Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CNKM 18HI
CN10 24HI
CN10 36HI
CN10 48HI
CN10 60HI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CNKM 18HI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Unical CNKM 18HI

  • Page 1 CNKM 18HI CN10 24HI CN10 36HI CN10 48HI CN10 60HI...
  • Page 3 Indice Manuale di Installazione Precauzioni di Sicurezza ..... Accessori .............. Panoramica dell’installazione ..Installazione dell’Unità Interna ..... 11 Componenti dell’Unità Interna ......11 Istruzioni di Installazione dell’U. Interna ..11 Installazione dell’Unità Esterna ....16 Istruzioni di Installazione dell’U. Esterna ..
  • Page 4 Collegamento delle linee frigorifere ..21 Note sulla lunghezza e l’altezza dei tubi ... 21 Istruzioni per il collegamento delle linee frigorifere ................23 Cablaggio ............ Cablaggio dell’Unità Esterna ... 26 Cablaggio dell’Unità Interna ... 27 Speci che di alimentazione .....
  • Page 5 Precauzioni di Sicurezza Leggere attentamente le Precauzioni di Sicurezza, prima di iniziare l’installazione Un’installazione errata per aver trascurato le istruzioni può causare gravi danni o lesioni. La gravità di potenziali danni o lesioni è classi cata con “AVVERTENZA” o “ATTENZIONE”. La mancata osservanza di un’avvertenza può...
  • Page 6 AVVERTENZA 11. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal Servizio Tecnico Autorizzato, per evitare rischi. 12. L’apparecchio deve essere installato in conformità con le norme elettriche nazionali. 13. Un dispositivo di disconnessione onnipolare con almeno 3mm di distanza in tutti i poli, dotato di una corrente di dispersione che superi 10mA, e un dispositivo di corrente residua (RCD) con un valore nominale residuo non superiore a 30mA, devono essere incorporati nel cablaggio sso, in conformità...
  • Page 7 Avvertenze per l’utilizzo del refrigerante R32/R290 Installazione (Spazi) - L’installazione delle tubazioni deve essere mantenuta al minimo. - Le tubazioni devono essere protette da danneggiamento. - Rispettare la conformità alle normative nazionali sul gas. - Le connessioni meccaniche devono essere accessibili alla manutenzione. - Nei casi in cui si richiede una ventilazione meccanica, le aperture di ventilazione devono essere tenute libere da ostacoli.
  • Page 8 Carica massima di refrigerante (kg) Tabella.1-1 Altezza di Tipo di LFL(kg/m ) Area del pavimento (m Installazione H0(m) Refrigerante 0.68 0.90 1.08 1.32 1.53 1.87 2.41 0.306 1.14 1.51 1.80 2.20 2.54 3.12 4.02 2.05 2.71 3.24 3.97 4.58 5.61 7.24 2.50 3.31...
  • Page 9 Spiegazione dei simboli utilizzati nelle illustrazioni delle Unità Interna ed Esterna (applicabili solo alle Unità che utilizzano il Refrigerante R32/R290): Questo simbolo indica che l’apparecchio utilizza un refrigerante in ammabile. Se il refrigerante fuoriesce ed è esposto a fonti di calore in grado di innescare AVVERTENZA amme, c’è...
  • Page 10 Accessori Il sistema di climatizzazione viene fornito con i seguenti accessori. Per installarlo, usare tutti i componenti e gli accessori d’installazione speci cati. Un’installazione non corretta può provocare perdite d’acqua, scosse elettriche e incendi, o causare il malfunzionamento dell’apparecchio. NOME ASPETTO QUANTITÀ...
  • Page 11 Panoramica dell’installazione SEQUENZA DI INSTALLAZIONE Installare l’Unità Interna Installare l’Unità Esterna Installare il tubo di scarico (Pagina 11) (Pagina 16) (Pagina 19) Evacuare il sistema di refrigerazione Eseguire i collegamenti Collegare i tubi del refrigerante (Pagina 31) elettrici (Pagina 21) (Pagina 26) Eseguire una prova di funzionamento...
  • Page 12 Installazione dell'Unità Interna Componenti dell’Unità Interna Ingresso aria Armadio di controllo elettrico Filtro aria (in alcuni modelli) Tubo flessibile di scarico Uscita aria Tubo di collegamento del refrigerante Fig. 4.1 Precauzioni di sicurezza AVVERTENZA ATTENZIONE • Installare l’Unità Interna su una struttura che Installare le Unità...
  • Page 13 Fase 2: Appendere l’Unità Interna 1. Facendo riferimento alle figure seguenti, individuare le posizioni dei quattro fori per i bulloni da realizzare sul soffitto. Contrassegnare i punti in cui dovranno essere realizzati i fori per i ganci sul soffitto. Dimensioni uscita aria Dimensioni ingresso aria Filtro aria Apertura di ventilazione discendente e gancio montato...
  • Page 14 Legno 3. Installare i bulloni di sospensione. • Tagliare la trave del tetto. Posizionare il pannello di montaggio in legno in • Rinforzare i punti di taglio. Consolidare la trave senso trasversale rispetto alla trave del tetto, quindi del tetto. installare i bulloni di sospensione.
