Scarlett Top Style SC-HS60599 Manual
Scarlett Top Style SC-HS60599 Manual

Scarlett Top Style SC-HS60599 Manual

Hide thumbs Also See for Top Style SC-HS60599:

Advertisement

Quick Links

Инструкция
Щипцы для волос
Hair styler
SC-HS60599
010

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Top Style SC-HS60599 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Scarlett Top Style SC-HS60599

  • Page 1 Инструкция Щипцы для волос Hair styler SC-HS60599...
  • Page 2 5. Fiksatora spiedpoga 5. Gumb za otpuštanje KZ СИПАТТАМА SL KULMA 1. Тұлға 1. Teleso 2. Жұмыстың жарықты индикаторы 2. Svetelný indikátor zohriatia 3. Ажыратқыш 3. Vypínač 4. Šildantis elementas 4. Keramický zohrievacie teleso 5. Тіркегіштің түймесі 5. Uvoľnení tlačidla www.scarlett.ru SC-HS60599...
  • Page 3 ЩИПЦІ ДЛЯ ВОЛОССЯ ........................7 ПРЕСА ЗА КОСУ ..........................8 LOKITANGID............................9 KNAIBLĪTES MATIEM ......................... 10 PLAUKŲ ŽNYPLĖS ..........................10 HAJCSIPESZ ............................11 ШАШТАРҒА АРНАЛҒАН ҚЫСҚАШТАР ..................12 ONDULOVAČKA ..........................13 220-240V 50Hz 0.2 / 0.28 kg Класс защиты II www.scarlett.ru SC-HS60599...
  • Page 4: Меры Безопасности

    INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read this instruction manual carefully before USAGE RECOMMENDATIONS use and keep in a safe place for future reference. • Wash the hair before setting it. For achieving the • Before the first connecting of the appliance check best result thoroughly wash the hair after using hair that voltage indicated on the rating label conditioner.
  • Page 5 слишком продолжительный период времени. jim zplnomocněné servisní středisko, nebo • Делая укладку, обрабатывайте все пряди волос obdobný kvalifikovaný personál. равномерно. • Pro dodatečnou ochranu je účelné vybavit přístroj РАБОТА zařízením ochranného vypnutí (ZOV) s nominálním • Полностью размотайте шнур питания. www.scarlett.ru SC-HS60599...
  • Page 6: Čištění A Údržba

    • Nechte spotřebič, aby úplně vychladl, a • Ако изделието известно време се е намирало překontrolujte, zda těleso spotřebiče není vlhké. при температура под 0ºC, тогава преди да го • Abyste nepoškodili napájecí kabel, neovíjejte jej kolem tělesa spotřebiče. www.scarlett.ru SC-HS60599...
  • Page 7: Почистване И Поддръжка

    роботу своєї продукції за умови дотримання • Обережно: під час роботи прилад та насадки технічних вимог, вказаних в посібнику з дуже нагріваються. експлуатації. • Обов’язково висушіть волосся перед завивкою. • Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах www.scarlett.ru SC-HS60599...
  • Page 8 • Budite pažljivi, uređaj tijekom djelovanja postane • Щоб не пошкодити шнур живлення, не vrlo vruć. намотуйте його на корпус. • Uređaj se mora koristiti samo na suhoj čistoj kosi ili • Зберігайте прилад у прохолодному сухому місці. kosi osušenoj ručnikom. www.scarlett.ru SC-HS60599...
  • Page 9 • Pärast kasutamist eemaldage seade vooluvõrgust. ohutuse eest vastutav isik. • Lapsed peavad olema järelevalve all, et nad ei TÄHELEPANU: Ärge kasutage seadet üle 15-20 minuti! pääseks seadmega mängima. www.scarlett.ru SC-HS60599...
  • Page 10: Lietošanas Instrukcija

    DĖMESIO: • Prietaisą naudokite tik buitiniams tikslams • Būkite atsargūs, veikdamas prietaisas labai įkaista. laikydamiesi Vartotojo instrukcijos sąlygų. • Prieš pradėdami garbanoti plaukus, būtinai juos Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui. išdžiovinkite. • Naudokite prietaisą tik patalpose. www.scarlett.ru SC-HS60599...
  • Page 11: Valymas Ir Priežiūra

    • Suformavę šukuoseną, išjunkite prietaisą iš • A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék elektros tinklo. DĖMESIO!: NELEIDŽIAMA nepertraukiamai naudotis szerkezetében, melyek alapvetően nem prietaisu ilgiau kaip 15-20 minučių! www.scarlett.ru SC-HS60599...
  • Page 12: Қауіпсіздік Шаралары

    • Қоректену бауы зақымдалған аспапы қолданбаңыз. ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ • Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз. • Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және орталығына апарыңыз. біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге...
  • Page 13 Spotrebič nie je určený na • Neupravujte jeden prameň vlasov príliš dlho. používanie v priemyselnej výrobe. • Každý prameň upravujte rovnakú dobu. • Neskúšajte samostatne opravovať spotrebič. Pri PREVÁDZKA poškodení spotrebiča kontaktujte najbližšie • Napájací kábel celkom odviňte servisné centrum. www.scarlett.ru SC-HS60599...
  • Page 14: Čistenie A Údržba

    • Nepoužívajte brúsne prostriedky. USCHOVÁVANIE • Nechajte spotrebič vychladnúť a skontrolujte, či teleso spotrebiča nie je vlhké. • Skontrolujte, či poistka je zatvorená. • Neovíjajte prívodný kábel okolo telesa spotrebiča, aby nedošlo k jeho poškodeniu. • Uschovávajte spotrebič v chladnom mieste. www.scarlett.ru SC-HS60599...

Table of Contents