
Métal
Metal
9
Reinstall the sprayhead.
Réinstaller la tête du vaporisateur.
Vuelva a instalar la cabeza del
rociador.
Need help?
Do you have a question about the Simplice K-22033-VS and is the answer not in the manual?
Questions and answers