Page 1
PALIÈNI MEŠALNIK ŠTAPNI MIKSER ŠTAPNI MIKSER ÐÀÊÀ ÌÈÊÑÅÐ HAND BLENDER MANUAL MIXER PONORNÉ MIXÉRY TYÈOVÉ MIXÉRY KÉZI MIXER HBX883QW ÐÚ×ÅÍ ÌÈÊÑÅÐ RÆCZNY MIKSER ÐÓ×ÍÈÉ Ì²ÊÑÅÐ MINIPIMER ÐÓ×ÍÎÉ ÌÈÊÑÅÐ Navodilo za uporabo Upute za uporabu BIH HR Uputstva za upotrebu BIH SRB MNE Óïàòñòâà...
Page 2
Navodila za uporabo ......3 Upute za uporabu ......... 6 SRB - MNE Uputstvo za upotrebu ......9 МК Упатства за употреба ......12 Instruction manual ......15 Instrucţiuni de utilizare ....... 18 Návod k obsluze ........21 Návod na obsluhu ......24 Használati útmutató...
NAVODILA ZA UPORABO Ko aparata ne uporabljate, ko ga sestavljate in razstavljate ter pred čiščenjem vedno izključite aparat iz električnega omrežja. Pri tem nikoli ne vlecite za kabel. Če sta električni priključni kabel ali vtikač poškodovana, če je prišlo do napake pri delovanju aparata ali če je ta padel na tla oz.
Page 4
Otroci stari osem let in več ter osebe z POZOR: Aparat naj ne deluje neprekinjeno več zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in umskimi kot 30 sekund. Nikoli ne vklopite aparata, ko zmožnostmi ali s pomanjkljivim znanjem ter je prazen. izkušnjami lahko uporabljajo ta aparat pod Opomba: mešalnik najprej izklopite, potem ga ustreznim nadzorom ali če so prejele ustrezna navodila glede varne uporabe aparata in če...
(7) obrišite z vlažno ali s ščetko pod tekočo vodo. Opomba: Pri obdelavi na primer rdečega zelja se plastični deli rdeče obarvajo. To rdečo prevleko lahko odstranite z nekaj kapljicami jedilnega olja. GORENJE VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI VAŠEGA PALIČNEGA MEŠALNIKA! Pridržujemo si pravico do sprememb!
UPUTE ZA UPORABU Isključite uređaj, te isključite utikač iz utićnice ukoliko uređaj ne upotrebljavate, naročito prije sastavljanja ili rastavljanja, te prije čišćenja. Nikada ne isključujte utikač iz utićnice tako da navlačite kabel. pull cord. Nikada ne koristite uređaj s oštećenim kabelom ili utikačem, jednako kao i ako je pao ili je oštećen na bilo koji način.Odnesite kompletan uređaj u najbliži ovlašteni servis na ispitivanje, mehanički ili...
Page 7
Ako se rezači zaglave, iskopčajte aparat prije Upozorenje! Mesu prije rezanja odstranite žile, uklanjanja sastojaka koji blokiraju rezače. Budite vrlo oprezni prilikom rukovanja jedinicom s kosti i hrskavicu. Univerzalna sjeckalica nije rezačima ili kombiniranim diskom ili njihovog prikladna za usitnjavanje zrnaca kave ili hrena. čišćenja.
Page 8
Napomena: prilikom obrade npr. crvenog zelja, plastični će djelovi vjerojatno poprimiti crvenkastu boju. Ovo možete odstraniti s nekoliko kapljica jestivog ulja. GORENJE VAM ŽELI OBILJE Okolina ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI Simbol na proizvodu ili na njegovoj VAŠOG ŠTAPNOG MIKSERA! ambalaži označuje, da se s tim...
UPUTSTVO ZA UPOTREBU SRB - MNE delova i pre čišćenja. Prilikom isključivanja aparata, uhvatite i izvucite utikač. Nemojte nikada vući aparat za električni gajtan. Nemojte koristiti aparat sa oštećenim električnim gajtanom ili utikačem ili kada je aparat pokvaren, ispušten, ili oštećen na bilo koji način. Odnesite kompletan aparat u najbliži ovlašćeni servis na ispitivanje, električnu ili mehaničku popravku ili podešavanje.
Page 10
Sečiva su veoma oštra. Univerzalna seckalica Ako se sečiva zaglave, isključite aparat iz Koristi se za rezanje začinskih biljaka, luka, voća i električne mreže pre uklanjanja sastojaka koji povrća, leda, tvrdih sireva i mesa. blokiraju sečiva. Upozorenje! Mesu pre rezanja odstranite žile, ...
Page 11
Napomena: prilikom obrade npr. crvenog kupusa, plastični će delovi verojatno poprimiti crvenkastu boju. Ovo možete odstraniti s nekoliko kapljica GORENJE VAM ŽELI MNOGO jestivog zejtina. ZADOVOLJSTVA U KORIŠĆENJU VAŠEG ŠTAPNOG MIKSERA! Pridržavamo pravo do promena!
