Page 3
ENGLISH • VACUUM CLEANER VT-1892 B/R To avoid fire, do not use adapters for connect- This unit is intended for room cleaning. ing the unit to the mains. • Do not leave the plugged in vacuum cleaner DESCRIPTION unattended. Always unplug the vacuum...
(3). the warranty certificate and on the website • Choose the necessary attachment – floor/ www.vitek.ru . carpet brush (1) or combined brush (24) – • Keep the unit out of reach of children and dis- and attach it to the telescopic extension pipe abled persons.
ENGLISH cushions, but for collecting dust from furniture CLEANING AND CARE • surface as well, the pile on the brush (24) pre- If full dustbag indicator (13) turns «red» during vents damage of polished furniture surface. operation, replace the paper dustbag or clean up the cloth dustbag.
ENGLISH STORAGE TECHNICAL SPECIFICATIONS • Before taking the vacuum cleaner away for Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz long term storage, clean its body, the dustbag Maximum power consumption: 2200 W and the filters (12, 21). Suction power: 450 W •...
Page 7
DEUTSCH angegebene Spannung und die Netzspannung STAUBSAUGER VT-1892 B/R in Ihrem Haus übereinstimmen. Das Gerät ist zur Reinigung von Räumen bestimmt. • Verwenden Sie keine Adapterstecker beim BESCHREIBUNG Anschließen des Geräts ans Stromnetz, um Fußboden-/Teppichbürste Brandrisiko zu vermeiden. • «Teppich/Fußboden»-Schalter...
(bevollmächtigten) Kunden- • Tauchen Sie das Gehäuse des Staubsaugers dienst unter den Kontaktadressen, die im ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten Garantieschein und auf der Website www.vitek.ru nicht ein. angegeben sind. • Benutzen Sie nur das Zubehör und die Aufsätze, •...
DEUTSCH Steckdose heraus, wenn • Schließen Sie den Deckel des Staubbeutelfaches Aufsatzbürsten ersetzen, sowie vor dem Wechsel (16) zu. des Staubbeutels (26). Anmerkung: Prüfen Sie unbedingt, ob der Staubbeutel (26) richtig aufgestellt ist, bevor Sie den Deckel (16) schließen. Anschließen und Abnehmen des biegsamen Schlauchs NUTZUNG DES STAUBSAUGERS •...
DEUTSCH • Bevor Sie den Staubbeutel (26) ersetzen oder Es ist nicht gestattet, das Staubsaugergehäuse, – reinigen, schalten Sie den Staubsauger aus und das Netzkabel und den Netzstecker ins Wasser ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose oder jegliche andere Flüssigkeiten einzutau- heraus.
Page 11
русский ПЫЛЕСОС VT-1892 B/R ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Устройство предназначено для уборки поме- Для снижения риска возникновения пожара, щений. для защиты от поражения электрическим током и защиты от травм следуйте приведён- ОПИСАНИЕ ным ниже рекомендациям. Щётка для пола/ковровых покрытий • Прежде чем подключить устройство к элек- Переключатель...
Page 12
Будьте особенно внимательны, если указанным в гарантийном талоне и на поблизости от работающего устройства сайте www.vitek.ru. находятся дети младше 8 лет или лица с • Храните устройство в местах, недоступных ограниченными возможностями. для детей и людей с ограниченными воз- •...
русский • Перед началом уборки уберите с пола бинированную щётку (24) и подсоеди- острые предметы, чтобы не допустить ните её к телескопической удлинительной повреждения устройства. трубке (4). • Если во время уборки резко снизи- лась всасывающая мощность пылесоса, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЩЁТОК-НАСАДОК немедленно...
русский • ЭКСПЛУАТАЦИЯ Возьмитесь за входной фильтр (21) и Внимание! Включать пылесос можно только извлеките его из держателей (20), потянув с установленным пылесборником (26), его по направлению вверх. а также с входным (21) и выходным (12) • Промойте входной фильтр (21) тёплой фильтрами.
Информация об авторизованных (уполномо- мощность: 2200 Вт ченных) сервисных центрах указана в гаран- Мощность всасывания: 450 Вт тийном талоне и на сайте www.vitek.ru Производитель оставляет за собой право Единая справочная служба: +7 (495) 9210107 изменять характеристики прибора без пред- варительного уведомления...
Page 16
ҚазаҚша ШАҢСОРҒЫШ VT-1892 B/R Құрылғыны электр желісіне қоспас бұрын, • Құрылғы бөлмені жиыстыруға арналған. құрылғыда көрсетілгедей кернеудің үйіңіздегі электр желісінің кернеуіне сәйкес келетіндігіне СИПАТТАМАСЫ көз жеткізіңіз. Еден/кілем үстіңгі беттеріне арналған қылшақ Өрт шығу қауіпін болдырмау үшін құрылғыны • «Кілем/еден» режимдер ауыстырғышы...
Шаңсорғыш корпусын суға немесе кез-келген бойынша кепілдеме талонында көрсетілген • өзге сұйықтыққа салмаңыз. кез келген авторланған (уәкілетті) сервистік Тек жеткізу жинағына кіретін жабдықтар мен орталыққа, және www.vitek.ru сайтына • саптамаларды ғана пайдаланыңыз. жүгініңіз. Шаңсорғышты ретті түрде тазалап отырыңыз. Құрылғыны балалар...
Page 18
ҚазаҚша Құрылғының бүтіндігін тексеріңіз, бүлін- Шаңжинауышты (26) орнына орнату үшін, • – ген жерлері болған кезде құрылғыны пайда- шаңжинауыш ұстауышын (23) бекіткіштерге ланбаңыз. (22) салыңыз. Құрылғыны қосар алдында электрлік желі Шаңжинауыш бөлігінің қақпағын (16) жабыңыз. • – кернеуінің құрылғының жұмыс кернеуіне Ескерту: Қақпағын...
ҚазаҚша түске ауысса, қағаз шаңжинауышты ауыстыру Шаңсорғыш корпусы немесе маталы шаңжинауышты тазалау керек. Шаңсорғыш корпусын сәл дымқыл жұмсақ – Шаңжинауышты (26) ауыстыру немесе тазалау матамен сүртіңіз, содан кейін құрғатып сүртіңіз. • алдында, шаңсорғышты сөндіріңіз және Шаңсорғыш корпусын, желілік бауды және –...
Page 20
УКРАЇНЬСКА ПИЛОСОС VT-1892 B/R захисту від травм дотримуйтесь приведених Пристрій призначений для прибирання примі- нижче рекомендацій. • щень. Перш ніж підімкнути пристрій до електроме- режі, переконайтеся в тому, що напруга, яка ОПИС зазначена на пристрою, відповідає напрузі в Щітка для підлоги/килимових покриттів...
Page 21
сервісний центр за контактними адресами, будь-які інші рідини. вказаними в гарантійному талоні та на сайті • Використовуйте тільки ті аксесуари або www.vitek.ru. • насадки, які входять до комплекту поста- Зберігайте пристрій у місцях, недоступних чання. для дітей і людей з обмеженими можливос- •...
УКРАЇНЬСКА Перед вмиканням переконайтеся у тому, що Примітка: Обов’язково перевіряйте правиль- – напруга електричній мережі відповідає робо- ність установки пилозбірника (26), перш ніж закрити кришку (16). чій напрузі пристрою. Примітка: Всякий раз під час заміни щіток- насадок, а також перед заміною пилозбірника ВИКОРИСТАННЯ...
УКРАЇНЬСКА • Стежте за чистотою вхідного фільтру (21) і воду або будь-які інші рідини. Не допускайте вихідного НЕРА-фільтру (12), оскільки від потрапляння рідини всередину корпусу пило- цього залежить ефективність роботи пило- соса. соса; проводьте чищення фільтрів не менше Забороняється використовувати для чищення –...
Page 24
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt.