Encendido Y Apagado De La Unidad; Selección De Modo; Ajuste De La Temperatura; Temp - Mitsubishi Electric PRH-500MYA Operation Manual

Rooftop unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
B
˚C
C

TEMP.

3
MENU
2
BACK
MONITOR/SET
PAR-21MAA
CLOCK
Antes del funcionamiento
Antes de poner en funcionamiento el aparato, espere hasta que desaparezca
el indicador "PLEASE WAIT". Este indicador aparece brevemente en la panta-
lla B (máx. 3 minutos) cuando se enciende la fuente de alimentación y des-
pués de un corte de corriente. No debe interpretarse como señal de ninguna
avería del acondicionador de aire.
Durante el modo de calefacción, la unidad interior no se pondrá en marcha
hasta que haya finalizado la operación de desescarchado de la unidad exte-
rior, aunque se haya configurado la unidad interior para seguir trabajando mien-
tras se produce el desescarchado de la unidad exterior.

3.1. Encendido y apagado de la unidad

s s s s s Para poner la unidad en marcha:
1. Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO 1.
Se enciende el indicador ON A.
s s s s s Para parar la unidad:
1. Pulse de nuevo el botón ENCENDIDO/APAGADO 1.
El indicador ON A se apaga.
No se debe desconectar la alimentación principal mientras el acondicionador
esté funcionando; podría provocar la rotura de la unidad.
Aunque pulse una vez más el botón de encendido ENCENDIDO/APAGADO
inmediatamente después de apagar el aparato, el acondicionador de aire no
se pondrá en marcha hasta pasados tres minutos. Esto tiene como fin evitar
daños en los componentes internos.
Si el funcionamiento se detiene debido a un fallo de corriente, la unidad no se
reiniciará automáticamente hasta que se haya restablecido el suministro eléc-
trico. Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO para reiniciar la unidad.
3.2. Selección de modo
1. Si la unidad está apagada, pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO 1 para
ponerla en marcha.
Se enciende el indicador ON A.
2. Pulse el botón de modos de funcionamiento (
el modo de funcionamiento.
B
s
(COOL) Modo de enfriamiento
(FAN)
Modo de ventilador
(HEAT)
Modo de calefacción
(AUTO)
Modo automático (enfriamiento/calefacción)
Refrigeración
Pulse el botón 2 2 2 2 2 [modo de funcionamiento] hasta que se muestre el indica-
dor "
COOL".
Ventilador
Pulse el botón 2 2 2 2 2 [modo de funcionamiento] hasta que se muestre el indica-
dor "
FAN".
El modo de ventilador sirve para hacer circular el aire de la habitación.
El modo de ventilación no permite modificar la temperatura de la habitación.
Cuidado:
No se exponga nunca directamente a la corriente de aire frío. La exposición
excesiva al aire frío es mala para la salud y, por consiguiente, debería evitar-
la.
Calefacción
Pulse el botón 2 2 2 2 2 [modo de funcionamiento] hasta que se muestre el indica-
dor "
HEAT".
Indicadores que se ven durante el modo de calefacción "DEFROST".
Sólo se muestra durante la operación de desescarchado.
"STAND BY"
Sólo se muestra desde la puesta en marcha hasta el momento en que empieza a
salir aire caliente.
38
D
˚C
A
SIMPLE
ON/OFF
1
ON/OFF
FILTER
DAY
CHECK
TEST
OPERATION
CLEAR
) 2 y seleccione
Modo automático (refrigeración/calefacción)
Pulse el botón 2 2 2 2 2 [modo de funcionamiento] para que aparezca el indicador
"
AUTO".
Cuidado:
Cuando el acondicionador de aire se una conjuntamente con sopletes,
por más ventilada que esté la zona, puede producirse algún incidente
provocado por la falta de oxígeno.
Nunca ponga un soplete en un lugar en que esté directamente expuesto
a la corriente de aire del acondicionador.
Si lo hace, la combustión del soplete será defectuosa.
El microordenador funciona en los siguientes casos:
El aire no sale cuando se activa la calefacción.
- Para evitar cualquier escape de aire frío.
Espere un momento hasta que el aire salga de forma natural.
El aire sigue fluyendo hacia fuera, incluso cuando se haya detenido el
funcionamiento. Durante aproximadamente 1 minuto después de que se
haya detenido el funcionamiento, el ventilador sigue en marcha algunas
veces para eliminar el exceso de calor generado por las diversas piezas
de la unidad, como por ejemplo el calentador eléctrico.
Puede detenerse el suministro de aire durante la desactivación del ter-
mo con la ayuda del mando a distancia siempre y cuando éste se en-
cuentre dentro de la sala con aire acondicionado y que se cambie el
punto de detección de la temperatura de aire de succión de "unidad" a
"mando a distancia".

3.3. Ajuste de la temperatura

s Para disminuir la temperatura de la habitación:
3 para fijar la temperatura deseada.
1. Pulse el botón
En el visor aparecerá la temperatura C seleccionada.
Cada vez que pulse el botón el valor de la temperatura disminuye 1°C.
s s s s s Para aumentar la temperatura de la habitación:
3 para fijar la temperatura deseada.
1. Pulse el botón
En el visor aparecerá la temperatura C seleccionada.
Cada vez que pulse el botón el valor de la temperatura aumentará 1°C.
Las gamas de ajuste de temperaturas disponibles son las siguientes:
Enfriamiento y secado:
19 - 30°C
Calefacción:
17 - 28°C
Automático:
19 - 28°C
La pantalla parpadea 8°C - 39°C para informar si la temperatura D de la habi-
tación es inferior o superior a la temperatura que se visualiza.

3.4. Ajuste de la velocidad del ventilador

Velocidad del ventilador: 1 estagio
Pantalla:
(Alta)
3.5. Configuración de día de la semana y
hora
I Utilice esta pantalla para cambiar la configuración de día de la semana y hora
actual.
TIME SUN
˚C
TEMP.
MENU
ON/OFF
2
BACK
MONITOR/SET
DAY
PAR-21MAA
CLOCK
A
Notas:
El ajuste se puede hacer independientemente del funcionamiento de la
unidad interior.
La fecha y la hora no aparecerá si el uso del reloj se ha desactivado en la
Selección de funciones del controlador remoto; para más información,
consulte el manual de instalación.
TEMP.
1
Visualización de
día de la semana y
hora
˚C
9
ON/OFF
FILTER
4
CHECK
TEST
OPERATION
CLEAR

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Prh-250myaPrh-400myaPrh-p200mya

Table of Contents