Eldom dina WK200S Instruction Manual

Eldom dina WK200S Instruction Manual

Electronic kitchen scal
Table of Contents
  • Warunki Bezpieczeństwa
  • Instrukcja Obsługi
  • Warunki Gwarancji
  • Bezpečnostní Podmínky
  • Návod K Použití
  • Technické Údaje
  • VýMěna Baterie
  • Garantie
  • Правила Безопасности
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Автоматическое Выключение
  • Сообщения Об Ошибке
  • Защита Окружающей Среды
  • Návod Na Obsluhu
  • Výmena Batérie
  • Automatické Vypnutie
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Használati Útmutató
  • Automatikus Kikapcsolás
  • Medidas de Seguridad
  • Instrucciones de Uso

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

dina
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a
tel: +48 32 2553340
ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA
ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA
ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE
ЭЛЕКТРОННЫЕ ВЕСЫ КУХОННЫЕ
ELEKTRONICKÁ KUCHYNSKÁ VÁHA
ELEKTRONIKUS KONYHAI MÉRLEG
ESCALA DE COCINA ELECTRÓNICA
40-238 Katowice, POLAND
fax: +48 32 2530412
WK200S
ELECTRONIC KITCHEN SCALE
www.eldom.eu
PL
EN
CZ
DE
RU
SK
HU
ES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the dina WK200S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eldom dina WK200S

  • Page 1 ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA ELECTRONIC KITCHEN SCALE ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE ЭЛЕКТРОННЫЕ ВЕСЫ КУХОННЫЕ ELEKTRONICKÁ KUCHYNSKÁ VÁHA ELEKTRONIKUS KONYHAI MÉRLEG ESCALA DE COCINA ELECTRÓNICA Eldom Sp. z o.o. • • ul. Pawła Chromika 5a 40-238 Katowice, POLAND • • www.eldom.eu...
  • Page 2: Warunki Bezpieczeństwa

    7. Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy. Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 8. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. •...
  • Page 3: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA WK200S DANE TECHNICZE - Waga maksymalna: 5kg - Dokładność wskazania: 15g - Dokładność podziałki: 1g - dokładność wskazania: 15g - zasilanie: bateria 2xAAA. Baterie nie należą do wyposażenia. WYMIANA BATERII: 1. Otworzyć pokrywę baterii znajdującą się na spodzie urządzenia.
  • Page 4 FUNKCJA „ZERO” LUB „TAROWANIE” 1. Funkcja ”ZERO” Gdy łączna suma produktów na wadze wynosi <4% wagi maksymalnej urządzenia (w przypadku wagi max. 5kg, 4%=200g) Po naciśnięciu przycisku [Z/T] wyświetlacz pokazuje “_ _ _” lub “0g”. “_ _ _” oznacza, iż waga jest niestabilna, należy chwilę odczekać. Znak“0g”...
  • Page 5: Warunki Gwarancji

    Reklamujący powinien dostarczyć uszkodzony sprzęt wraz z dowodem zakupu do centralnego punktu serwisowego na adres: Eldom Sp. z o.o. 40-238 Katowice ul. Pawła Chromika 5A Przesyłka powinna być należycie zabezpieczona (zaleca się użycie oryginalnego opakowania).
  • Page 6 7. Eldom Sp. z o. o. is not liable for any damage resulting from improper use of the appliance. •...
  • Page 7 INSTRUCTION MANUAL ELECTRONIC KITCHEN SCALE WK200S TECHNICAL DATA - weight capacity: 5kg - weight resolution: 1g - accuracy of measurement: 15g - power: 2xAAA. Batteries do not pose the equipment. BATTERY REPLACEMENT: 1. Open the battery case cover at the bottom of scale. 2.
  • Page 8 “ZERO” OR “TARE” FUNCTION To weigh different loads consecutively without removing loads from the scale. Put first Load on the scale, get weight reading. Press [Z/T] button to reset the LCD reading to “0” before adding next load. You can repeat this operation.
  • Page 9: Bezpečnostní Podmínky

    7. Zařízení může opravovat pouze autorizované servisní místo. Veškeré modernizace nebo použití jiných než originálních náhradních dílů nebo součástí daného zařízení je zakázáno a ohrožuje bezpečnost používání. 8. Firma Eldom Sp. z o. o. nenese odpovědnost za eventuální škody, které vznikly v důsledku nesprávného používání tohoto zařízení. •...
  • Page 10: Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA WK200S TECHNICKÉ ÚDAJE - maximální hmotnost: 5kg - přesnost stupnice: 1g - přesnost údajů: 15g - napájení: 2xAAA Baterie nejsou součástí vybavení při nákupu VÝMĚNA BATERIE: 1. Otevřít víčko baterie, které je umístěno na dolní části zařízení.
  • Page 11 UNKCE „ZERO” NEBO „TÁROVÁNÍ” Aby bylo možné vážit různé produkty, jeden za druhým, bez toho, že je sundáme z váhy, je nutné po zvážení první porce stisknout [Z/T], čímž dojde k resetování obrazovky. Činnost je možné opakovat. 1. Funkce ‘ZERO’ Pokud celková...
  • Page 12 7. Reparaturen können ausschließlich von einer autorisierten Kundendienstwerkstätte durchgeführt werden. Jegliche Modernisierung oder Einsatz nicht originaler Ersatz- und Zubehörteile ist untersagt und gefährdet die Nutzungssicherheit. 8. Die Firma Eldom Sp. z o. o. haftet nicht für eventuelle Schäden, die infolge einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung entstehen können. •...
  • Page 13 BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE WK200S TECHNISCHE DATEN - Maximale Tragkraft: 5 kg - Skalenteilung: 1 g - Anzeigengenauigkeit: 15 g - Speisung: 2x AAA 1,5V Batterie im Set nicht enthalten. BATTERIEAUSTAUSCH: 1. Den Deckel des Batteriefaches auf der unteren Seite des Geräts öffnen. 2.
  • Page 14: Garantie