  • Page 15 Fase 3: Installazione dei condotti degli accessori 1. Installare il filtro (opzione) in base alla dimensione dell’ingresso aria. 2. Installare il telaio di passaggio aria tra il corpo e il condotto. 3. Il condotto di ingresso e quello di uscita dell’aria devono essere sufficientemente distanziati, per evitare cortocircuiti nel passaggio dell’aria.
  • Page 16 Fase 4: Regolare la direzione di ingresso dell’aria Fase 5: Installazione del condotto per l’aria fresca (dal retro al basso) Dimensioni: Attacco del condotto per l’aria fresca 1. Smontare il pannello di ventilazione e la flangia Flangia di ritorno aria MODELLO 18-60 Ø125 mm (4,92”)
  • Page 17 Installazione dell’Unità Esterna 5 L’area non deve essere esposta a sostanze Istruzioni di installazione dell’Unità Esterna chimiche o gas combustibili. 5 La tubazione tra l’Unità Esterna e l'Unità Fase 1: Scegliere la posizione di installazione. Interna non deve superare la lunghezza L’Unità...
  • Page 18 Unità Esterna tipo split (Fare riferimento alle Figg. 5.4, 5.5, 5.6, 5.7 e alla Tabella 5.1) Fig. 5.4 Fig. 5.5 Fig. 5.6 Tabella 5.1: Specifiche di lunghezza dell’Unità Esterna tipo split (unità: mm/pollici) Dimensioni dell'Unità Esterna Dimensioni di montaggio L x A x P Distanza A Distanza B 760x590x285 (29.9x23.2x11.2)
  • Page 19 2. Inserire il raccordo di scarico nel foro situato nel NOTA: la distanza minima tra l’Unità Esterna da e pannello di base dell’unità. e le pareti riportata nella guida di installazione 3. Ruotare il raccordo di scarico di 90° finché non non si applica ai locali a tenuta ermetica.
  • Page 20 Installazione tubo di scarico Il tubo di scarico ha la funzione di scaricare l’acqua NOTA SULL’INSTALLAZIONE DEL TUBO DI SCARICO dall’unità. Un’installazione non corretta può causare • danni all’unità e altri danni materiali. Quando si utilizza una prolunga per il tubo di scarico, stringere la connessione sul lato interno con un tubo di protezione aggiuntivo per ATTENZIONE...
  • Page 21 Unità con pompa. 3. Realizzare il foro nella parete usando una punta da 65 mm (2,5"). Il foro dovrà avere una leggera 1. Rimuovere il tappo di prova. inclinazione, in modo che l’estremità esterna Riempire la vaschetta di raccolta con sia più...
  • Page 22 Collegamento delle linee frigorifere Note sulla lunghezza e l'altezza dei tubi Precauzioni di sicurezza Assicurarsi che la lunghezza del tubo del refrigerante, il numero di curve e il dislivello tra l’unità da interno AVVERTENZA e quella da esterno soddisfino i requisiti indicati nella •...
  • Page 23 ATTENZIONE ATTENZIONE • Se l’Unità Esterna è installata più in alto Sifoni per olio dell’Unità Interna: Se l’Unità Interna è installata più in alto dell’Unità Esterna: - Si consiglia di non aumentare la capacità delle colonne montanti per l’aspirazione verticale. - Nel caso in cui l’olio riaffluisca nel Il corretto ritorno dell’olio al compressore deve compressore dell’unità...
  • Page 24 Tabella 7.2 Fase 1: Tagliare i tubi Quando si preparano i tubi del refrigerante, prestare Lunghezza ammissibile estrema attenzione a tagliarli e svasarli correttamente. Lunghezza totale tubi 18K+18K 30/98’ L+Max (L1, L2) Questo assicurerà un funzionamento e ciente e ridurrà 24K+24K 50/164’...
  • Page 25 Rimuovere la vite di svasatura e la dima, quindi Fase 3: Svasare le estremità dei tubi veri care che l’estremità del tubo sia svasata in Una svasatura corretta è essenziale per una perfetta modo uniforme e non presenti incrinature. tenuta della guarnizione. Dopo avere rimosso le sbavature dal tubo tagliato, sigillare le estremità...
  • Page 26 ATTENZIONE • Avvolgere le tubazioni con un materiale isolante. Il contatto diretto con la tubazione potrebbe causare ustioni o lesioni da freddo. • Accertarsi che il tubo sia collegato correttamente. Un serraggio eccessivo potrebbe danneggiare la svasatura, mentre un serraggio insu ciente potrebbe causare perdite.
  • Page 27 Cablaggio Per evitare distorsioni all’avvio del compressore Precauzioni di sicurezza (i valori di alimentazione elettrica dell’unità sono riportati sulla targhetta dati): AVVERTENZA • L’unità deve essere collegata alla presa principale. Normalmente, l’alimentazione deve avere • Prima di eseguire le operazioni sull’unità, scollegarla dall’alimentazione elettrica.
  • Page 28 Tabella 8.2: Altri paesi Cablaggio dell’Unità Interna Corrente nominale 1. Preparare il cavo per il collegamento. Area sezione nominale (mm²) apparecchio (A) a. Usando uno spelafili, spelare la guaina in ≤ 6 0,75 gomma alle due estremità del cavo di segnale ed esporre circa 15 cm (5,9”) del conduttore.