Page 12
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК За да спречете евентуален електричен удар, не потопувајте го апаратот, кабелот или втакнувачот во вода или друга течност. Апаратот ќе го исчистите така да надворешниот дел на куќиштето го избришите со влажна крпа. Кога апаратот не го употребувате, кога го составувате...
Page 13
знаење ако се под надзор или биле обучени во насока на стрелката на часовникот, додека како да го користат апаратот на безбеден начин не се закачи. и ги разбрале опасностите кои можат да се Во приложениот или дру сад ставите ги појават.
Page 14
придонесете да се зачува животната средина. ГАРАНЦИЈА И СЕРВИС За информации или во случај на тешкотии обратите се до Центарот на Gorenje за помош на корисници во вашата држава (телефонски број ќе најдете во меѓународниот гарантен лист). Ако во вашата држава нема таков...
INSTRUCTION MANUAL To protect against the risk of electric shock DO NOT IMMERSE the appliance, Cordset or Plug in water or other liquid. To clean, wipe exterior with a damp cloth. Never leave an appliance unattended when in use. ...
Do not touch the blades of the blender bar, Warning: Do not process more than 30 seconds without interruption. Let the especially when the appliance is plugged in. The appliance cool down to room temperature blades are very sharp. ...
Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please contact the Gorenje Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no...
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Pentru a îl proteja împotriva riscului de electrocutare NU CUFUNDAŢI dispozitivul, cablul de alimentare sau ştecărul în apă sau orice alt lichid. Pentru a îl curăţa, ştergeţi exteriorul cu un material umed. Opriţi şi scoateţi ştecărul din priza de alimentare atunci când nu este în funcţionare, înaintea de a asambla sau demonta piesele şi înainte de a le curăţa.
Page 19
Curăț area ș i întreț inerea ce cade în sarcina Ţineţi apăsat butonul pentru viteză normală sau utilizatorului nu trebuie să fie efectuate de copii butonul pentru viteză turbo pentru a porni aparatul. dacă aceș tia nu au cel puț in 8 ani ș i dacă nu Atunci când utilizaţi butonul pentru viteză...
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o priza electrică. problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie tradusă în mai multe limbi). Dacă nu există niciun Centru de Relaţii Clienţi în ţara dumneavoastră, mergeţi la dealer-ul...
NÁVOD K OBSLUZE Povrch přístroje očistěte pouze navlhčenou utěrkou. Přístroj vždy vypněte a kabel vypojte ze síťové zásuvky, jestliže jej nepoužíváte a rovněž před sestavením nebo demontáží jeho součástí a před čištěním. Chcete-li přístroj odpojit ze sítě, uchopte zástrčku a vytáhněte ji ze síťové...
Nedotýkejte se nožů nástavce mixéru, obzvláště Pozor! Po ukončení mixování nejprve vypněte pokud je přístroj připojen do sítě. Nože jsou velmi mixér a poté jej vytáhněte z misky. ostré. Pokud by se nože zablokovaly, nejprve odpojte Upozornění: Nepoužívejte zpracovat více než přístroj ze sítě...
Záruka a servis Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Gorenje ve své zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního...
NÁVOD NA OBSLUHU Zovňajšok vyčistite a utrite vlhkou tkaninou. Vypnite a vyberte zástrčku zo zásvuky, keď spotrebič nepoužívate, pred montážou a rozoberaním častí a pred čistením. Na odpojenie, uchopte zástrčku a vytiahnite zo zásuvky v stene. Nikdy neťahajte za kábel. ...
Page 25
Nedotýkajte sa čepelí ramena mixéra, najmä Upozornenie: Nepoužívajte spotrebič viac ako 30 sekúnd bez prerušenia. Spotrebič nechajte vtedy, keď je zariadenie pripojené do siete. Čepele vychladnúť na izbovú teplotu, než budete sú veľmi ostré. pokračovať. Ak sa čepele zaseknú, najskôr odpojte mixér zo siete, a potom uvoľnite suroviny, ktoré...
Záruka & servis Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, sa spojte so strediskom pre starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť o zákazníkov, navštívte miestneho predajcu Gorenje, alebo sa spojte servisné...
A készüléket a hálózati csatlakoztatás előtt Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok szerelje össze.A nagyobb élelmiszer vágja kb. 2 elkerülése érdekében Gorenje szakszervizben, cm nagyságúra feldolgozás előtt. vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni. A A forró alapanyagokat aprítás, illetve edénybe készülék működtetésében járatlan személyek,...
Page 28
Figyelni kell a gyermekekre, hogy ne játszanak a A készüléket a normál vagy a turbó sebesség készülékkel. gomb nyomva tartásával kapcsolhatja be. A A készülék tisztítását és felhasználói normál sebesség gomb használatakor a sebességválasztó segítségével beállíthatja a karbantartását 8 évnél idosebb gyerekek sebességet.
Page 29
Gorenje vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához. Csak személyes használatra! Illessze a habverő fejet (10) a készülék testéhez (9).
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА Изключете уреда от електрическата мрежа преди да сглобявате или разглобявате приставките. Не използвайте уреда ако е повреден кабела или щепсъла или ако уреда е счупен или изпускан. Обърнете се към сервиз ако забележите че уреда е неизправен. ...
Page 31
Купата не е подходяща за употреба в Внимание! Когато приключите първо изключете уреда и тогава извадете пасатора от микровълнови фурни. купата. Ниво на шума: Lc< 72 dB[A] Забележка: Да не се обработват повече от Уредът е обозначен съгласно Европейска 30 секунди...
намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти, обърнете се към местния търговец на уреди на Gorenje или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Gorenje [Service Department of Gorenje Domestic Appliances.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uważnie należy zapoznać się z instrukcją obsługi, nawet jeśli użytkowanie urządzenia nie jest nam obce. Aby zapobiec ewentualnemu niebezpieczeństwu porażenia prądem, urządzenia, kabla lub wtyczki nie należy zanurzać w wodzie lub w innej cieczy. Urządzenie należy czyścić, wycierając zewnętrzną część...
Używając przedłużacza lub rozgałęziacza kabla Sposób użycia elektrycznego, należy się upewnić, czy odpowiada Do miksowania majonezów, sosów, napojów, on parametrom urządzenia. jedzenia dla niemowląt oraz do rozdrabniania Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku cebuli, lodu, gotowanych warzyw i owoców. w gospodarstwie domowym.
Uniwersalny malakser Do rozdrabniania ziół, cebuli, owoców, warzyw, lodu, twardego sera i mięsa. Ostrzeżenie! Przygotowując mięso, należy usunąć kości, chrząstki i ścięgna. Uniwersalny malakser nie jest przystosowany do rozdrabniania ziaren kawy lub chrzanu. Przystawkę do miksowania (10) należy umieścić w nadstawce do miksowania, którą...
Page 36
Jeżeli w danym kraju nie ma takiego centrum, należy zwrócić się do lokalnego sprzedawcy Gorenja lub Działu małych urządzeń AGD. Zastrzegamy sobie prawo do zmian! GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE SATYSFAKCJI PRZY UŻYTKOWANIU BLENDERA! Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
Page 37
ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Уважно прочитайте інструкції від початку до кінця, навіть якщо Вам добре знайомий даний прилад. Щоб уникнути враження електричним струмом НЕ ЗАНУРЮЙТЕ прилад, штепсель або шнур живлення у воду чи іншу рідину. Щоб почистити прилад, просто протріть його вологою...
Page 38
центру або авторизованого сервісного центру Повністю розмотайте шнур живлення. по допомогу. Приєднайте ніжку блендера до основного блоку Обережно поводьтеся із гострими лезами, (5). особливо коли знімаєте їх, забираєте Вставте штепсель у розетку. інгредієнти з чаші та під час чищення. ...
захистити довкілля Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера або у відділ...
ISTRUZIONI D'USO Quando non usate l'apparecchio, lo state montando o smontando, dovete staccare la spina dalla rete elettrica, altrettanto prima della pulizia. Non tirate il cavo, ma la spina. Non usate l'apparecchio se il cavo di collegamento o la spina sono danneggiati, se l'apparecchio è danneggiato o è...
Page 41
Fate particolare attenzione durante l'uso o la Nota: Il frullatore prima va spento e poì tirato fuori pulizia dell'unità per tritare, poichè le lame sono dal cibo. molto taglienti. Maneggiate con cura le lame, Tritatutto universale soprattutto durante lo svuotamento del recipiente e la pulizia .
Gorenje nel Vostro paese (il numero di telefono trovate nel documento di garanzia internazionale). Se nel Vostro paese questo centro non esiste, rivolgetevi al venditore Gorenje o al reparto Gorenje per piccoli elettrodomestici. Solo per l'uso personale! ...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУС том числе следующие, во избежание риска пожара, удара электрическим током и получения травмы: Внимательно прочитайте все инструкции, даже если прибор вам уже знаком. Во избежание риска удара электрического тока НЕ ПОГРУЖАЙТЕ прибор, сетевой шнур или штепсель в воду или другую жидкость.
Page 44
Данный прибор предназначен только Прикрепите блендерную насадку (5) к для бытового использования. моторному блоку (1). Не пытайтесь самостоятельно Включите сетевой шнур в розетку. ремонтировать прибор; при Наполните продуктами мерный стакан возникновении неполадок отнесите или другую подходящую ёмкость. прибор...
скорости (4) или нажмите на кнопку Поместите чашу измельчителя (8) на «Турбо» (3). ровную, твердую рабочую поверхность . Вставьте внутрь нож измельчителя (7). Вы можете использовать мерный стакан (11) Положите продукты в чашу измельчителя или другую емкость для взбивания. (8).
Гарантия и обслуживание При возникновении неисправностей обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Список авторизованных сервисных центров вы можете найти в брошюре «Гарантийные обязательства» и на сайте www.gorenje.ru. Импортер: ООО «Горенье БТ», Россия, 119180 Москва, Якиманская наб., д. 4, стр. 1 Тел.: 8-800-700-05-15 info@gorenje.ru http://www.gorenje.ru...
Need help?
Do you have a question about the HBX883QW and is the answer not in the manual?
Questions and answers