    1. ‘NULL‘-Funktion Wenn die Gesamtbelastung der Waage ≤ 4% der maximalen zulässigen Waagebelastung beträgt (4% = 200 g bei der maximalen zulässigen Waagebelastung von 5 kg). Nach dem Drücken der Taste [Z/T] erscheint auf der LCD-Anzeige “_ _ _” oder “0g”. “_ _ _” bedeutet, dass die Waage nicht fertig ist.
  • Page 15: Правила Безопасности

    7. Ремонт может быть произведён только авторизованным сервис центром. Запрещается какая либо модернизация или использование других (не оригинальных) запасных частей или элементов устройства, что может быть опасно для пользователя. Компания Eldom Sp. z o.o. не несет ответственности за любые убытки, возникшие в результате неправильного использования устройства. •...
  • Page 16: Инструкция По Эксплуатации

    ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОННЫЕ ВЕСЫ КУХОННЫЕ WK200S ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИК - макс. вес: 5кг - точность измерения: 1гр, - точность взвешивания: 15гр - питание: 2xAAA Батарейки не входят в комплект. ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ: 1. Открыть крышку находящуюся снизу прибора 2. Осторожно поднять и вынуть батарейку 3.
  • Page 17: Автоматическое Выключение

    отсчета при помощи кнопки «ON/OFF». ФУНКЦИЯ „ZERO” или „ТАРА” Взвесить различные нагрузки последовательно, не снимая нагрузки с весов. Поместите первый груз на весы, получить вес чтения. Нажмите [Z/T] для сброса ЖК-чтение “0” перед добавлением следующей загрузки. Вы можете повторить эту операцию. 1.
  • Page 18 7. Opravy zariadenia môže vykonávať len autorizované servisné miesto. Všetky modernizácie alebo používanie iných než originálnych náhradných dielov alebo súčastí zariadenia sú zakázané a ohrozujú bezpečnosť používania. 8. Firma Eldom Sp. z o. o. nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho používania zariadenia. •...
  • Page 19: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU ELEKTRONICKÁ KUCHYNSKÁ VÁHA WK200S TECHNICKÉ ÚDAJE - maximálna hmotnosť. 5 kg - presnosť meradla: 1g - presnosť udávania výsledku merania: 15 g - napájanie: 2xAAA Nenachádza sa vo vybavení váhy. VÝMENA BATÉRIE: 1. Otvorte kryt batérie, nachádzajúcej sa na spode zariadenia. 2.
  • Page 20: Automatické Vypnutie

    FUNKCIA „ZERO“ ALEBO „TAROVANIE“ 1. Funkcia „ZERO“ Keď celkový súčet produktov na váhe činí <4% maximálnej hmotnosti ariadenia (v prípade váhy max. 5kg, 4%=200g), zobrazí displej po stlačení tlačidla [Z/T] “_ _ _” alebo “0g”. “_ _ _” znamená, že váha nie je stabilná, je nutné chvíľku počkať. “0g” a za okamžik objavenia sa symbolu ”0”...
  • Page 21: Biztonsági Tudnivalók

    7. A készülék javítását kizárólag márkaszervizzel végeztesse. Tilos a készüléket módosítani vagy nem eredeti cserealkatrészeket ill. elemeket használni, mivel ez veszélyt jelenthet a felhasználóra. 8. Az Eldom Sp. z o. o. nem vállal felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő esetleges károkért. •...
  • Page 22: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTRONIKUS KONYHAI MÉRLEG WK200S MŰSZAKI ADATOK - maximális terhelhetőség: 5kg - skálabeosztás: 1g - maximális eltérés: 15g - tápellátás: 2xAAA A készletben nincsenek elemek. ELEMCSERE: 1. Nyissa ki a készülék alján található elemfedelet. 2. Óvatosan húzza fel és vegye ki az elemet. 3.
  • Page 23: Automatikus Kikapcsolás

    NULLÁZÁS ÉS TÁRÁZÁS 1. NULLÁZÁS funkció Ezt a műveletet akkor használhatja, ha az ételek együttes súlya a maximális terhelhetőség 4%-ánál kisebb (5 kg max. terhelhetőség esetén 4%=200 g). A [Z/T] gomb megnyomása után a kijelzőn megjelenik a “_ _ _” vagy a “0g” felirat. A “_ _ _” felirat azt jelenti, hogy a mérleg még nem állt be, ekkor várjon egy keveset.
  • Page 24: Medidas De Seguridad

    Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos para el usuario. 9. La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por un uso incorrecto del aparato. •...
  • Page 25: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO ESCALA DE COCINA ELECTRÓNICA WK200S ESPECIFICACIONES - peso máximo: 5 kg - precisión de la escala: 1g,- precisión de indicación: 15g - alimentación: 2xAAA Pilas no incluidas. REEMPLAZO DE LA PILA: 1. Abrir la tapa del compartimento que se encuentra en la parte inferior.
  • Page 26 FUNCIÓN “CERO” O “TARA” 1: Función “CERO” Cuando el peso total de los productos en la báscula es ≤ 4% de la carga máxima admisible (en caso del peso máx. 5 kg, 4% = 200 g). Después de pulsar la tecla “Z/T” la pantalla mostrará...

Table of Contents