  • Page 29 ATTENZIONE • Per il collegamento dei cavi attenersi - Premere “CONFIRM” (conferma). L’unità di rigorosamente allo schema elettrico. climatizzazione quindi avvierà il ventilatore per la • Il circuito refrigerante può diventare molto regolazione automatica del flusso d’aria. caldo. Tenere il cavo di interconnessione lontano dal tubo di rame.
  • Page 30 Specifiche di alimentazione NOTA: il fusibile o l’interruttore generale del riscaldatore elettrico ausiliario devono avere una portata superiore a 10 A. Specifiche di alimentazione Unità Interna MODELLO (Btu/h) ≤18K 19K~24K 25K~36K 37K~48K 49K~60K FASE Monofase Monofase Monofase Monofase Monofase ALIMEN- FREQUENZA TAZIONE 208-240V...
  • Page 31 MODELLO (Btu/h) ≤36K 37K~60K ≤36K 37K~60K FASE Monofase Monofase Monofase Monofase POTENZA FREQUENZA (interno) 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V E TENSIONE DISGIUNTORE IDRAULICO/ 15/10 15/10 15/10 15/10 FUSIBILE (A) FASE Trifase Trifase Trifase Trifase POTENZA FREQUENZA (esterno) 380-420V 380-420V 208-240V 208-240V E TENSIONE DISGIUNTORE IDRAULICO/ 25/20 32/25...
  • Page 32 Evacuazione dell’aria 4. Attivare la pompa da vuoto per evacuare il sistema. Precauzioni di sicurezza 5. Tenere in funzione la pompa da vuoto per almeno 15 minuti o finché l’indicatore del manometro di bassa pressione segna -76 cmHG (-1x105 Pa). ATTENZIONE 6.
  • Page 33 Nota sull’aggiunta di refrigerante ATTENZIONE • Il refrigerante deve essere caricato dopo avere eseguito il cablaggio e l’evacuazione e dopo avere verificato l'assenza di perdite. • NON superare la quantità massima consentita di refrigerante e non sovraccaricare il sistema. Così facendo si potrebbe danneggiare o compromettere il funzionamento dell’unità. •...
  • Page 34 Prova di funzionamento e. Verificare che i tasti manuali dell’unità da Prima della prova di funzionamento interno funzionino correttamente. Dopo avere completato l’installazione del sistema f. Controllare che il sistema di scarico non sia è necessario eseguire una prova di funzionamento. ostruito e l'acqua defluisca liberamente.
  • Page 35 Linee Guida europee per lo Smaltimento Nei paesi dell’Unione Europea può essere obbligatorio per gli utilizzatori provvedere al corretto smaltimento dell’Unità. Questo apparecchio contiene refrigerante e altri materiali potenzialmente pericolosi. Per lo smaltimento di questo apparecchio, le norme di legge prevedono procedure di raccolta e trattamento speciali.
  • Page 36 Informazioni sull’Assistenza (Per le Unità che adottano il refrigerante R32/R290) 1. Controlli all’area Prima di iniziare a lavorare sui sistemi contenenti refrigeranti infiammabili, è necessario effettuare i controlli di sicurezza per assicurarsi al minimo il rischio di combustione. Prima di procedere con le operazioni di riparazione del sistema refrigerante, occorre rispettare le seguenti avvertenze.
  • Page 37 la quantità della carica deve essere conforme alle dimensioni della stanza in cui sono installate le parti contenenti refrigerante; le prese di ventilazione devono funzionare regolarmente e non devono essere ostruite; in caso di utilizzo di un circuito frigorifero indiretto, i circuiti secondari devono essere controllati per verificare la presenza di refrigerante;...
  • Page 38 sicurezza intrinseca sono l’unico tipo di componenti su cui si può lavorare in presenza di un’atmosfera infiammabile. L’apparecchio di prova deve trovarsi su un valore corretto. Sostituire i componenti solo con i ricambi specificati dal Produttore. A seguito di una perdita, altre parti possono comportare la combustione del refrigerante nell’atmosfera.
  • Page 39 Quando viene utilizzata la carica OFN finale, deve essere effettuato lo sfiato del sistema fino alla pressione atmosferica, per consentire l’intervento. Questo passaggio è assolutamente fondamentale se devono essere effettuate le operazioni di brasatura sulle tubazioni. Assicurarsi che la presa della pompa da vuoto non sia vicina a eventuali fonti di combustione e che vi sia un’adeguata ventilazione.
  • Page 40 18. Etichettatura Le apparecchiature devono essere etichettate indicando lo smantellamento e lo svuotamento del refrigerante. Sull’etichetta devono essere apposte data e firma. Controllare che sulle apparecchiature siano presenti etichette che indichino la presenza di refrigerante infiammabile. 19. Recupero • In fase di rimozione del refrigerante dal sistema, si raccomanda di adottare la buona prassi per rimuovere in modo sicuro tutti i refrigeranti, sia in caso di assistenza che di smantellamento.
  • Page 41: Table Of Contents

