HomeMatic HmIP-FAL24-C6 Installation Instructions And Operating Manual

HomeMatic HmIP-FAL24-C6 Installation Instructions And Operating Manual

Floor heating actuator – 6 channels, 24 v
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installations- und
Bedienungsanleitung
Installation instruction and
operating manual
Fußbodenheizungsaktor –
6-fach, 24 V
Floor Heating Actuator –
6 channels, 24 V
HmIP-FAL24-C6
S. 2
p. 43

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HmIP-FAL24-C6 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HomeMatic HmIP-FAL24-C6

  • Page 1 Installations- und Bedienungsanleitung Installation instruction and operating manual Fußbodenheizungsaktor – S. 2 6-fach, 24 V Floor Heating Actuator – p. 43 6 channels, 24 V HmIP-FAL24-C6...
  • Page 2 Lieferumfang Anzahl Bezeichnung Homematic IP Fußbodenheizungsaktor – 6-fach, 24 V Hutschiene Schrauben 4,0 x 40 mm Dübel 6 mm Bedienungsanleitung Dokumentation © 2016 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in...
  • Page 6 Selecttaste drücken press select button Systemtaste drücken press system button...
  • Page 7: Table Of Contents

    Anlernen ................20 6.4.1 Anlernen an den Homematic IP Wandthermostaten ..........20 6.4.2 Anlernen an die Homematic IP Multi IO Box ..21 6.4.3 Einen weiteren Fußbodenheizungsaktor hinzufügen .............. 22 6.4.4 Anlernen an den Homematic IP Access Point . 23 Konfiguration über den Homematic IP Wandthermostaten ............25...
  • Page 8 10.3.1 Blinkfolgen der System-LED (A) ......36 10.3.2 Blinkfolgen der Kanal-LED ........37 Wiederherstellung der Werkseinstellungen ....38 12 Wartung und Reinigung ..........39 13 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb .....39 14 Technische Daten ............40...
  • Page 9: Hinweise Zur Anleitung

    Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Home- matic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die An- leitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
  • Page 10 Gefahrenhinweise fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa- ckungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
  • Page 11 Gefahrenhinweise zungsaktors und Art des anzuschließenden Ver- brauchers. Alle Lastangaben beziehen sich auf ohmsche Lasten. Belasten Sie den Aktor nur bis zur angegebenen Leistungsgrenze. Eine Überlastung kann zur Zerstörung des Gerä- tes, zu einem Brand oder zu einem elektrischen Schlag führen. Vor dem Anschließen des Aktors muss die Siche- rung im Sicherungskasten herausgenommen wer- den oder der Stecker aus der Steckdose entfernt...
  • Page 12: Funktion Und Geräteübersicht

    (sofern Ihre Heizungsanlage diesen Betriebsmodus unterstützt). Sie können das Gerät flexibel mit den mitgelieferten Schrauben oder einfach auf einer Hutschiene montie- ren. Dank der sicheren Funkkommunikation zwischen den Homematic IP Geräten beschränkt sich der Verdrah- tungsaufwand auf ein Minimum.
  • Page 13: Allgemeine Systeminformationen

    Kabelführung 3 Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Smart-Home-Systems Homema- tic IP und kommuniziert über das Homematic IP Funk- protokoll. Alle Homematic IP Geräte können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden. Welcher Funktionsumfang sich...
  • Page 14: Montage

    Fußbodenheizungsaktoren – 24 V (HmIP- FAL24-TR) zu nutzen. Soll zur Spannungsversorgung des Fußbodenheizungs- aktors der Homematic IP Trafo für Fußbodenheizungsak- toren - 24 V (HmIP-FAL24-TR) verwendet werden, wird die Montage auf der mitgelieferten Hutschiene empfoh- len. Um den Fußbodenheizungsaktor und den Trafo auf...
  • Page 15: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme • Verrasten Sie den Fußbodenheizungsaktor, in- dem Sie die Rastnasen (E) nach oben drücken (s. Abbildung 3). • Achten Sie darauf, dass die Rastnasen komplett einrasten und das Gerät fest auf der Schiene sitzt. • Setzen Sie den Trafo auf die Hutschiene neben den Fußbodenheizungsaktor auf (s.
  • Page 16 Inbetriebnahme für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sach- schäden. Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur! *Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation: Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforder- lich: • Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“: Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen;...
  • Page 17 Inbetriebnahme auf einer Tragschiene (Hutschiene, DIN-Rail) lt. EN50022 erfolgen. Installation und Verdrahtung sind entsprechend VDE 0100 (VDE 0100-410, VDE 0100-510 usw.) durchzuführen. Es sind die Vorschriften der Technischen Anschlussbestim- mungen (TAB) des Energieversorgers zu berück- sichtigen. Beachten Sie bei der Installation die Gefahrenhin- weise gemäß...
  • Page 18: Installation

