Download Print this page
Dexter Laundry T-20X2 Operators Manual Installation & Operation Instructions

Dexter Laundry T-20X2 Operators Manual Installation & Operation Instructions

Commercial dryer vended c-series control, natural gas/lp heated

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

COMMERCIAL DRYER
MODEL T-20X2, T-30X2 & T-50X2 VENDED
C-SERIES CONTROL, NATURAL GAS/LP HEATED
The dryer must not be stored or installed where it will be exposed to water and/or weather.
WARNING:
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
Failure to follow safety warnings exactly could
result in serious injury, death or property damage.
– Do not store or use gasoline or other flammable vapors and
liquids in the vicinity of this or any other appliance.
– WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any phone
in your building.
• Clear the room, building or area of all occupants.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
– Installation and service must be performed by a qualified
installer, service agency or the gas supplier.
Post the following "For Your Safety" caution in a
prominent location:
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or other flammable
vapors or liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
It is important that you read this Manual and retain it for
future reference. For service or replacement parts,
contact the distributor in your area or the manufacturer.
THIS MACHINE IS FOR DRYING ONLY FABRICS CLEANED IN WATER.
To avoid possibility of fire, including spontaneous combustion, do not dry oiled floor mops, items containing foam
rubber or similarly textured rubberlike materials or any material on which you have used a cleaning solvent or which
contains flammable liquids or solids (such as petrol, kerosene, waxes, etc.) Fabric softeners, or similar products,
should be used per the fabric softener instructions. Remove all objects from pockets such as lighters and matches.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Children of less
than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
8514-253-001 REV L page 1
OPERATOR'S MANUAL
INSTALLATION & OPERATION INSTRUCTIONS
FOR YOUR SAFETY
Dexter Laundry, Inc.
2211 W. Grimes
Fairfield, Iowa 52556
AVERTISSEMENT. Assurez-vous de bien suivre
les instructions données dans cette notice pour
réduire au minimum le risque d'incendie ou
d'explosion ou pour éviter tout dommage matérial,
toute blessure ou la mort.
– Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni d'autres vapeurs
ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout
autre appareil.
– QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• Ne pas tenter d'allumer d'appareils.
• Ne touchez à aucun interrupteur. Ne pas vous server des
téléphones se trouvant dans le bâtiment.
• Évacuez la pièce, le bâtiment ou la zone.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis
un voisin. Suivez les instructions du fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz,
appelez le service des incendies.
– L'installation et l'entretien doivent être assurés par un
installateur ou un service d'entretien qualifié ou par le
fournisseur de gaz.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne pas enteposer ni utiliser d'essence ni d'autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité
de cet appareil ou de tout autre appareil.
You, the purchaser, must post in a prominent location
instructions to be followed in the event the user smells
gas. Consult your local gas supplier for procedure to
be followed if the odor of gas is present.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dexter Laundry T-20X2