    Table of Contents Installation Manual Safety Precautions ........Accessories ............Installation Overview ......Indoor Unit Installation ........ 11 Indoor Unit Parts ............11 Indoor Unit Installation Instuctions ....11 Outdoor Unit Installation ....... 16 Outdoor Unit Installation Instructions ... 16 Outdoor Unit Types and Speci cations ..
  • Page 42 Refrigerant Piping Connection ..... 21 Notes on Pipe Length and Elevation ....21 Refrigerant Piping Connection Instructions ..23 Wiring ............Outdoor Unit Wiring ......Indoor Unit Wiring ......... 27 Power Speci cations ......29 Air Evacuation ............... Evacuation Instructions ............
  • Page 43 Safety Precautions Read Safety Precautions Before Installation Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. The seriousness of potential damage or injuries is classified as either a WARNING or CAUTION. Failure to observe a warning may result in death. The appliance must be installed in accordance with national regulations.
  • Page 44 WARNING 11. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,its service agent or similarly quali ed persons in order to avoid a hazard. 12. The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations. 13.
  • Page 45 Cautions for using R32/R290 refrigerant Installation (Space) - That the installation of pipe-work shall be kept to a minimum. - That pipe-work shall be protected from physical damage. - That compliance with national gas regulations shall be observed. - That mechanical connections shall be accessible for maintenance purposes. - In cases that require mechanical ventilation, ventilation openings shall be kept clear of obstruction.
  • Page 46 Max Refrigerant Charge (kg) Table.1-1 Installation Refrigerant LFL(kg/m ) Floor Area (m ) Height H0(m) Type 0.68 0.90 1.08 1.32 1.53 1.87 2.41 0.306 1.14 1.51 1.80 2.20 2.54 3.12 4.02 2.05 2.71 3.24 3.97 4.58 5.61 7.24 2.50 3.31 3.96 4.85 5.60...
  • Page 47 Explanation of symbols displayed on the indoor unit or outdoor unia (applicable to the unit adopts R32/R290 Refrigerant only): This symbol shows that this appliance uses a ammable refrigerant. If the WARNING refrigerant is leaked and exposed to an external ignition source, there is a risk of re.
  • Page 48 Accessories The air conditioning system comes with the following accessories. Use all of the installation parts and accessories to install the air conditioner. Improper installation may result in water leakage, electrical shock and re, or equipment failure. NAME SHAPE QUANTITY Soundproof / insulation sheath Tubing &...
  • Page 49 Installation Overview INSTALLATION ORDER Install the indoor unit Install the outdoor unit Install the drainpipe (Page 11) (Page 16) (Page 19) Evacuate the refrigeration system Connect the wires Connect the refrigerant pipes (Page 31) (Page 26) (Page 21) Perform a test run (Page 33) ...
  • Page 50: Indoor Unit Installation

