Page 1
РАКА МИКСЕР HAND BLENDER MANUAL MIXER PONORNÉ MIXÉRY TYČOVÉ MIXÉRY KÉZI MIXER РЪЧЕН МИКСЕР RĘCZNY MIKSER РУЧНИЙ МІКСЕР HBX1000E MINIPIMER РУЧНОЙ МИКСЕР STABMIXER Navodilo za uporabo Upute za uporabu BIH HR Uputstva za upotrebu BIH SRB MNE Упатства за употреба...
Page 2
Navodila za uporabo ......3 Upute za uporabu ......... 6 SRB - MNE Uputstvo za upotrebu ......9 МК Упатства за употреба ......12 Instruction manual ......16 Instrucţiuni de utilizare ....... 19 Návod k obsluze ........23 Návod na obsluhu ......26 Használati útmutató...
NAVODILA ZA UPORABO Aparat očistite tako, da zunanji del ohišja • obrišete z vlažno krpo. Ko aparata ne uporabljate, ko ga • sestavljate in razstavljate ter pred čiščenjem vedno izključite aparat iz električnega omrežja. Pri tem nikoli ne vlecite za kabel. Če sta električni priključni kabel ali vtikač...
Page 4
omrežja; to pravilno storite tako, da držite ostri. Bodite posebej previdni pri njunem za vtikač. čiščenju in praznjenju posode. Če uporabljate podaljšek ali razdelilnik Posoda ni primerna za uporabo v • • za električni kabel, se prepričajte, da ta mikrovalovni pečici. ustreza zahtevam aparata.
Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za Preden priključite metlico na glavno enoto, male gospodinjske aparate. preverite ali je aparat priključen na električno Samo za osebno uporabo! omrežje. GORENJE VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI VAŠEGA PALIČNEGA MEŠALNIKA! Pridržujemo si pravico do sprememb!
UPUTE ZA UPORABU Da bi se zaštitili od strujnog udara NE • URANJAJTE uređaj, kabel ili utičncu u vodu ili drugu tekućinu. Za čišćenje oplošja, koristite meku • tkaninu. Isključite uređaj, te isključite utikač iz • utićnice ukoliko uređaj ne upotrebljavate, naročito prije sastavljanja ili rastavljanja, Pogonska jedinica te prije čišćenja.
Page 7
isključujte utikač iz utičnice na način da budite oprezni prilikom čišćenja i povlačite za kabel, već na način da držite pražnjenja zdjele. utikač i izvučete ga iz utičnice. Zdjela nije pogodna za korištenje u • Ukoliko koristite produžni kabel u koji je mikrovalnim pećnicama.
Page 8
Gorenja, ili odjelu Gorenja za male kućanske aparate. Nije za profesionalnu uporabu! GORENJE VAM ŽELI OBILJE • Umetnite metlicu (10) u jedinicu za miješanje i ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI okrenite je u smjeru kazaljki na satu do kraja.
UPUTSTVO ZA UPOTREBU SRB - MNE Isključite i izvadite električni gajtan iz • utičnice kada se aparat ne koristi, pre stavljanja ili skidanja delova i pre čišćenja. Prilikom isključivanja aparata, uhvatite i izvucite utikač. Nemojte nikada vući aparat za električni gajtan. Nemojte koristiti aparat sa oštećenim •...
Page 10
Kada koristite produžni električni gajtan Budite izuzetno pažljivi prilikom • • za Vaš aparat, proverite da li je ispravno korišćenja ili čišćenja jedinice sa uzemljen i da li ima odgovarajući napon. sečivima i kombinovanog diska. Sečiva Ovaj proizvod je namenjen isključivo su veoma oštra.
Page 11
• Umetnite metlicu (10) u jedinicu za mešanje i PAŽNJA: Aparat neka ne deluje neprekidno više od 30 sekundi. Nikad ne upućujte prazan okrenite je u smeru kazaljki na časovniku do kraja. • Stavite namirnice u posudu. aparat. • Uvatite aparat i posudu, te pritisnite tipku za Univerzalna seckalica uključenje (2,3).
Page 12
Pridržavamo pravo do promena! GORENJE VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U KORIŠĆENJU VAŠEG ŠTAPNOG MIKSERA! УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК обѕир некои основни безбедносни упатства, меѓу кои се и следниве: Внимателно прочитајте ги • упатствата, и покрај тоа што апаратот веќе го познавате.
