Scarlett SC-HS60595 Instruction Manual

Scarlett SC-HS60595 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for SC-HS60595:

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-HS60595 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scarlett SC-HS60595

  • Page 2 LEÍRÁS 1. Készülékház Korpusas 2. Kapcsoló Jungiklis 3. Vezetéktekeredést gátló elem Sukiojamas elektros laidas Mygtukas “tiesinimas” (straight) 4. “Kiegyenesítés” gomb (straight) Mygtukas “garbanojimas” (curl) 5. „Göndörítés” gomb (curl) 6. Csiptető Gnybtas Gnybto svirtis 7. Csiptetőkar 8. Hőmérséklet-égő Indikatorius www.scarlett.ru SC-HS60595...
  • Page 3 3. Bezpiecznik przewodu zasilania przed Butonul "îndreptare" (straight) przekręceniem Butonul "ondulare» (curl) 4. Przycisk "małe fale" Clește 5. Przycisk "duże fale" Mânerul cleștelui 6. Zacisk Indicator 7. Podpórka 8. Świetlny wskaźnik pracy ~ 220-240V 50Hz 0.3 / 0.5 kg Класс защиты II www.scarlett.ru SC-HS60595...
  • Page 4: Operation

    Do not wrap the cord around the appliance, as temperatures below 0ºC for some time it this may cause damage. should be kept at room temperature for at  Keep the appliance in a cool, dry place. least 2 hours before turning it on. www.scarlett.ru SC-HS60595...
  • Page 5 и накрутите их на щипцы, используя зажим. превышающим 30 мА, в цепь питания  Для наилучшего результата, проверьте, ванной комнаты; при установке следует хорошо ли накручены волосы под зажимом, обратиться за консультацией к правильно ли выбрано направление специалисту. укладки локона. www.scarlett.ru SC-HS60595...
  • Page 6: Інструкція З Експлуатації

     Шановний покупець! Ми вдячні Вам за должны, по Вашему мнению, начинаться локоны. придбання продукції торговельної марки  Подержите плойку несколько секунд, а SCARLETT та довіру до нашої компанії. затем, чтобы извлечь её, нажмите на рычаг SCARLETT гарантує високу якість...
  • Page 7 зліва: «вирівнювання» (straight), затисніть волосся між пластинами та протягніть прилад від коренів до кінчиків 2-4 рази. ЗАВИВКА  Для завивки посуньте кнопку, що справа: “завивка” (curl).  Розподіліть волосся на невеликі пасма та накрутіть їх на щипці, використовуючи затискач. www.scarlett.ru SC-HS60595...
  • Page 8: Қауіпсіздік Шаралары

    IM017 ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ орнатқанда кеңес алу үшін маманға  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда жүгінген жөн.  Қуат сымы бүлінген жағдайда, қатерден таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін аулақ болу үшін оны ауыстыруды өндіруші және біздің компанияға сенім артқаныңыз немесе...
  • Page 9  Antud seade on mõeldud ainult koduseks KASUTAMINE kasutamiseks, mitte tööstuslikuks  Kerige voolujuhe täielikult lahti.  Ühendage seade vooluvõrku. kasutamiseks.  Ärge kasutage seadet väljas.  Vajuta vyklyuchatel.Zagoritsya indikaator tööd paar minutit soojendada tangid. www.scarlett.ru SC-HS60595...
  • Page 10: Puhastus Ja Hooldus

     Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas  Gamintojas pasilieka teisę atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio www.scarlett.ru SC-HS60595...
  • Page 11 Šis simbols uz izstrādājuma, iepakojuma analoģiskam kvalificētam personālam. un/vai pavaddokumentiem nozīmē,  Norėdami išvengti nudegimų, nelieskite nolietotus elektro- elektroniskos šildymo elementų. izstrādājumus un baterijas nedrīkst izmest www.scarlett.ru SC-HS60595...
  • Page 12: Valymas Ir Priežiūra

    Nenaudokite šveitimo valymo priemonių. meghatalmazott szervizzel ill. szakemberrel. SAUGOJIMAS  Gyermekek ne használják a készüléket.  Nevyniokite laido aplink korpusą, nes taip  Ne hagyja bekapcsolva a készüléket felügyelet galite jį pažeisti. nélkül.  Laikykite prietaisą vėsioje sausoje vietoje. www.scarlett.ru SC-HS60595...
  • Page 13: Tisztítás És Karbantartás

    A hajfürt rögzítése céljából várja meg, amíg a experienţă sau cunoştinţe, dacă aceştia nu haj lehűl, és csak ezután fésülje meg fésűvel sunt controlaţi sau instruiţi cu privire la vagy kefével. utilizarea aparatului de persoana, responsabilă de siguranţa lor. www.scarlett.ru SC-HS60595...
  • Page 14  Używać tylko do celów domowych zgodnie z între plăci și trageți de la rădăcină până la tą Instrukcją Obsługi. Nie jest urządzeniem do vârfuri de 2-4 ori. zastosowania w przemyśle. ONDULAREA  Nie używać na zewnątrz pomieszczeń. www.scarlett.ru SC-HS60595...
  • Page 15: Czyszczenie I Konserwacja

    że zużytych urządzeń elektrycznych i wyrobu, które zupełnie nie wpływają na jego elektronicznych oraz baterii należy bezpieczeństwo, sprawność wyrzucać wraz zwykłymi odpadami funkcjonalność. gospodarstwa domowego. Należy je oddawać  UWAGA: Uważaj, urządzenie nagrzewa się do specjalnych punktów odbioru. podczas pracy. www.scarlett.ru SC-HS60595...
  • Page 16 Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się z władzami lokalnymi. Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-HS60595...

Table of Contents