Avisos De Segurança - Makita DUH754SZ Instruction Manual

Cordless hedge trimmer
Hide thumbs Also See for DUH754SZ:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Modelo DUH754S
Nível de pressão acústica (L
Nível de potência acústica (L
Variabilidade (K): 3 dB (A)
O nível de ruído durante o funcionamento pode exceder 80 dB (A).
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indica-
do(s) foi medido de acordo com um método de teste
padrão e pode ser utilizado para comparar duas
ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indica-
do(s) pode também ser utilizado na avaliação prelimi-
nar da exposição.
AVISO:
Utilize protetores auriculares.
AVISO:
A emissão de ruído durante a utiliza-
ção real da ferramenta elétrica pode diferir do(s)
valor(es) indicado(s), dependendo das formas
como a ferramenta é utilizada, especialmente o
tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO:
Certifique-se de identificar as medidas
de segurança para proteção do operador que sejam
baseadas em uma estimativa de exposição em
condições reais de utilização (considerando todas
as partes do ciclo de operação, tal como quando a
ferramenta está desligada e quando está a funcionar
em marcha lenta além do tempo de acionamento).
Vibração
Valor total da vibração (soma vetorial tri-axial) determi-
nado de acordo com a EN62841-4-2:
Modelo DUH604S
Emissão de vibração (a
Variabilidade (K): 1,5 m/s
Modelo DUH754S
Emissão de vibração (a
Variabilidade (K): 1,5 m/s
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s)
foi medido de acordo com um método de teste padrão
e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) pode
também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição.
AVISO:
A emissão de vibração durante a
utilização real da ferramenta elétrica pode diferir
do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das for-
mas como a ferramenta é utilizada, especialmente
o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO:
Certifique-se de identificar as medidas
de segurança para proteção do operador que
sejam baseadas em uma estimativa de exposição
em condições reais de utilização (considerando
todas as partes do ciclo de operação, tal como
quando a ferramenta está desligada e quando
está a funcionar em marcha lenta além do tempo
de acionamento).
Declaração de conformidade da CE
Apenas para os países europeus
A declaração de conformidade da CE está incluída
como Anexo A neste manual de instruções.
) : 80,6 dB (A)
pA
) : 91,6 dB (A)
WA
2
) : 2,5 m/s
ou menos
h
2
2
) : 2,5 m/s
ou menos
h
2
AVISOS DE SEGURANÇA
Avisos gerais de segurança para
ferramentas elétricas
AVISO:
Leia todos os avisos de segurança,
instruções, ilustrações e especificações for-
necidos com esta ferramenta elétrica. O não
cumprimento de todas as instruções indicadas em
baixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou
ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instru-
ções para futuras referências.
O termo "ferramenta elétrica" nos avisos refere-se às
ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica (com
cabo) ou às ferramentas elétricas operadas por meio
de bateria (sem cabo).
Avisos de Segurança para o
Aparador De Cerca Viva a Bateria
1.
Mantenha todas as partes do corpo afastadas da
lâmina. Não remova material cortado nem segure
material a cortar quando as lâminas estiverem
em movimento. As lâminas continuam a mover-se
depois de desligar o interruptor. Um momento de
desatenção durante a operação do aparador de cerca
viva pode resultar em ferimentos pessoais graves.
2.
Transporte o aparador de cerca viva segurando a
pega com a lâmina imobilizada e tendo cuidado
para não operar qualquer interruptor de alimen-
tação. O transporte apropriado do aparador de cerca
viva reduz o risco de arranque inadvertido e conse-
quentes ferimentos pessoais resultantes das lâminas.
3.
Quando transportar ou guardar o aparador de cerca
viva, coloque sempre a tampa da lâmina. O manu-
seamento apropriado do aparador de cerca viva reduz o
risco de ferimentos pessoais resultantes das lâminas.
4.
Quando desimpedir material encravado ou rea-
lizar a manutenção da unidade, certifique-se
de que todos os interruptores de alimentação
estão desligados e que o conjunto de baterias
foi removido ou está desligado. A atuação ines-
perada do aparador de cerca viva, ao desimpedir
material encravado ou realizar a manutenção,
pode resultar em ferimentos pessoais graves.
5.
Segure o aparador de cerca viva apenas pelas
superfícies de agarrar isoladas, porque a
lâmina poderá tocar em fios ocultos. O con-
tacto das lâminas com um fio sob tensão pode
colocar sob tensão as peças metálicas expostas
do aparador de cerca viva e pode provocar um
choque elétrico no operador.
6.
Mantenha todos os cabos de alimentação
afastados da área de corte. Os cabos de alimen-
tação podem estar ocultos em sebes ou arbustos
e podem ser acidentalmente cortados pela lâmina.
Não utilize o aparador de cerca viva em más
7.
condições atmosféricas, especialmente
quando existe o risco de relâmpagos. Isto
reduz o risco de ser atingido por um relâmpago.
68 PORTUGUÊS

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Duh604sDuh754s

Table of Contents