Eldom WK210 Operating	 Instruction

Eldom WK210 Operating Instruction

Electronic kitchen scale
Table of Contents
  • Instrukcja Obsługi
  • Ochrona Środowiska
  • Сообщения Об Ошибке
  • Автоматическое Выключение
  • Защита Окружающей Среды
  • Warunki Gwarancji

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

R
WK210
ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA
ELECTRONIC KITCHEN SCALE
Elektronická kuchyňská váha
ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE
Электронные весы кухонные
E l d o m s p . z o . o .
Pa w ł a C h r o m i k a 5 a , 4 0 - 2 3 8 Ka t o w i c e , P O L A N D
t e l : ( 0 3 2 ) 2 5 5 - 3 3 - 4 0 , f a x : ( 0 3 2 ) 2 5 3 - 0 4 - 1 2
w w w . e l d o m . e u

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WK210 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eldom WK210

  • Page 1 WK210 ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA ELECTRONIC KITCHEN SCALE Elektronická kuchyňská váha ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE Электронные весы кухонные E l d o m s p . z o . o . Pa w ł a C h r o m i k a 5 a , 4 0 - 2 3 8 Ka t o w i c e , P O L A N D t e l : ( 0 3 2 ) 2 5 5 - 3 3 - 4 0 , f a x : ( 0 3 2 ) 2 5 3 - 0 4 - 1 2 w w w .
  • Page 2: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI E L E K T R O N I C Z N A WAGA KUCHENNA WK210 DANE TECHNICZNE waga maksymalna: 5kg dokładność podziałki: 1g zasilanie: bateria 9V, 1szt. ROZPOCZĘCIE WAŻENIA 1. Ustawić wagę na twardym i płaskim podłożu.
  • Page 3: Ochrona Środowiska

    USTAWIENIE TIMERA SYGNAŁU ALARMOWEGO 1. Nacisnąć przycisk „T-SET”, w celu potwierdzenia i przejścia do kolejnej cyfry. 2. Po ustawieniu zakresu czasu, nacisnąć przycisk „T-SET”, w celu rozpoczęcia odliczania. 3. Nacisnąć dowolny przycisk, aby zatrzymać odliczanie. 4. Nacisnąć przycisk „T-SET”, w celu wykasowania ustawionego zakresu czasu. 5.
  • Page 4 Operating instruction ELECTRONIC KITCHEN SCALE WK210 Technical data max weight: 5kg division: 1g battery: 9V TO OPERATE SCALE 1. Please put the scale on a hard and flat surface. 2. Place bowl (if used) on the scale before turning on the unit.
  • Page 5: Warning Indicators

    TO SET ALARM TIMER 1. Press T-SET to confirm and go to next digit. 2. After setting time span, press T-SET to start counting down. 3. Press any key to stop counting down. 4. Press T-SET to clear time span. 5.
  • Page 6 Návod k obsluze E l e k t r o n i c k é kuchyňské váhy WK210 Technické údaje Maximální váha: 5 kg Přesnost vážení. 1 g Napájení: 1xbaterie 9V Obsluha váhy 1. Postavte váhu na rovnou a pevnou plochu 2.
  • Page 7 Nastavení časovače signálu alarmu 1. Tlačítko „T-SET“ slouží k potvrzení vloženého údaje a přechod na další číselnou hodnotu 2. Po nastavení časového období stiskněte tlačítko „T-SET“ pro spuštění časovače 3. Stiskněte libovolné tlačítko pro spuštění odpočítávání časovače 4. Při stlačení tlačítka „T-SET“ dojde ke zrušení nastaveného časového období 5.
  • Page 8 BEDIENUNGSEINLEITUNG E L E K T R O N I S C H E WK210 K ÜCHENWAAGE TECHNISCHE DATEN Maximale Tragkraft: 5 kg Anzeigengenauigkeit: 1 g Speisung: Batterie 9 V, 1 Stück . BEGINN DES WIEGEVORGANGS 1. Die Waage auf stabilen und flachen Untergrund stellen.
  • Page 9 TIMEREINSTELLUNG DES ALARMSIGNALS 1. Die Taste „T-SET“ drücken um zu bestätigen und zur weiteren Ziffer zu übergehen. 2. Nach Einstellen der Zeitspanne die Taste „T-SET“ drücken, um den Countdown zu beginnen. 3. Um den Countdown zu stoppen, eine beliebige Taste drücken. 4.
  • Page 10 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Э Л Е К Т Р О Н Н Ы Е ВЕСЫ КУХОННЫЕ WK210 ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА макс. вес: 5кг точность взвешивания: 1гр питание: батарейка 9V, 1 шт. ВЗВЕШИВАНИЕ 1. Установить весы на твердой ровной поверхности. 2. Установить чашу (если кас.) на весы перед включением устройства.
  • Page 11: Сообщения Об Ошибке

    УСТАНОВКА СИГНАЛА ТАЙМЕРА 1. Нажать кнопку «T-SET» с целью подтверждения и перейти к следующей цифре. 2. После установки промежутка времени, нажать кнопку «T-SET» с целью начала отсчета. 3. Нажать любую кнопку с целью остановки отсчета. 4. Нажать кнопку «T-SET» с целью аннулирования установленного промежутка времени. 5.
  • Page 12: Warunki Gwarancji

    Pocztą Polską do centralnego punktu serwisowego na adres: ELDOM Sp. z o.o., 40-238 Katowice, ul. Pawła Chromika 5A. Paczkę można wysłać Pocztą Polską jako przesyłkę pobraniową. Kwota pobrania powinna się równać kosztowi nadania przesyłki, a wartość...

Table of Contents