Page 13
електричниот или механичкиот дел и најблизок сервисен центар или кај ќе извршат потребни дотерувања. овластен дистрибутер. Ако за апаратот употребувате Овој апарат можат да го користат • • приклучоци или помагала кои не ги деца кои веќе наполниле 8 години, продава...
Page 14
Садот не е примерен за употреба во Универзална сецкалка • микробранова рерна. За режење билки, мирудии, кромид, овошје, зеленчук, мраз, тврдо сирењеa и месо. Ниво на бука: Lc < 72 dB (A) • Предупредување! На месото пред режење да Употреба ٰ...
Page 15
собирно место за рециклирање. Со тоа ќе придонесете да се зачува животната средина. ГАРАНЦИЈА И СЕРВИС За информации или во случај на тешкотии обратите се до Центарот на Gorenje за помош на корисници во вашата држава (телефонски број ќе најдете во меѓународниот гарантен •...
Page 16
INSTRUCTION MANUAL This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). This guideline is the frame of a European-wide validity of return and recycling on Waste Electrical and Electronic Equipment. To protect against the risk of electric •...
Page 17
Do not operate or place any part of this If the blades get stuck, unplug the • • appliance on or near any hot surface ( appliance before you remove the such as a gas or electric burner, or in a ingredients that block the blades.
If you need information or if you have a problem, before you continue processing. please contact the Gorenje Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the Using the beater worldwide guarantee leaflet).
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Acest aparat este marcat corespunzător directivei europene 2012/19/EU în privinţa aparatelor electrice şi electronice vechi (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi, valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi. Pentru a îl proteja împotriva riscului de •...
Page 20
Nu permiteţi să atârne cablul pe sarcina utilizatorului nu trebuie să fie • marginea mesei, tejghea sau să atingă efectuate de copii dacă aceștia nu au cel suprafeţe calde. puțin 8 ani și dacă nu sunt Evitaţi să atingeţi suprafeţele calde, supravegheați.
• Introduceţi alimentarea cu energie electrică la priza • Menţineţi dispozitivul şi tocătorul şi apăsaţi butonul pentru pornit (2,3). Utilizaţi butonul de control al de alimentare. • Introduceţi mâncarea în cupă sau orice alt bol vitezei pentru a selecta sau să apăsaţi butonul corespunzător.
Page 22
Astfel ajutaţi la conservarea mediului. Garanţie & service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie tradusă în mai multe limbi). Dacă nu există niciun Centru de Relaţii Clienţi în ţara dumneavoastră, mergeţi la dealer-ul...
NÁVOD K OBSLUZE I když jste s přístrojem dobře • obeznámeni, přečtěte si pozorně všechny pokyny. NEVKLÁDEJTE přístroj, kabeláž ani • zástrčku do vody nebo do jiné kapaliny, vystavujete se riziku zasažení elektrickým proudem. Povrch přístroje očistěte pouze • Motorový blok navlhčenou utěrkou.
Nepoužívejte ani nepokládejte jakoukoliv Nedotýkejte se nožů nástavce mixéru, • • součást přístroje na jakýkoliv horký obzvláště pokud je přístroj připojen do povrch ani poblíž takového povrchu sítě. Nože jsou velmi ostré. (např. plynový nebo elektrický sporák, Pokud by se nože zablokovaly, nejprve •...
• Uchopte mixér i misku. Aby nedošlo k vystříknutí, Upozornění: Nepoužívejte zpracovat více než ponořte nejprve břit mixéru do potraviny a poté 30 sekund bez přerušení. Nechte přístroj stiskněte tlačítko ON (zapnout) (2 nebo 3). vychladnout na pokojovou teplotu, než budete •...
VÁM PŘEJE PŘI POUŽITÍ TOHOTO PŘÍSTROJE Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste MNOHO RADOSTI potřebovali nějakou informaci, kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Gorenje Vyhrazujeme si právo na jakékoliv úpravy! ve své zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou).
Page 27
zástrčkou, alebo keď spotrebič Nepokúšajte sa sami opravovať • zaznamená poruchu, spadne, spotrebič, ale zoberte ho do alebo je poškodený. Vráťte celý najbližšieho servisného spotrebič do najbližšieho strediska, alebo k autorizované servisu na autorizovanému servistnému preskúšanie, opravu elektroniky, technikovi na opravu. mechanickú...
Page 28
uvoľnite suroviny, ktoré blokujú Upozornenie! Keď skončíte, najskôr vypnite mixér a potom ho vyberte z nádoby. čepele. Upozornenie: Nepoužívajte spotrebič viac ako Misa nie je vhodná na • 30 sekúnd bez prerušenia. Spotrebič nechajte používanie v mikrovlnnej rúre. vychladnúť na izbovú teplotu, než budete Deklarovaná...
Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, mixér je odpojený z elektrickej zásuvky. sa spojte so strediskom pre starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť o zákazníkov, navštívte miestneho predajcu Gorenje, alebo sa spojte servisné...
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Minden előírást alaposan olvasson el, • még akkor is, ha ismeri a készüléket. Az áramütés elkerülése érdekében • SOHA NE MERÍTSE vízbe vagy más folyadékba a készüléket, a tápkábelt, vagy a villásdugót. Enyhén nedves ruhával tisztítsa a • készüléket.
Page 31
Ha a hálózati kábel meghibásodott, a vágókések működését. • kockázatok elkerülése érdekében Használat vagy tisztítás során nagyon • Gorenje szakszervizben, vagy hivatalos ügyeljen a késekre és a kombinált szakszervizben ki kell cserélni. A tárcsára. Vágóéleik rendkívül élesek. készülék működtetésében járatlan Fokozott óvatossággal járjon el azok személyek, gyerekek, nem beszámítható...
Page 32
Univerzális aprító Fűszernövények, hagyma, gyümölcs, zöldség, jég, keménysajt és hús aprítására szolgál. Figyelem! Hús aprítása előtt távolítsa el az ínakat, porcokat és csontszövetet. Az univerzális aprítófejjel nem lehet kávébabot, vagy retket őrölni. • Teljesen tekerje le a tápkábelt. • Szerelje fel a keverőfejet a készülékre (5). •...
Ha információra van szüksége, vagy forduljon az adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához. A GORENJE SOK ÖRÖMÖT KÍVÁN A KÉSZÜLÉK Csak személyes használatra!
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА Пряко наблюдение е необходимо • когато уреда се използва близо до деца. Изключете уреда от електрическата • мрежа преди да сглобявате или разглобявате приставките. Не използвайте уреда ако е повреден • кабела или щепсъла или ако уреда е Тяло...
Page 35
Този уред може да се използва от • Уредът е обозначен съгласно лица над 8 години и хора с намалени Европейска директива 2012/19/EU, касаеща излязло от употреба физически, психически или сетивни електрическо и електронно оборудване способности, или такива без опит и (ИУЕЕО).
• Поствете уреда (8) върху равна и стабилна Забележка: Да не се обработват повече от 30 секунди без прекъсване. Оставете уреда повърхност и натиснете надолу. да изстине до стайна температура, преди да • Поставете ножа (7). продължи обработката. • Поставете ножа в купата за рязане (8). •...
карта). Ако във вашата страна няма Център за Запазваме си правата за извършване на обслужване на клиенти, обърнете се към модификации! местния търговец на уреди на Gorenje или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на INSTRUKCJA OBSŁUGI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
Page 38
zawsze odłączyć z sieci elektrycznej. Nie Należy uważać, aby nie uszkodzić kabla. • należy przy tym nigdy ciągnąć za kabel. Nigdy nie należy nosić urządzenia, Jeżeli uszkodzony jest elektryczny kabel trzymając je tylko za kabel i nigdy nie • przyłączeniowy lub wtyczka, jeżeli doszło należy ciągnąć...
włożona do gniazdka elektrycznego. • Do załączonego lub innego naczynia należy włożyć produkty spożywcze. Ostrza są bardzo ostre. • Blender i naczynie należy przytrzymywać ręką. W przypadku zablokowania ostrzy przed Aby jedzenie nie rozpryskiwało się wokół, blender • należy najpierw zanurzyć w naczyniu i dopiero usunięciem składników, które je blokują, potem przycisnąć...
(4) lub przycisk szybkiego działania. • Do miksowania należy używać załączonego bądź Zastrzegamy sobie prawo do zmian! innego naczynia. GORENJE UWAGA: Urządzenie nie powinno działać ŻYCZY PAŃSTWU WIELE nieprzerwanie więcej niż 10. Nigdy nie należy SATYSFAKCJI PRZY UŻYTKOWANIU włączać...
ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Уважно прочитайте інструкції від • початку до кінця, навіть якщо Вам добре знайомий даний прилад. Щоб уникнути враження електричним • струмом НЕ ЗАНУРЮЙТЕ прилад, штепсель або шнур живлення у воду чи іншу рідину. Щоб почистити прилад, просто Основний...
Page 42
причиною виникнення пожежі, Цей продукт призначений тільки • травмування або враження для використання у домашньому електричним струмом. господарстві. Не перевантажуйте прилад. Не намагайтеся самостійно • • Шнур живлення не повинен звисати з ремонтувати прилад; зверніться до • краю столу або іншої поверхні, на якій найближчого...
Page 43
• Помістіть прилад (8) на рівну стійку робочу поверхню і притисніть його. • Повністю розмотайте шнур живлення. • Вставте ніж (7). • Приєднайте ніжку блендера до основного блоку • Помістіть продукти у стакан (8). (5). • Установіть на універсальний подрібнювач •...
температури, перед тим як Ви продовжите Якщо Вам необхідна інформація або у Вас використання. виникла проблема, зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Чищення та догляд Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні Увага! Не занурюйте прилад у воду і не мийте...
Page 45
Leggere attentamente le istruzioni Non usate l'apparecchio nelle vicinanze • • d'uso, anche se conoscete delle superfici calde (p.e. cucina a gas, l'apparecchio. forno), altrettanto non posizionate Per evitare la folgorazione non dovete l'apparecchio vicino ai fonti di calore. • immergere il cavo o la spina nell'acqua o Fate attenzione al cavo a non •...
Page 46
Se le lame si incastrano, staccate la secondi. Non accendete l'apparecchio a • vuoto. spina dell'apparecchio e solo allora togliete il cibo dalle lame, per liberarle. Nota: Il frullatore prima va spento e poì tirato fuori dal cibo. Fate particolare attenzione durante l'uso •...
Gorenje o al reparto Gorenje per piccoli elettrodomestici. Solo per l'uso personale! • Inserire la frusta (10) nell’attacco per frullare (9) e girarlo in senso orario (si sente« clic«). • Versare gli ingerdienti nel contenitore. • Tenere l'apparecchio e tritatutto e premere il tasto per l'accensione (2) con l'uso del tasto per l'impostazione di velocità...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУС риска пожара, удара электрическим током и получения травмы: Внимательно прочитайте все • инструкции, даже если прибор вам уже знаком. Во избежание риска удара • электрического тока НЕ ПОГРУЖАЙТЕ прибор, сетевой Моторный блок Кнопка включения / выключения шнур или штепсель в воду или Кнопка...
Page 49
сервиса на осмотр, сервис-центр или электрический ремонт, уполномоченному сервисному механический ремонт или агенту на ремонт. наладку. Обращайтесь осторожно с • Использование приспособлений острыми лезвиями, особенно • или дополнений, не во время снятия или рекомендованных или не опорожнения контейнера и во предоставленных...
Использование универсального Внимание! Погружной блендер не измельчителя предназначен для приготовления картофельного пюре. Используется для мелкой нарезки зелени, лука, фруктов, овощей, твердого сыра и мяса. Внимание! Перед рубкой мяса удалите жилы, хрящи и костные ткани. Универсальный измельчитель не предназначен для молки кофейных зерен и приготовления...
моторному блоку, зафиксировав по талоне). Если подобный центр в Вашей часовой стрелке. стране отсутствует, обратитесь в Вашу • Включите штепсель в сетевую розетку. местную торговую организацию Gorenje или • Поместите ингредиенты, которые нужно в отдел поддержки покупателей компании взбить, в чашу. д...
GEBRAUCHSANLEITUNG Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE) gekennzeichnet. Diese Richtlinie legt die Anforderungen für das Sammeln und den Umgang mit elektrischen und elektronischen Altgeräten fest, die für die gesamte Europäische Union gültig sind.
Page 53
• Befestigen Sie den Mixfuß (5) an die nächstgelegenen autorisierten Kundendienst oder vom Großhändler überprüfen. Antriebseinheit (1), indem Sie ihn im Uhrzeigersinn • Dieses Gerät darf von Kindern über acht Jahren, drehen, bis er einschnappt. wie auch Personen mit verminderten körperlichen, •...
Page 54
Stromnetz angeschlossen ist. Wenden Sie sich für weitere Informationen oder bei Problemen bitte an das Kundendienstcenter von Gorenje in Ihrem Land (die Telefonnummer finden Sie in der internationalen Garantiekarte). Falls es in Ihrem Land kein solches Center gibt, wenden Sie sich an den lokalen Händler von Gorenje oder an die Abteilung für kleine...
Need help?
Do you have a question about the HBX1000E and is the answer not in the manual?
Questions and answers