  • Page 1 COMMERCIAL DRYER MODEL T-20X2, T-30X2 & T-50X2 VENDED C-SERIES CONTROL, NATURAL GAS/LP HEATED OPERATOR’S MANUAL INSTALLATION & OPERATION INSTRUCTIONS The dryer must not be stored or installed where it will be exposed to water and/or weather. WARNING: AVERTISSEMENT. Assurez-vous de bien suivre les instructions données dans cette notice pour...
  • Page 2 THIS DRYER IS EQUIPPED WITH AN OVER-TEMPERATURE THERMOSTAT located on the side of the burner housing for T-30X2 and T-50X2 above the gas valve (located on side of exhaust duct for T-20X2 below burner housing). Should the dryer cease to operate, refer to your “Service Procedure and Parts Data” book for instructions.
  • Page 3 SPECIFICATIONS 20 lb. Commercial Stack Dryer: T-20X2 – DC20X2N_-15EC_X (60 Hz), DC20X2N_-39AC_X (50 Hz) Cabinet Height 68 1/2” 1740 mm. (Assumes minimum leveling leg adjustment) Cabinet Width 27” 686 mm. Cabinet Depth 44 5/8” 1133 mm. Floor to Bottom of Door- Bottom Dryer 8 1/2”...
  • Page 4 SPECIFICATIONS 30 lb. Commercial Stack Dryer: T-30X2 - DC30X2N_-15EC_X (60 Hz), DC30X2N_-39AC_X (50 Hz) Cabinet Height 76 1/4” 1937 mm. (Assumes minimum leveling leg adjustment) Cabinet Width 31 1/2” 800 mm. Cabinet Depth 49 1/2” 1257 mm. Floor to Bottom of Door- Bottom Dryer 7 5/8”...
  • Page 5 SPECIFICATIONS 50 lb. Commercial Stack Dryer: T-50X2 – DC50X2N_-15EC_X (60 Hz), DC50X2N_-49AC_X (50 Hz) Cabinet Height 79 1/4” 2012 mm. (Assumes minimum leveling leg adjustment) Cabinet Width 34 1/2” 876 mm. Cabinet Depth 54 3/4” 1391 mm. Floor to Bottom of Door- Bottom Dryer 7”...
  • Page 6 T-20X2 DRYER DIMENSIONS - FRONT VIEW 8514-253-001 REV L page 6...
  • Page 7 T-20X2 DRYER DIMENSIONS - SIDE VIEW 8514-253-001 REV L page 7...
  • Page 8 T-20X2 DRYER DIMENSIONS - REAR VIEW 8514-253-001 REV L page 8...
  • Page 9 T-30X2 DRYER DIMENSIONS - FRONT VIEW 8514-253-001 REV L page 9...
  • Page 10 T-30X2 DRYER DIMENSIONS - SIDE VIEW 8514-253-001 REV L page 10...
  • Page 11 T-30X2 DRYER DIMENSIONS - REAR VIEW 8514-253-001 REV L page 11...
  • Page 12 T-50X2 DRYER DIMENSIONS- FRONT VIEW 8514-253-001 REV L page 12...
  • Page 13 T-50X2 DRYER DIMENSIONS - SIDE VIEW 8514-253-001 REV L page 13...
  • Page 14 T-50X2 DRYER DIMENSIONS - REAR VIEW 8 INCH [203] VENT 8514-253-001 REV L page 14...
  • Page 15 INSTALLATION INSTRUCTIONS UNCRATING AND PLACING DRYER Tools Required: 3/4" (19 mm) hex socket & ratchet driver, wood block 4" (100 mm) or 5" (125 mm) thick, a knife and a groove joint pliers, which will open to 1 3/8" (35 mm). 1.
  • Page 16 The sources of all make-up air and room ventilation air movement to all dryers must be located away from any dry cleaners. This is necessary so that solvent vapors will not be drawn into the dryer inlet ducts. Dry cleaner solvent vapors will decompose in contact with open flame such as the gas flame present in clothes dryers.
  • Page 17 electronic components. Electronic components are helped to have a longer useful life when they are supplied with the clean stable electrical power they like. We are including the following names and phone numbers of a few suppliers of these devices for those who don’t currently have a source.
  • Page 18 operation if held within practical limits. For the most efficient operation, it is recommended that no more than 14 ft. (4.25 m) of straight 8 in. diameter pipe with two right angle elbows be used for each cylinder. Maintain a minimum of 1” (25mm) clearance between duct and combustible material. If the exhaust pipe passes through a wall, a metal sleeve of slightly larger diameter should be set in the wall and the exhaust pipe passed through this sleeve.
  • Page 19 7. DRYER IGNITION (SOLID STATE IGNITION): The solid-state ignition system lights the main burner gas by spark. The gas is ignited and burns only when the gas-relay (in the electronic controller) calls for heat. The procedure for first-time starting of a dryer is as follows. i.First review and comply with the "Warnings About Use and Operation"...
  • Page 20 DESCRIPTION OF DRYER CONTROL Both dryers are operated by the controller at the left midpoint of the dryer. The controller is two-in-one with the upper display and lights dedicated to the upper dryer and lower display and lights dedicated to the lower dryer. When money has been deposited, the control will prompt the user to choose a drying temperature and press the “start”...
  • Page 21 -Cool-down time (owner programmable) is always part of the cycle time to prevent damage from heat and is purchased by the customer. For example, if the cool-down time is 2 minutes, then the last 2 minutes of the cycle will have no heat. PROGRAMMING THE DRYER CONTROL The dryer control can be programmed to prompt the user for alternate vend prices, change dryer cycle times, temperatures and many other options.
  • Page 22 When manual programming mode is entered, the “Start”, “High”, “Medium” and “Low” buttons for the lower dryer perform alternate functions. Please note that the changes made using the lower dryer buttons affect both upper and lower dryers. Button Name Alternate Function in Programming Mode Becomes the action to accept the displayed option or the “Enter”...
  • Page 23 Error Code Historical Log: The last fifteen occurring error codes will be stored in the control with a time and date stamp. The purpose of this option is only to observe the history of these code occurrences (no changes can be made). The time is based off the Real Time Clock, but potentially shifted by the user’s manual programming changes (Shift Hours option) and/or network time override.
  • Page 24 The figure below shows the sub menu options for Prices: 8514-253-001 REV L page 24...
  • Page 25 Cycles Option: This option allows the user to set temperature and cooldown information for the drying cycle. It also allows the user to return the values to factory defaults. 1. “TEMP SETTINGS” allows the user to make adjustments, within a designated range, to the cycling temperature for each of the “Low”, “Medium”...
  • Page 26 The figure below shows the sub menu options for Cycles: 8514-253-001 REV L page 26...
  • Page 27 Temperature Pricing Option: This option allows the user to require additional vend amounts be added based on the drying temperature chosen by the customer. This pricing adder is effective only for the Base Vend Price (it does not affect the Extend Dry Price). It allows a pricing adder separate for “Medium” and “Hot” temperature settings. Example- A store owner has programmed the control for the following: Vend Price $1.00...
  • Page 28 Settings Options: The Settings options allow for the user to make various programming changes to change how the control operation affects the customer. See below for detailed information on each next level option. 1. “Decimal Point”: If the user programs the Decimal Point to “OFF”, control display will not show a decimal point on any vend price values.
  • Page 29 10. “Date”: Similar to “Time”, if a problem occurs and the RTC date is not accurate, it can be reset to the current date using this option. a. The day of the month in “DATE” can be set by using the “Up” or “Down” buttons to change the number that is flashing.
  • Page 30 Usage Menu: The Usage menu allows for the user to track data about machine usage. See below for detailed information on each sub menu option. 1. “Coin Audit”: The coin audit field shows the accumulation of coin pulses that were sent to the control over each of the left and right coin inputs.
  • Page 31 Control Menu: The Control menu allows for the user to observe important technical information for the control. No changes can be made at this menu. See below for detailed information on each sub menu. 1. “Serial Number”: This is the control serial number. 2.
  • Page 32 SERVICING AND TROUBLESHOOTING CAUTION: Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation. Verify proper operation after servicing. ATTENTION: Lors des opérations d'entretien des commandes, étiquetez tous les fils avant de les .
  • Page 33 For service and parts information, contact your local Dexter agent. To find your local Dexter agent, use the Distributor Locator at the website shown below. If a Dexter agent is not available, contact Dexter Laundry, Inc. directly as listed below:...
  • Page 34 Instructions - Convert a Dual Voltage Stack Dryer from 120V to 208-240V (No Neutral Required) 1. Remove incoming power from the dryer. Use a known working voltmeter to check power. 2. Remove the cover of the control box assembly from the dryer using a 5/16” wrench. 3.
  • Page 35 8. Move the red wire from the 120V tap on the transformer found in the bottom of control box to the required voltage tap based on actual supply voltage measurement. See figure below. 9. Reconnect power to the dryer and test to ensure proper operation; one line voltage to L1, one line voltage to L2 and the earth ground to E.
  • Page 36 SÉCHEUSE COMMERCIALE MODÈLES T-20X2, T-30X2 ET T-50X2 POUR LAVERIE PAYANTE COMMANDE DE LA SÉRIE C, CHAUFFAGE AU GAZ NATUREL/GPL MANUEL DE L’UTILISATEUR INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION La sécheuse ne doit pas être entreposée ni installée dans des endroits où elle risque d’être exposée à...
  • Page 37: Table Of Contents

    CETTE SÉCHEUSE EST ÉQUIPÉE D’UN THERMOSTAT DE SUR-TEMPÉRATURE situé sur le côté du carter du brûleur sur les modèles T-30X2 et T-50X2, au-dessus du robinet de gaz (sur le modèle T-20X2, il est situé sur le côté du conduit d’évacuation, en dessous du carter du brûleur). Si la sécheuse cesse de fonctionner, reportez-vous au manuel «...
  • Page 38 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Sécheuse commerciale superposée 20 lb (9,1 kg) : T-20X2 – DC20X2N_-15EC_X (60 Hz), DC20X2N_-39AC_X (50 Hz) Hauteur du châssis 68 1/2 po 1 740 mm (En considérant un ajustement minime des pattes de mise à niveau) Largeur du châssis...
  • Page 39 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Sécheuse commerciale superposée 30 lb (9,1 kg) : T-30X2 – DC30X2N_-15EC_X (60 Hz), DC30X2N_-39AC_X (50 Hz) Hauteur du châssis 76 1/4 po 1 937 mm (En considérant un ajustement minime des pattes de mise à niveau) Largeur du châssis 31 1/2 po 800 mm Profondeur du châssis...
  • Page 40 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Sécheuse commerciale superposée 50 lb (9,1 kg) : T-50X2 – DC50X2N_-15EC_X (60 Hz), DC50X2N_-49AC_X (50 Hz) Hauteur du châssis 79 1/4 po 2 012 mm (En considérant un ajustement minime des pattes de mise à niveau) Largeur du châssis 34 1/2 po 876 mm.
  • Page 41: Dimensions De La Sécheuse

    DIMENSIONS DE LA SÉCHEUSE T-20X2 – VUE DE FACE ÉVACUATION LES DIMENSIONS SONT EN POUCES (MILLIMÈTRES) 8514-253-001 REV L page 41...
  • Page 42 DIMENSIONS DE LA SÉCHEUSE T-20X2 – VUE DE CÔTÉ ÉVACUATION 3 1/4 [81] GAZ ET ÉLECTRICITÉ LES DIMENSIONS SONT EN POUCES (MILLIMÈTRES) 8514-253-001 REV L page 42...
  • Page 43 DIMENSIONS DE LA SÉCHEUSE T-20X2 – VUE DE DERRIÈRE 8" [203] 3 3/4 [95] ÉVACUATION ÉVACUATION 2 5/8 [65] CONNEXION 4 1/8 [104] ÉLECTRIQUE RACCORDEMENT AU GAZ RACCORDEMENT AU GAZ 68 1/8 [1731] ÉVACUATION 61 1/2 [1562] 59 1/2 [1510] ÉLEC...
  • Page 44 DIMENSIONS DE LA SÉCHEUSE T-30X2 – VUE DE FACE LES DIMENSIONS SONT EN POUCES (MILLIMÈTRES) 8514-253-001 REV L page 44...
  • Page 45 DIMENSIONS DE LA SÉCHEUSE T-30X2 – VUE DE CÔTÉ LES DIMENSIONS SONT EN POUCES (MILLIMÈTRES) 8514-253-001 REV L page 45...
  • Page 46 DIMENSIONS DE LA SÉCHEUSE T-30X2 – VUE DE DERRIÈRE RACCORDEMENT AU GAZ 8 POUCES [203] VENTILATION LES DIMENSIONS SONT EN POUCES (MILLIMÈTRES) 8514-253-001 REV L page 46...
  • Page 47 DIMENSIONS DE LA SÉCHEUSE T-50X2 – VUE DE FACE LES DIMENSIONS SONT EN POUCES (MILLIMÈTRES) 8514-253-001 REV L page 47...
  • Page 48 DIMENSIONS DE LA SÉCHEUSE T-50X2 – VUE DE CÔTÉ LES DIMENSIONS SONT EN POUCES (MILLIMÈTRES) 8514-253-001 REV L page 48...
  • Page 49 DIMENSIONS DE LA SÉCHEUSE T-50X2 – VUE DE DERRIÈRE RACCORDEMENT AU GAZ 8 POUCES [203] VENTILATION 8 INCH [203] VENT LES DIMENSIONS SONT EN POUCES (MILLIMÈTRES) 8514-253-001 REV L page 49...
  • Page 50: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DÉBALLAGE ET MISE EN PLACE DE LA SÉCHEUSE Outils requis : Douille hexagonale de 3/4 po (19 mm) et clé à cliquet, bloc de bois de 4 po (100 mm) ou 5 po (125 mm) d’épaisseur, couteau et pince multiprise disposant d’une ouverture de 1 3/8 po (35 mm). 1.
  • Page 51 minimum d’air d’appoint vers l’extérieur requise pour chaque sécheuse. C’est une exigence nette de surface effective. Les filtres, grilles ou persiennes qui restreindront le débit d’air doivent être pris en considération. Consultez le fournisseur afin de déterminer la surface libre équivalente pour la grille utilisée.
  • Page 52 IMPORTANT : SUPPRESSEURS DE SURTENSION TRANSITOIRE Comme la plupart des appareils électriques, votre nouvelle machine peut être endommagée ou sa durée de vie écourtée par des surtensions dues à des éclairs qui ne sont pas couvertes par la garantie d’usine. Les problèmes de distribution électrique locaux peuvent également avoir un effet néfaste sur la durée de vie des composants électriques.
  • Page 53 MISE EN GARDE : La sécheuse doit être déconnectée du système de tuyauterie d’alimentation de gaz lors de tout essai de pression de ce système. N’exposez pas la valve de contrôle de gaz de la sécheuse à la pression d’essai. 6.
  • Page 54 l'équivalent de 4,25 m (14 pi) et de deux coudes. Le diamètre de la conduite de refoulement principale au dernier sécheur doit être maintenu à la sortie. REMARQUE: Un conduit de petit diamètre limitera le flux d'air. un conduit de grand diamètre réduira la vitesse de l'air, contribuant tous deux à...
  • Page 55: Arrêt De La Sécheuse