    Inbetriebnahme Installation Für die Installation des Fußbodenheizungsaktors gehen Sie wie folgt vor: Öffnen Sie die Abdeckung (D), indem Sie die Ver- • rastung unter dem Öffnungsschlitz (C) mit einem geeigneten Schraubendreher eindrücken und die Abdeckung nach oben abziehen (s. Abbildung 5). •...
  • Page 19: Verhalten Nach Einschalten Der Netzspannung

    Inbetriebnahme terdrücken. • Stecken Sie den Stecker des Trafos in eine Steck- dose. Verhalten nach Einschalten der Netz- spannung Nach Einschalten der Netzspannung leuchtet die LED (B) dauerhaft grün. In den ersten 3 Minuten nach dem Einschalten der Netz- spannung befindet sich der Fußbodenheizungsaktor im Anlernmodus, sofern er noch nicht angelernt wurde.
  • Page 20: Anlernen

    Sie können den Fußbodenheizungsaktor entweder direkt an Homematic IP Geräte (wie bspw. an den Wandthermo- staten oder an die Multi IO Box) oder an den Homematic IP Access Point anlernen. Beim direkten Anlernen erfolgt die Konfiguration am Wandthermostaten und beim Anlernen an den Access Point über die Homematic IP App.
  • Page 21: Anlernen An Die Homematic Ip Multi Io Box

    War der Anlernvorgang nicht erfolgreich, leuchtet die LED (A) rot auf. Versuchen Sie es erneut. 6.4.2 Anlernen an die Homematic IP Multi IO Box Wenn Sie den Fußbodenheizungsaktor an eine Homema- tic IP Multi IO Box anlernen möchten, müssen die beiden zu verknüpfenden Geräte in den Anlernmodus gebracht...
  • Page 22: Einen Weiteren Fußbodenheizungsaktor Hinzufügen

    Inbetriebnahme die LEDs aller Kanäle grün leuchten (s. Abbildung Drücken Sie für 4 s auf die Systemtaste (A), bis die • LED schnell orange zu blinken beginnt (s. Abbil- dung 7). Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv. • Drücken Sie die Systemtaste der Multi IO Box für mind.
  • Page 23: Anlernen An Den Homematic Ip Access Point

    Versuchen Sie es erneut. • Lernen Sie den neuen Fußbodenheizungsaktor ggf. an weitere Homematic IP Geräte, wie z. B. an einen Wandthermostaten oder eine Multi IO Box, an, indem Sie zunächst den Fußbodenheizungs- aktor und dann das anzulernende Gerät in den Anlernmodus versetzen.
  • Page 24 Inbetriebnahme cess Point gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone. Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus. • • Drücken Sie kurz auf die Systemtaste (A), bis die LED langsam orange zu blinken beginnt (s. Abbil- dung 7).
  • Page 25: Konfiguration Über Den Homematic Ip Wandthermostaten

    Konfiguration über den Homema- tic IP Wandthermostaten Die Konfiguration des Homematic IP Fußboden- heizungsaktors ist mit dem Homematic IP Wand- thermostaten (HmIP-WTH-2), über den Homema- tic IP Access Point in Verbindung mit der Smartphone App oder über die WebUI der Home- matic Zentrale CCU2 möglich.
  • Page 26 Konfiguration über den Homematic IP Wandthermostaten Die Einstellungen, die Sie unter „UnP1/UnP2“ vor- nehmen können, betreffen das gesamte Gerät. Die Einstellungen, die Sie unter „ChAn“ vorneh- men können, betreffen die einzelnen Kanäle des Geräts. • Stellen Sie Vor- sowie Nachlaufzeiten der Pumpe, Eco-Temperaturen, Zeitintervalle etc.
  • Page 27 Konfiguration über den Homematic IP Wandthermostaten Pumpensteuerung aktiv *4 Pumpen- P025 steue- Lastausgleich rung Pumpensteuerung aktiv *4 aktiv/ inaktiv, Lastausgleich Pumpensteuerung aktiv *4 Lastaus- gleich *1 / Lastsammlung Last- Pumpensteuerung aktiv *4 samm- lung *2 Lastsammlung Antriebs- Pumpensteuerung inaktiv (default)
  • Page 28 Konfiguration über den Homematic IP Wandthermostaten Notbe- P026 trieb im Heizmo- … 25 % (default) … 99 % 100 % Notbe- P032 0 % (default) trieb im Kühlmo- … … 99 % 100 % *1: Heizzonen werden (wenn möglich) gestaffelt ge- steuert.
  • Page 29 Konfiguration über den Homematic IP Wandthermostaten Geräteparameter UnP2: Parameter Index Wert Bedeutung Ventilschutz- P007 0 Minuten Funktions- 1 Minute Dauer 5 Minuten (default) 10 Minuten Ventilschutz- P051 0 Tage Funktions- 1 Tag Intervallzeit 14 Tage (default) 27 Tage 28 Tage...
  • Page 30 Konfiguration über den Homematic IP Wandthermostaten Dauer/ P007 0 Minuten Länge der 1 Minute (default) Pumpen- schutz- 9 Minuten funktion 10 Minuten (nur für Kanal 1 verfügbar) Ausschalt- P008 0 Minuten verzöge- 1 Minute 2 Minuten (default) rung der Pumpe (nur für...
  • Page 31 Konfiguration über den Homematic IP Wandthermostaten Luftfeuch- P050 40 %; Luftfeuchtigkeits- tigkeits- grenze inaktiv grenze … … 80 %; Luftfeuchtigkeits- grenze inaktiv 40 %; Luftfeuchtigkeits- grenze aktiv … … 60 %; Luftfeuchtigkeits- grenze aktiv (default) … … 80 %; Luftfeuchtigkeits-...
  • Page 32: Manuelle Bedienung

    Manuelle Bedienung Heizen im P053 Heizen im Heizmodus Heizmo- inaktiv Heizen im Heizmodus dus aktiv/ aktiv (default) inaktiv Aus- P055 FBH Standard (default) wahl der FBH Niedrigenergie häuslichen Radiator Gegeben- Konvektor passiv heiten Konvektor aktiv Weiterführende Informationen zur Konfiguration können Sie der Bedienungsanleitung des Home- matic IP Wandthermostaten (HmIP-WTH-2) ent- nehmen.
  • Page 33: Pumpensteuerung Aktivieren Bzw. Deaktivieren

    Manuelle Bedienung Der Kanal bleibt für 15 Minuten ein- bzw. ausgeschaltet. Anschließend wird die Heizzone wieder normal geregelt. Pumpensteuerung aktivieren bzw. deak- tivieren Soll die Anschlussklemme (H) für die Steuerung einer Umwälzpumpe genutzt werden, kann die Heizzone di- rekt am Gerät auf Pumpensteuerung umgestellt werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Drücken Sie die Selecttaste (B) solange bis die •...
  • Page 34: Geräteverknüpfungen Löschen

    Geräteverknüpfungen löschen Geräteverknüpfungen löschen Um die Geräteverknüpfungen zwischen einem Fußbo- denheizungsaktor und einem Wandthermostaten zu lö- schen, gehen Sie wie folgt vor: • Wählen Sie über die Selecttaste (B) des Fußbo- denheizungsaktors den Kanal aus, an den der Wandthermostat angelernt ist (s. Abbildung 7). Drücken Sie die Systemtaste (A) und die Selecttas- •...
  • Page 35: Duty Cycle

    Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1-%-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % nor- menkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht.
  • Page 36: Fehlercodes Und Blinkfolgen

    Fehlerbehebung 10.3 Fehlercodes und Blinkfolgen 10.3.1 Blinkfolgen der System-LED (A) Blinkcode Bedeutung Lösung Kurzes oranges Funkübertra- Warten Sie, bis Blinken gung/Sende- die Übertragung versuch/Daten- beendet ist. übertragung 1x langes Vorgang be- Sie können mit grünes stätigt der Bedienung Leuchten fortfahren. 1x langes rotes Vorgang fehlge- Versuchen Sie es...
  • Page 37: 10.3.2 Blinkfolgen Der Kanal-Led

    Fehlerbehebung 1x langes rotes Vorgang fehlge- Versuchen Sie es Leuchten schlagen oder erneut („10.1 Befehl Duty-Cycle- nicht bestätigt“ auf Limit erreicht Seite 34 oder „10.2 Duty Cycle“ auf Seite 35). 6x langes rotes Gerät defekt Achten Sie auf die Blinken Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren...
  • Page 38: Wiederherstellung Der Werkseinstellungen

    Wiederherstellung der Werkseinstellungen Doppeltes, Funkverbin- Position des kurzes Blinken dung zum Wandthermostaten Wandthermos- verändern oder einen taten gestört Repeater einsetzen. (vgl. auch „10.1 Be- fehl nicht bestätigt“ auf Seite 34). Wiederherstellung der Werksein- stellungen Die Werkseinstellungen des Gerätes können wie- derhergestellt werden.
  • Page 39: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung können Sie das Gerät wieder in Ihr Homematic IP System integrieren. Wartung und Reinigung Das Gerät ist wartungsfrei. Überlassen Sie eine War- tung oder Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, tro- ckenen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine löse- mittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoffgehäuse...
  • Page 40: Technische Daten

    Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun- gen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtli- nie 1999/5/EG befindet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.eQ-3.de. Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-FAL24-C6 Konstruktion des Regel- und Steuergerätes (RS): Unabhängig montiertes elektronisches RS für Aufbaumontage Anzahl Heizzonen:...
  • Page 41 Technische Daten Kabelquerschnitt Klemmanschluss 3: > 3,2 mm Schutzart: IP20 Schutzklasse: Umgebungstemperatur: 0 - 50 °C Typ: Stehstoßspannung: 2500 V Temperatur Glühdrahtprüfung: 850 °C Temperatur Kugeldruckprüfung: 125 °C PTI-Wert des Gehäusematerials: IIIb mit 100 < CTI < 175 Abmessungen (B x H x T ): 225 x 75 x 52 mm Gewicht: 282 g...
  • Page 42 Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
  • Page 43 Package contents Quantity Description Homematic IP Floor Heating Actuator – 10 channels, 24 V DIN Rail Screws 4.0 x 40 mm Plugs 6 mm Operating manual Documentation © 2016 eQ-3 AG, Germany. All rights reserved. This manual may not be reproduced in any for-...
  • Page 44 Teaching-in ................56 6.4.1 Pairing with a Homematic IP Wall Thermostat 57 6.4.2 Pairing with a Homematic IP Multi IO Box ..58 6.4.3 Adding a new floor heating actuator ....59 6.4.4 Teaching-in to the Homematic IP Access Point ............60 Configuration via the Homematic IP Wall Thermostat ..............61...
  • Page 45 10.3.2 Flashing sequences of the channel LED ....74 Restore factory settings ..........74 12 Maintenance and cleaning ...........75 13 General information about radio operation .....76 14 Technical specifications ..........77...
  • Page 46: Information About This Manual

    Information about this manual Please read this manual carefully before beginning op- eration with your Homematic IP component. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
  • Page 47 Hazard information The device may only be operated in dry and dust- free environment and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, cold and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it.
  • Page 48 Hazard information the floor heating actuator and the type of load to be connected) into account before connecting a load! All load data relates to ohmic loads. Do not exceed the capacity specified for the device. Exceeding this capacity could lead to the de- struction of the device, fires or electric shocks.
  • Page 49: Function And Device Overview

    (provided that your heating system offers these operating modes). You can flexibly mount the device using the supplied screws or a DIN rail. With the secure radio communication between the Homematic IP devices, the wiring effort is kept to a minimum.
  • Page 50: General System Information

    Cable bushing 2 Cable bushing 3 General system information This device is part of the Homematic IP smart home sys- tem and works with the Homematic IP radio protocol. All Homematic IP devices can be configured comfortably and individually with a smartphone via the Homematic IP app.
  • Page 51: Mounting

    Floor Heating Actuators – 24 V (HmIP- FAL24-TR). When using the floor heating actuator in combination with the Homematic IP Transformer for floor heating ac- tuators - 24 V (HmIP-FAL24-TR), it is recommended to install the device on the supplied DIN rail. For mounting...
  • Page 52: Start-Up

    Start-up spring latches (E) upwards (see fig. 3). • Make sure that the spring latches are completely latched and that the device is seated solidly on the rail. • Place the transformer next to the floor heating actuator onto the DIN rail (see fig. 4). •...
  • Page 53 Start-up You may be personally liable in the event of injuries or damage to property. Contact an electrical installer! *Specialist knowledge required for installation: The following specialist knowledge is particularly important during installation: • The “5 safety rules” to be used: Disconnect from mains; Safeguard from switching on again;...
  • Page 54 Start-up Please consider the technical connection requirements (TAB) of your energy supplier. Please observe the hazard information in section „2 Hazard information“ on page 46 during in- stallation. Permitted cable cross sections for the cable bushings of the floor heating actuator are: Cable bushings Cable cross section [mm 1 (I) (see fig.
  • Page 55: Installation

    Start-up Installation To install the floor heating actuator, please proceed as follows: Open the cover (D). Therefore, release the catch • under the slot for opening (C) by pushing it with a screwdriver. Remove the cover by pulling it up- wards (see fig.
  • Page 56: Behaviour After Switching On The Mains Voltage

    Start-up Behaviour after switching on the mains voltage After switching on the mains voltage, the LED (B) lights permanently green. If the device has not yet been connected, teach-in mode will be activated during the first 3 minutes after the mains voltage has been switched on.
  • Page 57: Pairing With A Homematic Ip Wall Thermostat

    You can either pair the floor heating actuator directly with other Homematic IP devices (e.g. the wall thermostat or the Multi IO Box) or teach it in to the Homematic IP Ac- cess Point. After pairing, the device is configured at the wall thermostat.
  • Page 58: Pairing With A Homematic Ip Multi Io Box

    Pairing with a Homematic IP Multi IO Box If you want to pair the floor heating actuator with a Homematic IP Multi IO Box, the pairing mode of both devices has to be activated first. To do this, proceed as...
  • Page 59: Adding A New Floor Heating Actuator

    Start-up lights up red. Please try again. 6.4.3 Adding a new floor heating actuator To add a new floor heating actuator to the system or to the existing devices, please proceed as follows: • First pair the new floor heating actuator with an existing one.
  • Page 60: Teaching-In To The Homematic Ip Access Point

    Start-up 6.4.4 Teaching-in to the Homematic IP Access Point First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic  IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For further information, please refer to the oper- ating manual of the Access Point.
  • Page 61: Configuration Via The Homematic Ip Wall Thermostat

    In the app, give the device a name and allocate it to a room. Configuration via the Homematic IP Wall Thermostat The Homematic IP Floor Heating Actuator can be configured via the Homematic IP Wall Thermo- stat (HmIP-WTH-2), via the Homematic IP Access Point together with the smartphone app or via the WebUI of the Homematic Central Control Unit CCU2.
  • Page 62 Configuration via the Homematic IP Wall Thermostat briefly. • If the wall thermostat is connected to more than one floor heating actuator, please select the required floor heating actuator using the control wheel. • Please define if you want to configure the device parameters (”UnP1/UnP2”) or the channel param-...
  • Page 63 Configuration via the Homematic IP Wall Thermostat Pump control activated *4 Pump P025 control Load balancing activated/ Pump control activated *4 deactiva- ted, Load balancing Pump control activated *4 Load ba- lancing *1 / Load collection Load Pump control activated *4...
  • Page 64 Configuration via the Homematic IP Wall Thermostat Emer- P026 gency operation … 25 % (default) heating … mode 99 % 100 % Emer- 0 % (default) P032 gency operating … … 99 % cooling 100 % mode *1: Heating zones will be controlled in a staggered way...
  • Page 65 Configuration via the Homematic IP Wall Thermostat Device parameter UnP2: Parameter Index Value Meaning Duration P007 0 minutes of valve 1 minute protection function 5 minutes (default) 10 minutes Invertal P051 0 days time for 1 day valve protection 14 days (default)
  • Page 66 Configuration via the Homematic IP Wall Thermostat Duration P007 0 minutes of pump 1 minute (default) protection function 9 minutes (only for 10 minutes channel 1) Switch off P008 0 minutes delay for 1 minute 2 minutes (default) pump (only for channel...
  • Page 67 Configuration via the Homematic IP Wall Thermostat Humidity P050 40 %: humidity limit limit deactivated … … 80 %: humidity limit deactivated 40 %: humidity limit activated … … 60 %: humidity limit activated (default) … … 80 %: humidity limit...
  • Page 68: Manual Operation

    Passive convector Active convector For further information regarding the configura- tion, please refer to the user manual of the Homematic IP Wall Thermostat (HmIP-WTH-2). Manual operation Switch heating zones on/off For installation and tests you can manually switch single heating zones on or off. To switch single heating zones on or off, please proceed as follows: •...
  • Page 69: Activating/Deactivating The Pump Control

    Manual operation The channel will be switched on or off for 15 minutes. Afterwards, normal operation will be continued for the heating zone. Activating/deactivating the pump control If you want to use connection terminal (H) for controlling a heating pump, the heating zone can be switched to pump control directly via the device.
  • Page 70: Delete Device Connections

    Delete device connections Delete device connections To delete the device connections between the floor heat- ing actuator and the wall thermostat, please proceed as follows: • Select the channel of the floor heating actuator to which the wall thermostat is connected using the select button (B) (see fig.
  • Page 71: Duty Cycle

    Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. Homematic IP devices are designed and produced with 100% conformity to this regulation. During normal operation, the duty cycle is not usually reached.
  • Page 72: Error Codes And Flashing Sequences

    Troubleshooting 10.3 Error codes and flashing sequences 10.3.1 Flashing sequences of the system LED (A) Flashing code Meaning Solution Short orange Radio transmis- Wait until the flashing sion/ transmission is attempting to completed. transmit/data transmission 1x long green Transmission You can continue lighting confirmed operation.
  • Page 73 Troubleshooting 1x long red Transmission Please try again lighting failed or duty (see sec. „10.1 cycle limit is Command not reached confirmed“ on page 70 or „10.2 Duty cycle“ on page 71). 6x long red Device defec- Please see your app flashing tive for error message...
  • Page 74: 10.3.2 Flashing Sequences Of The Channel Led

    Restore factory settings 10.3.2 Flashing sequences of the channel LED Flashing code Meaning Solution Slow flashing Emergency Change batteries of operation the wall thermo- activated stat, perform a communication test, re-position the wall thermostat (if required), replace wall thermostat if defective Short double Radio con-...
  • Page 75: Maintenance And Cleaning

    • Release the system button to finish the proce- dure. The device will perform a restart. After the restart, you can again integrate your device into your Homematic IP system. Maintenance and cleaning The product does not require any maintenance.
  • Page 76: General Information About Radio Operation

    General information about radio operation General information about radio operation Radio transmission is performed on a non-exclusive transmission path, which means that there is a possibil- ity of interference occurring. Interference can also be caused by switching operations, electrical motors or de- fective electrical devices.
  • Page 77: Technical Specifications

    Technical specifications Technical specifications Device short description: HmIP-FAL24-C6 Construction of the regulation and control device: independently mounted electronic regulation and control device, surface mount Number of heating zones: Number of actuators: 9/(8) Number of pumps: Supply voltage: 24 V/50 Hz Current consumption: 1.25 A max.
  • Page 78 Technical specifications Temperature glow wire test: 850 °C Temperature ball pressure test: 125 °C PTI value of housing: IIIb with 100 < CTI < 175 Dimensions (W x H x D): 225 x 75 x 52 mm Weight: 282 g Radio frequency: 868.3 MHz/869.525 MHz Receiver category:...
  • Page 79 Technical specifications Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed ex- clusively to the authorities and does not include any warranty of any properties.
  • Page 80 Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...

Table of Contents