    Indoor Unit Installation Indoor Unit Parts Air inlet Electric control cabinet Air filter(on some models) Drain hose Air outlet Refrigerant connecting pipe Fig. 4.1 Safety Precautions CAUTION WARNING • Securely install the indoor unit on a structure • Install the indoor and outdoor units, cables that can sustain its weight.
  • Page 51 Step 2: Hang indoor unit. 1. Please refer to the following diagrams to locate the four positioning screw bolt holes on the ceiling. Be sure to mark the paces where you will drill ceiling hook holes. Air outlet dimensions Air inlet dimensions Air lter Descending ventilation opening and mounted hook Air lter...
  • Page 52 3. Install hanging screw bolts. Wood Place the wood mounting across the roof beam, Cut o the roof beam. then install the hanging screw bolts.(See Fig.4.4) Strengthen the point at which the cut was made. Consolidate the roof beam. Wood mounting 4.
  • Page 53 Step 4: Adjust the air inlet direction Step 3: Duct and accessories installation (From rear side to under-side.) 1. Install the lter (optional) according to the size 1. Take o the ventilation panel and ange. of the air inlet. 2. Install the canvas tie-in between the body and Air return ange duct.
  • Page 54 Step 5: Fresh air duct installation Dimension : Duct joint for fresh air MODLE 18-60 Ø125mm(4.92”) Ø160mm(6.3”) Fig. 4.14 Step 6: Motor and drain pump maintenance (the rear ventilated panel is used as an example) Motor maintenance: Take o the ventilated panel. Take o the blower housing.
  • Page 55: Outdoor Unit Installation

    Outdoor Unit Installation The area must be free of combustible gases °  Outdoor Unit Installation Instructions and chemicals. ° The pipe length between the outdoor and  Step 1: Select installation location. indoor unit may not exceed the maximum The outdoor unit should be installed in the allowable pipe length.
  • Page 56: Outdoor Unit Types And Speci Cations

    Outdoor Unit Types and Specifications Split Type Outdoor Unit (Refer to Fig 5.4, 5.5, 5.6, 5.10 and Table 5.1) Fig. 5.4 Fig. 5.5 Fig. 5.6 Table 5.1: Length Specifications of Split Type Outdoor Unit (unit: mm/inch) Outdoor Unit Dimensions Mounting Dimensions W x H x D Distance A Distance B...
  • Page 57: Notes On Drilling Hole In Wall

    2. Insert the drain joint into the hole in the base NOTE: The minimum distance between the pan of the unit. outdoor unit and walls described in the installation guide does not apply to airtight 3. Rotate the drain joint 90° until it clicks in place rooms.
  • Page 58: Drainpipe Installation

    Drainpipe Installation The drainpipe is used to drain water away from NOTE ON DRAINPIPE INSTALLATION the unit. Improper installation may cause unit When using an extended drainpipe, • and property damage. tightenthe indoor connection with an additionalprotection tube. This prevents CAUTION it from pulling loose.
  • Page 59 Units with a pump. 3. Using a 65-mm (2.5”) core drill, drill a hole in the wall. Make sure that the hole is drilled at 1. Remove the test cover. a slight downward angle, so that the outdoor Fill the water pan with 2 liters of water. end of the hole is lower than the indoor end by about 12mm (0.5”).
  • Page 60 Refrigerant Piping Connection Safety Precautions Notes On Pipe Length and Elevation Ensure that the length of the refrigerant pipe, the WARNING number of bends, and the drop height between • All eld piping must be completed by a the indoor and outdoor units meets the licensed technician and must comply with requirements shown in Table 7.1: the local and national regulations.
  • Page 61 CAUTION CAUTION Oil traps If the outdoor unit is installed higher than • the indoor unit: If the indoor unit is installed higher than the outdoor unit: -It is recommended that vertical suction risers not be upsized. Proper oil return to -If oil flows back into the outdoor unit’s the compressor should be maintained with compressor, this might cause liquid...
  • Page 62 Step1: Cut pipes Table 6.2 When preparing refrigerant pipes, take extra Permitted length care to cut and flare them properly. This will Total piping length 18K+18K 30/98’ L+Max ensure efficient operation and minimize the (L1, L2) 24K+24K 50/164’ need for future maintenance. For R32/R290 30K+30K refrigerantmodels, the pipe connection...
  • Page 63 8. Remove the flaring tool and flare form, Step 3: Flare pipe ends then inspect the end of the pipe for cracks Proper flaring is essential to achieve an airtight seal. and even flaring. 1. After removing burrs from cut pipe, seal the ends with PVC tape to prevent foreign Step 4: Connect pipes materials from entering the pipe.
  • Page 64 CAUTION Ensure to wrap insulation around the • piping. Direct contact with the bare piping may result in burns or frostbite. Make sure the pipe is properly connected. • Over tightening may damage the bell mouth and under tightening may lead to leakage.
  • Page 65 Wiring To prevent distortion when the compressor starts Safety Precautions (you can nd the unit’s power information on WARNING the rating sticker): • The unit must be connected to the main Disconnect the power supply before • outlet. Normally, the power supply must working on the unit.
  • Page 66: Indoor Unit Wiring

    Table 8.2: Other World Regions Indoor Unit Wiring Rated Current of Nominal Cross-Sectional 1. Prepare the cable for connection. Appliance (A) Area (mm²) 0.75 ≤ a. Using wire strippers, strip the rubber jacket from both ends of the signal cable to reveal 6 - 10 about 15cm (5.9”) of the wire.
  • Page 67 CAUTION While connecting the wires, please strictly • - Press “CONFIRM”. The air conditioning follow the wiring diagram. unit will then start the fan for air ow The refrigerant circuit can become very • automatic adjustment. hot. Keep the interconnection cable away from the copper tube.
  • Page 68: Power Speci Cations

    Power Specifications NOTE: Electric auxiliary heating type circuit breaker/fuse need to add more than 10 A. Indoor Power Supply Specifications ≤18K MODEL(Btu/h) 19K~24K 25K~36K 37K~48K 49K~60K PHASE 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase POWER 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V VOLT CIRCUIT BREAKER/ 25/20...
  • Page 69 ≤36K ≤36K MODEL(Btu/h) 37K~60K 37K~60K PHASE 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase POWER (indoor) 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V VOLT CIRCUIT BREAKER/FUSE(A) 15/10 15/10 15/10 15/10 PHASE 3 Phase 3 Phase 3 Phase 3 Phase POWER (outdoor) 380-420V 380-420V 208-240V 208-240V VOLT...
  • Page 70 Air Evacuation 4. Turn on the vacuum pump to evacuate the Safety Precautions system. 5. Run the vacuum for at least 15 minutes, or CAUTION until the Compound Meter reads -76cmHG (-1x105Pa). Use a vacuum pump with a gauge reading •...
  • Page 71 Note On Adding Refrigerant CAUTION • Refrigerant charging must be performed after wiring, vacuuming, and the leak testing. • DO NOT exceed the maximum allowable quantity of refrigerant or overcharge the system. Doing so can damage the unit or impact it’s functioning. •...
  • Page 72: Test Run

    Test Run f. Check to see that the drainage system is Before Test Run unimpeded and draining smoothly. A test run must be performed after the entire g. Ensure there is no vibration or abnormal system has been completely installed. Confirm noise during operation.
  • Page 73 European Disposal Guidelines Users in European Countries may be required to properly dispose of this unit. This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of this appliance, the law requires special collection and treatment. DO NOT dispose of this product as household waste or unsorted municipal waste.
  • Page 74: Information Servicing

    Information Servicing (Required for the Units adopt R32/R290 Refrigerant only) 1. Checks to the area Prior to beginning work on systems containing ammable refrigerants, safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minimised. For repair to the refrigerating system, the following precautions shall be complied with prior to conducting work on the system.
  • Page 75 the charge size is in accordance with the room size within which the refrigerant containing  parts are installed; the ventilation machinery and outlets are operating adequately and are not obstructed;   if an indirect refrigerating circuit is being used, the secondary circuits shall be checked for the presence of refrigerant;...
  • Page 76 11. Repair to intrinsically safe components Do not apply any permanent inductive or capacitance loads to the circuit without ensuring that this will not exceed the permissible voltage and current permitted for the equipment in use. Intrinscially safe components are the only types that can be worked on while live in the presence of a ammable atmosphere.
  • Page 77 When the final OFN charge is used, the system shall be vented down to atmospheric pressure to enable work to take place. This operation is absolutely vital if brazing operations on the pipe-work are to take place. Ensure that the outlet for the vacuum pump is not closed to any ignition sources and there is ventilation available.
  • Page 78 18. Labelling Equipment shall be labelled stating that it has been de-commissioned and emptied of refrigerant. The label shall be dated and signed. Ensure that there are labels on the equipment stating the equipment contains flammable refrigerant. 19. Recovery When removing refrigerant from a system, either for service or decommissioning, it is recommended good practice that all refrigerants are removed safely.
  • Page 80 - export@unical-ag.com - www.unical.eu Unical declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze se dovute ad errori di trascrizione o di stampa. Si riserva altresì il diritto di apportare ai propri prodotti quelle modifi che che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali.

This manual is also suitable for:

Cn10 24hiCn10 36hiCn10 48hiCn10 60hi

Table of Contents