Motorola PMLN6385 Series User Manual page 277

Multi unit charger kit
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
пошкодження у сумі, що перевищує купівельну вартість Продукту, або за
будь-яку непряму, випадкову, спеціальну чи побічну шкоду будь-якого
типу або втрату доходів чи прибутків, втрату бізнесу, втрату інформації
чи даних або інші фінансові втрати, що виникли внаслідок або у зв'язку
з можливістю чи неможливістю використання Продуктів, до тієї
максимальної міри, яка дозволена законом у відношенні відмови від
відповідальності за такі пошкодження.
VIII. Патенти та програмне забезпечення
Компанія Motorola за свій кошт забезпечить вам захист і відшкодує витрати
та збитки, якщо судом буде прийнято рішення про сплату вами
відшкодування, якщо причиною судового розгляду є позов, у якому прямо
говориться про порушення патенту Продуктами. Наше зобов'язання є
дійсним за таких умов: (a) отримавши повідомлення про позов, ви негайно
повідомляєте нам про це; (b) ви надаєте нам виняткові права щодо
захисту під час судового розгляду та всіх переговорів для врегулювання
спірної ситуації чи знаходження компромісного рішення; та (c) у випадку,
якщо Продукти стануть або на думку компанії Motorola вірогідно можуть
стати об'єктом позову щодо порушення патенту, ви дозволяєте нам, на
наш розсуд та за наш кошт: забезпечити вам право продовжити
користуватись Продуктами; замінити або змінити їх таким чином, щоб
вони не порушували жодних патентів; або надати вам кредит на такі
Продукти як на застарілі і погодитися на їх повернення. Зменшення
вартості являтиме собою однакову суму щороку протягом терміну
служби Продуктів, визначеного компанією Motorola.
Компанія Motorola не нестиме жодної відповідальності перед вами
стосовно будь-яких позовів про порушення патентів, якщо таке
порушення виникає внаслідок використання Продуктів чи їх частин, що
20

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents