DeVilbiss SleepCube DV57 Manual page 95

Positive airway pressure device
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
.‫يرجى قراءة جميع اإلرشادات قبل البدء في استخدام هذا الجهاز‬
‫• خطر التعرض لصدمة كهربائية – ال تحاول فتح الهيكل أو نزعه. ال توجد مكونات داخلية يمكن للمستخدم التعامل معها. إذا كانت توجد‬
.‫هناك حاجة ألي صيانة، فأعد الجهاز إلى موفر الرعاية الصحية المحلية. إن فتح الجهاز أو العبث به سيؤدي إلى بطالن الضمان‬
.‫، أو طبيبك، أو معالج الجهاز التنفسي‬DeVilbiss ‫ فقط مع األقنعة الموصى بها من قبل‬DeVilbiss SleepCube ‫• يجب استخدام‬
‫ ما لم يكن الجهاز في حالة تشغيل ويوفر إمداد هواء. ال يجب مطل ق ً ا سد‬CPAP ‫• لتجنب إعادة تنفس الهواء الذي تم زفيره، ال تستخدم قناع‬
‫المنفس في القناع. عندما يكون الجهاز في حالة تشغيل ويوفر إمداد هواء جديد، فإنه يتم طرد الهواء الذي تم زفيره من منفس القناع. على‬
‫الرغم من ذلك، عندما ال يكون الجهاز في حالة تشغيل، فإنه ربما يتم إعادة تنفس الهواء الذي تم زفيره. فإن إعادة تنفس الهواء الذي تم‬
.CPAP ‫زفيره لمدة تزيد عن عدة دقائق يمكن أن يؤدي في بعض الحاالت إلى االختناق. ينطبق هذا التحذير على غالبية أجهزة‬
‫ ليس جهاز ً ا مخص ص ًا للحفاظ على الحياة ويمكن أن يتوقف عن التشغيل في حالة حدوث بعض العيوب في‬DeVilbiss SleepCube ‫• إن‬
.‫الجهاز أو انقطاع التيار الكهربائي. فهو مخصص لالستخدام من قبل األفراد الذين يتنفسون عفو ي ًأ ويزنون 66 رط ال ً /03 كجم أو أكثر‬
.‫• لتجنب التعرض لصدمة كهربائية، قم دائ م ًا بفصل سلك الكهرباء من مصدر الطاقة بالمنفذ الموجود بالحائط عند التنظيف‬
‫• إذا انسكب الماء في حامل زجاجة الترطيب أو إذا تم تغطيسه في الماء، فقم دائ م ًا بفصل سلك الكهرباء من مصدر الطاقة على الفور. دع‬
.‫• ال تسد مطل ق ً ا فتحات الهواء الخاصة بحامل أو غرفة زجاجة الترطيب. ال تدخل أي أشياء في أي فتحات أو أنابيب‬
.‫• إذا تم وضع النظام على األرض، ال تضعه في مكان يمكن للمريض أن يدوس عليه بقدميه عند النهوض من السرير‬
‫ لتوصيل الملحقات بالجهاز. يجب استخدام‬SleepCube ‫• يتم استخدام م ُوصل منفذ البيانات الدائرية الموجود في الجانب الخلفي من‬
‫ مع الملحقات. ال تحاول توصيل أي جهاز آخر بهذا الموصل حيث أن ذلك قد يؤدي إلى حدوث تلف‬DeVilbiss ‫الموصل المعتمد فقط من‬
‫• ال تقم مطل ق ً ا بشطف الجهاز أو وضعه في الماء. ال تدع مطل ق ً ا السوائل تدخل في أي من المنافذ، أو مفاتيح الطاقة، أو فالتر الهواء أو تسيل‬
‫حولها؛ فإن ذلك قد يعرض الجهاز للتلف. إذا حدث ذلك، توقف عن استخدام الجهاز وافصل سلك الكهرباء من مصدر الطاقة. دع الجهاز‬
.‫ في مكان يمكن أن يسقط منه على األرض، أو في مكان يمكن أن يتم التعثر فيه بسلك الكهرباء‬SleepCube ‫• ال تضع‬
‫. فيمكن أن تمنع أجهزة الترطيب‬SleepCube ‫ مع‬DeVilbiss DV5 ‫• يوصى فقط باستخدام جهاز زجاجة الترطيب المسخنة طراز‬
SE-DV57-1
.‫• خطر التعرض لصدمة كهربائية – ال تستخدمه أثناء االستحمام‬
.‫• خطر التعرض لصدمة كهربائية – ال تغمر هذا الجهاز في الماء أو في أي سائل آخر‬
‫• تحذير - األجزاء المستخدمة التي تتجاوز حرارتها 14 مئوية‬
:‫قد تتعدى درجات حرارة السطح التالية 14 مئوية تحت ظروف معينة‬
‫ ....................... 7.24 مئوية‬CPAP‫السطح الخارجي لجهاز‬
‫موصل أنبوب المريض ................................. 9.34 مئوية‬
‫ .................................... 0.24 مئوية‬LCD ‫شاشة عرض‬
‫زر التأخير والتشغيل/اإليقاف........................... 8.14 مئوية‬
‫لوح سخان زجاجة الترطيب............................ 6.06 مئوية‬
‫منفذ االتصال التسلسلي.................................. 7.24 مئوية‬
.‫• قم دائ م ًا بنزع غرفة الماء من حامل زجاجة الترطيب االختياري قبل تعبئتها‬
.‫• زجاجة الترطيب االختيارية مخصصة الستخدام مريض واحد فقط‬
.‫األخرى الجهاز من اكتشاف الغطيط وربما تصبح مستويات الضغط غير مناسبة في القناع‬
.‫• قم بتفريغ غرفة الماء الخاصة بزجاجة الترطيب وتجفيفها قبل نقلها‬
‫إجراءات وقائية هامة‬
.‫يرجى حفظ هذه اإلرشادات‬
.DeVilbiss ‫• استخدم فقط الملحقات الموصى بها من قبل‬
.‫الجهاز يجف بالكامل قبل االستخدام‬
.‫• لتشغيل الجهاز بشكل سليم، ضعه على سطح مستو ٍ ، ومتين‬
.‫ أو جهاز الملحقات‬CPAP ‫في‬
‫خطر‬
‫تحذير‬
‫تنبيه‬
.‫يجف بالكامل قبل االستخدام‬
AR - 95

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents