Makita M9503R Instruction Manual page 11

Angle grinder
Hide thumbs Also See for M9503R:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
cas d'accumulation excessive de poussières
métalliques.
15. N'utilisez pas l'outil électrique près de maté-
riaux inflammables. Les étincelles risqueraient
d'enflammer ces matériaux.
16. N'utilisez pas d'accessoires nécessitant un
liquide de refroidissement. L'utilisation d'eau
ou d'un liquide de refroidissement comporte un
risque d'électrocution ou de choc électrique.
Mises en garde concernant le choc en retour et
autres dangers
Le choc en retour est une réaction soudaine qui sur-
vient lorsque la meule, la semelle, la brosse ou un autre
accessoire en rotation se coince ou accroche. Lorsque
l'accessoire en rotation se coince ou accroche, il s'ar-
rête soudainement et l'utilisateur perd alors la maîtrise
de l'outil électrique projeté dans le sens contraire de sa
rotation au point où il se coince dans la pièce.
Par exemple, si une meule abrasive accroche ou se
coince dans la pièce, son tranchant introduit au point
de pincement risque d'y creuser la surface du matériau,
entraînant la sortie ou le déchaussement de la meule.
La meule peut alors dévier de sa trajectoire, vers l'uti-
lisateur ou dans le sens opposé, selon la direction du
mouvement de la meule au point de pincement. Dans
ces conditions, la meule abrasive risque également de
se briser.
Le choc en retour est le résultat d'une utilisation
incorrecte de l'outil électrique et/ou de l'inobservation
des procédures ou conditions d'utilisation. Il peut être
évité en prenant les précautions adéquates indiquées
ci-dessous.
1.
Maintenez une poigne ferme sur l'outil élec-
trique et placez corps et bras de façon à pou-
voir résister à la force exercée par les chocs
en retour. Utilisez toujours la poignée auxi-
liaire, s'il y en a une, pour avoir une maîtrise
maximale de l'outil en cas de choc en retour
ou de force de réaction exercée au moment du
démarrage. L'utilisateur peut maîtriser les forces
de réaction ou de choc en retour s'il prend les
précautions adéquates.
2.
Ne placez jamais la main près d'un accessoire
en rotation. L'accessoire risquerait de passer sur
votre main en cas de choc en retour.
Ne vous placez pas dans la zone vers laquelle
3.
l'outil électrique se déplacera en cas de choc
en retour. Le choc en retour projettera l'outil dans
le sens opposé au mouvement de la meule au
point où elle accroche dans la pièce.
4.
Soyez tout particulièrement prudent lorsque
vous travaillez sur les coins, les arêtes vives,
etc. Évitez de laisser l'accessoire sautiller ou
accrocher. L'accessoire en rotation a tendance
à accrocher dans les coins, sur les arêtes vives
ou lorsqu'il sautille, ce qui comporte un risque de
perte de maîtrise ou de choc en retour.
5.
Ne fixez pas une chaîne de coupe, une lame à
sculpter le bois ou une lame de scie dentée. De
telles lames causent fréquemment des chocs en
retour et des pertes de maîtrise.
Consignes de sécurité propres aux opérations de
meulage :
1.
Utilisez exclusivement les types de meule
recommandés pour votre outil électrique, et
le carter de protection conçu spécifiquement
pour la meule sélectionnée. Les meules pour
lesquelles l'outil électrique n'a pas été conçu ne
pourront pas être protégées correctement et se
révèleront dangereuses.
2.
La surface de meulage des meules à moyeu
déporté doit être montée sous le plan de la
lèvre du carter de protection. Si la meule n'est
pas bien montée et dépasse le plan de la lèvre du
carter de protection, celui-ci ne pourra pas assurer
une protection adéquate.
3.
Le carter de protection doit être solidement
fixé à l'outil électrique et placé de façon à
assurer une sécurité maximale en ne laissant
qu'une partie minimale de la meule exposée
du côté de l'utilisateur. Le carter de protection
permet de protéger l'utilisateur des éclats de
meule brisée, d'un contact accidentel avec la
meule et des étincelles qui pourraient enflammer
ses vêtements.
4.
Les meules ne doivent être utilisées que pour
les applications recommandées. Par exemple
: ne procédez pas au meulage avec le côté de
la meule à tronçonner. Les meules à tronçonner
abrasives étant conçues pour le meulage périphé-
rique, elles risquent de voler en éclats si on leur
applique une force latérale.
5.
Utilisez toujours des flasques pour meule
en bon état, dont la taille et la forme corres-
pondent à la meule sélectionnée. Des flasques
pour meule adéquats soutiennent la meule et
réduisent ainsi les risques de rupture de la meule.
Les flasques pour meules à tronçonner peuvent
être différents de ceux pour meules ordinaires.
6.
N'utilisez pas de meules usées provenant
d'outils électriques plus grands. Les meules
conçues pour des outils électriques plus grands
ne conviennent pas à la vitesse supérieure d'un
outil plus petit et risquent d'éclater.
Consignes de sécurité supplémentaires :
1.
Lors de l'utilisation des meules ordinaires à
moyeu déporté, assurez-vous d'utiliser exclu-
sivement des meules renforcées de fibre de
verre.
N'UTILISEZ JAMAIS une meule boisseau pour
2.
pierre avec cette meuleuse. Cette meuleuse
n'est pas conçue pour ces types de meule, et leur
utilisation peut entraîner de graves blessures.
3.
Prenez garde de ne pas endommager l'axe, le
flasque (tout particulièrement la surface d'ins-
tallation) ou le contre-écrou. La meule risque
de casser si ces pièces sont endommagées.
4.
Assurez-vous que la meule n'entre pas en
contact avec la pièce avant de mettre l'outil
sous tension.
5.
Avant d'utiliser l'outil sur une pièce, faites-le
tourner un instant à vide. Soyez attentif aux
vibrations ou sautillements pouvant indiquer
que la meule n'est pas bien posée ou qu'elle
est mal équilibrée.
6.
Utilisez la surface spécifiée de la meule pour
meuler.
7.
N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne
faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous
l'avez bien en main.
11 FRANÇAIS

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

M9502rM9502rkM9503rk

Table of Contents