Advertisement

Quick Links

ИНСТРУКЦИЯ
ЩИПЦЫ ДЛЯ ВОЛОС
HAIR STYLER
SC-HS60500

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-HS60500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Scarlett SC-HS60500

  • Page 1 ИНСТРУКЦИЯ ЩИПЦЫ ДЛЯ ВОЛОС HAIR STYLER SC-HS60500...
  • Page 2 3. Pasirinkto greičio indikatorius 3. A kiválasztott sebesség jelzőfénye 4. Keramikinės dangos plokštelės 4. Kerámia bevonatú lemezek 5. Plokštelių blokavimo svirtis 5. Lemezblokkolási kar 6. Elektros laido nuo persisukimo saugiklis 6. Vezetéktekeredés gátló elem 7. Pakabinimo kilpelė 7. Akasztó www.scarlett.ru SC-HS60500...
  • Page 3 5. Drążek blokowania płytek 6. Siguranță de prevenire a răsucirii cablului electric 6. Urządzenie do zabezpieczenia kabla przed 7. Inel de agățare skręcaniem 7. Pętelka do podwieszania. 220-240V ~ 50Hz 37- 40 W 0.6 / 0.7 kg Класс защиты II www.scarlett.ru SC-HS60500...
  • Page 4: Care And Cleaning

    Before cleaning switch off the appliance, unplug it from the power supply and let it cool completely.  Do not use abrasive cleaners.  STORAGE Do not wrap the cord around the appliance, as this may cause damage.  Keep the appliance in a cool, dry place.  www.scarlett.ru SC-HS60500...
  • Page 5: Меры Безопасности

    Перед началом работы убедитесь, что пластины движутся в правильном направлении. Это  необходимо, чтобы волосы не намотались на них. Для этого возьмите прибор в руку и проверьте, в какую сторону вращаются пластины, зажав их.  Верное направление движения - от корней волос к кончикам. www.scarlett.ru SC-HS60500...
  • Page 6: Очистка И Уход

    Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру  до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових...
  • Page 7 Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих  органів влади. Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на  здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами. www.scarlett.ru SC-HS60500...
  • Page 8: Қауіпсіздік Шаралары

    IM020 ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің  компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді.
  • Page 9 Tootmisaeg on näidatud tootel ja/või pakendil, samuti saatedokumentidel, formaadis XX.XXXX, kus  esimesed kaks numbrit XX tähendavad tootmiskuud, järgmised neli numbrit XXXX aga tootmisaastat. KASUTAMINE Seade on ette nähtud juustesse „gofre“-lainete tegemiseks.  Kerige toitejuhe täielikult lahti.  Ühendage seade vooluvõrku.  www.scarlett.ru SC-HS60500...
  • Page 10: Puhastus Ja Hooldus

    Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami prietaisą  palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo  saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes. DĖMESIO:  www.scarlett.ru SC-HS60500...
  • Page 11: Tīrīšana Un Kopšana

    Pažeistą maitinimo laidą, siekiant išvengti pavojaus, turi pakeisti gamintojas, techninės priežiūros tarnyba ar  kvalifikuotas personalas. Prietaisu vonios kambaryje, iškart išjunkite jį iš elektros tinklo baigę jo naudotis, nes vanduo kelia pavoju net  tada, kai prietaisas yra išjungtas. Neleiskite vaikams naudotis prietaisu.  www.scarlett.ru SC-HS60500...
  • Page 12 Áramosítsa a készüléket.  Állítsa a forgási sebességváltó gombot 1., 2. vagy 3. helyzetbe, közben világít a kiválasztott sebesség  jelzőfénye. 0 – a készülék ki van kapcsolva  1- alacsony lemezforgási sebesség  2- közepes lemezforgási sebesség  www.scarlett.ru SC-HS60500...
  • Page 13: Tisztítás És Karbantartás

    Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul.  Pentru a preveni situațiile periculoase, în cazul deteriorării cablului de alimentare, este necesar ca acesta  sa fie înlocuit de producător, centrul de reparații sau de personalul similar calificat. www.scarlett.ru SC-HS60500...
  • Page 14: Curățarea Și Întreținerea

    Adresaţi-vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de  colectare a deşeurilor. Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor efecte negative  asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător, care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor. www.scarlett.ru SC-HS60500...
  • Page 15: Czyszczenie I Konserwacja

    Aby utrwalić układanie należy zaczekać, aż włosy wystygną, i dopiero wtedy uczesać je grzebieniem lub  szczotką. Dla nadania fryzurze naturalności trzeba poruszyć włosy palcami po tym, jak wystygną.  CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać, aż ostygnie.  Nie używaj ściernych środków czyszczących.  www.scarlett.ru SC-HS60500...
  • Page 16 Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się  z władzami lokalnymi. Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom  na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-HS60500...

This manual is also suitable for:

138264

Table of Contents