    ARRÊT DE LA SÉCHEUSE Pour mettre la sécheuse hors service, fermez le robinet de gaz principal et débranchez l’alimentation électrique de la sécheuse. DESCRIPTION DES COMMANDES DE LA SÉCHEUSE Les deux sécheuses sont actionnées par le contrôleur situé sur le point médian de la partie gauche de la sécheuse.
  • Page 56: Programmation Des Commandes De La Sécheuse

    – Il est possible de prolonger la durée de fonctionnement en mettant des pièces et en appuyant sur le bouton « Start » de la sécheuse appropriée. Sauf si le délai est écoulé, le contrôleur accepte les pièces que leur montant corresponde ou non au montant demandé initialement. –...
  • Page 57 BOUTON DE PROGRAMMATION Lorsque vous êtes en mode de programmation manuelle, les boutons « Start », « High », « Medium » et « Low » de la sécheuse inférieure exécutent des fonctions alternatives. Notez que les changements effectués à l’aide des boutons de la sécheuse inférieure affectent les sécheuses supérieure et inférieure.
  • Page 58 Option Quick Test : Lorsque vous choisissez l’option Quick Test, la sécheuse démarre un cycle de séchage raccourci, sans que le montant affiché soit réglé. L’objectif de ce cycle est de tester tous les composants majeurs pour voir s’ils fonctionnent correctement. Tous les codes d’erreur doivent fonctionner normalement pendant ce test.
  • Page 59 Journal de l’historique des codes d’erreur : Les quinze derniers codes d’erreur, ainsi que la date et l’heure de leur apparition sont stockés dans la commande. Cette option permet d’examiner uniquement l’historique des occurrences de ces codes (aucun changement ne peut être apporté).
  • Page 60 La figure ci-dessous affiche les options de sous-menu pour les prix : 8514-253-001 REV L page 60...
  • Page 61 Option Cycles : Cette option permet de définir la température et la valeur de refroidissement pour le cycle de séchage. Elle permet également à l’utilisateur de rétablir les valeurs par défaut. 1. « TEMP SETTINGS » permet à l’utilisateur d’ajuster, dans une plage désignée, la température de cycles pour chacune des options «...
  • Page 62 La figure ci-dessous montre les options de sous-menu pour l’option Cycles : 8514-253-001 REV L page 62...
  • Page 63 Option Temperature Pricing : Cette option permet à l’utilisateur d’ajouter des montants supplémentaires en fonction de la température de séchage sélectionnée par le client. Ce supplément ne peut être appliqué que sur le prix de vente de base et n’a aucune incidence sur le prix de séchage supplémentaire. Elle permet de choisir un supplément différent selon si les paramètres de la température sont réglés sur «...
  • Page 64 Options Settings : Les options Settings permettent à l’utilisateur d’effectuer de nombreux changements de programmation afin de modifier les conséquences de l’utilisation des commandes sur l’expérience du client. Vous trouverez ci-dessous plus de renseignements concernant chaque option de niveau supérieur. 1.
  • Page 65 a. Les heures de la fonction « TIME » peuvent être configurées à l’aide des boutons « Haut » et « Bas » pour changer le nombre clignotant. Une fois que vous avez choisi l’heure désirée, appuyez sur le bouton « Entrée » pour passer aux minutes. Une fois les heures et les minutes choisies, le bouton «...
  • Page 66 Menu Usage : Le menu Usage permet à l’utilisateur de surveiller les données sur l’utilisation de la machine. Voir ci-dessous pour des renseignements détaillés sur chaque option du sous-menu. 1. « Coin Audit » : le champ de vérification de la monnaie indique l’accumulation de chaque pièce de monnaie insérée qui est envoyée vers la commande pour chaque entrée de monnaie à...
  • Page 67 Menu Control : Le menu Control permet à l’utilisateur d’étudier les renseignements techniques importants concernant la commande. Aucune modification ne peut être effectuée dans ce menu. Voir ci-dessous pour des renseignements détaillés sur chaque sous-menu. 1. « Serial Number » : il s’agit du numéro de série de la commande. 2.
  • Page 68: Entretien Et Dépannage

    ENTRETIEN ET DÉPANNAGE MISE EN GARDE : Au moment de l’entretien des commandes, étiquetez tous les fils avant de les débrancher. Des erreurs de câblage peuvent entraîner un fonctionnement inadéquat et dangereux. Assurez-vous que l’appareil fonctionne adéquatement une fois l’entretien terminé. ATTENTION : Lors des opérations d’entretien des commandes, étiquetez tous les fils avant de les débrancher Des erreurs de câblage peuvent entraîner un fonctionnement inadéquat.
  • Page 69: Instructions D'entretien Préventif

    Pour obtenir des renseignements relatifs à l’entretien et aux pièces, communiquez avec votre agent Dexter local. Pour trouver votre agent Dexter local, utilisez la fonction de localisation de revendeur du site web affiché ci-dessous. Si aucun agent Dexter n’est disponible, communiquez directement avec Dexter Laundry, Inc. par l’un des moyens énumérés ci-dessous :...
  • Page 70 Instructions – Convertir une sécheuse superposée à double tension de 120 V en 208-240 V (aucun neutre requis) 1. Coupez l’alimentation de la sécheuse. Utilisez un voltmètre en bon état de marche pour vérifier l’alimentation. 2. Retirez le couvercle du boîtier de commande de la sécheuse à l’aide d’une clé de 5/16 po. 3.
  • Page 71 8. Déplacez le fil rouge de la prise 120 V du transformateur situé au fond du boîtier de commande vers la prise de tension requise en fonction de la mesure de tension d’alimentation réelle. Consultez la figure ci-dessous. RACCORDEMENTS DU TRANSFORMATEUR DE COMMANDE VUE DU CÔTÉ...

This manual is also suitable for:

T-30x2T-50x2