Advertisement

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB
STEAM IRON ........................................................................................................ 4
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УТЮГ .................................................................................... 6
RUS
ЕЛЕКТРИЧНА ПРАСКА ...................................................................................... 8
UA
ЭЛЕКТР ҮТІК ........................................................................................................ 10
KZ
EST
ELEKTRITRIIKRAUD ............................................................................................ 12
LV
ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS ............................................................................... 14
LT
ELEKTRINIS LYGINTUVAS ................................................................................. 16
H
ELEKTROMOS VASALÓ ..................................................................................... 18
FIER DE CĂLCAT ELECTRIC .............................................................................. 20
RO
ŻELAZKO ELEKTRYCZNE .................................................................................. 22
PL
www.scarlett.ru
SC-SI30P15

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-SI30P15 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scarlett SC-SI30P15

  • Page 1 SC-SI30P15 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ STEAM IRON ......................4 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УТЮГ ..................6 ЕЛЕКТРИЧНА ПРАСКА ..................8 ЭЛЕКТР ҮТІК ......................10 ELEKTRITRIIKRAUD .................... 12 ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS ................14 ELEKTRINIS LYGINTUVAS ................. 16 ELEKTROMOS VASALÓ ..................18 FIER DE CĂLCAT ELECTRIC ................
  • Page 2 Otwór do napełniania wody Przycisk uderzenia pary Przycisk spryskiwacza Regulator natężenia przepływu pary Uchwyt Przegub do ochrony kabla przed przekręceniem Pięta żelazka Lampka kontrolna 10. Półprzezroczysty pojemnik na wodę 11. Termostat 12. Stopa « SimplePro » 13. Kubek www.scarlett.ru SC-SI30P15...
  • Page 3 IM020 220-240 V ~ 50 Hz 2000 W 0.9 / 1.2 kg www.scarlett.ru SC-SI30P15...
  • Page 4 IRON SOLEPLATE  The "SimplePro' soleplate is the advanced invention of Scarlett specialists, which provides easy ironing and protects fabric gently.  The easy glide is provided by the "steam cushion", which is formed due to the optimized steam hole pattern.
  • Page 5 The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic units and battery’s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should be pass to special receiving point.  For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority. www.scarlett.ru SC-SI30P15...
  • Page 6: Меры Безопасности

    формате XX.XXXX, где первые две цифры «XX» – это месяц производства, следующие четыре цифры «XXXX» – это год производства. ПОДОШВА  Подошва «Simple Pro» это передовая разработка специалистов компании Scarlett для достижения легкости в процессе глажения и бережной защиты ткани.  Легкость...
  • Page 7 Выходящие из сопел пар и кипящая вода удалят загрязнения. При этом рекомендуется покачивать утюг вперед–назад.  При сильном загрязнении утюга рекомендуется повторить цикл самоочистки.  Чтобы высушить подошву утюга, прогладьте кусок ненужной ткани. ХРАНЕНИЕ  Отключите утюг от электросети, удалите из резервуара воду и дайте ему полностью остыть. www.scarlett.ru SC-SI30P15...
  • Page 8: Інструкція З Експлуатації

    обращения с отходами. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ  Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
  • Page 9 Ввімкніть праску до електромережі та поставте її вертикально.  Установите терморегулятор та регулятор ступеня відпарювання у максимальну позицію.  Тримаючи праску вертикально, натисніть кнопку подачи пари. ЗАВЕРШЕННЯ РОБОТИ  Установите регулятор температури у мінімальну позицію.  Відключите праску з електромережі. www.scarlett.ru SC-SI30P15...
  • Page 10: Очищення Та Догляд

    відходами. ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік...
  • Page 11 ТАБАН  «Simple Pro» табаны – бұл үтіктеу барысында жұмыстың оңай болуына жетіп, сондай-ақ матаны аялай қорғау үшін Scarlett компаниясының мамандарының алдыңғы қатарлы әзірленімі.  Үтіктің жеңіл сырғанауы бу шығатын тесіктердің оңтайлы түрде орналасуы есебінен қалыптасатын «бу жастығының» көмегімен қамтамасыз етіледі...
  • Page 12 Lapsed peavad olema kontrolli all, ärge lubage lastel seadmega mängida.  Ärge üritage iseseisvalt parandada seadet. Pöörduge lähimasse hoolduskeskusesse.  Ärge jätke kuuma või sisse lülitatud või triikimislaual olevat triikrauda järelvalveta.  Asetage triikraud ainult toetustallale. Ärge paigutage triikrauda metallile või ebatasasele pinnale. www.scarlett.ru SC-SI30P15...
  • Page 13 Soovitav on aga mitte hoida triikraua veereservuaari liiga täis kuiva triikimise ajal.  Keerake aururegulaator asendisse. TÄHELEPANU: Kui triikrauda on pika aja vältel kasutatud, kui seade on kuum ning vett seadmes ei ole vältige vee lisamist kuni seadme maha jahtumiseni. www.scarlett.ru SC-SI30P15...
  • Page 14 Necentieties patstāvīgi labot ierīci. Bojājumu rašanās gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru.  Neatstājiet ieslēgtu gludekli bez uzraudzības, it sevišķi uz gludināmā dēļa.  Gludināšanas pārtraukumos gludekli novietojiet uz pēdas. Nav ieteicams to darīt uz metāliskām vai nelīdzenām virsmām.  Gludeklis jāizmanto un jāglabā uz plakanas, stabilas virsmas. www.scarlett.ru SC-SI30P15...
  • Page 15 XX ir izgatavošanas mēnesis, nākamie četri XXXX – izgatavošanas gads. PADAI  Padas „Simple Pro“ - šiuolaikinis „Scarlett“ bendrovės specialistų sukurtas padas, kad būtų lengva lyginti ir saugomas audinys.  Lygintuvas lengvai slysta dėl „garų pagalvės“, kuri susidaro optimaliai išdėstant garų ertmes.
  • Page 16: Darba Beigšana

    Nepalikite įjungtos arba karštos laidynės be priežiūros, ypač ant laidymo lentos.  Darydami laidymo metu pertrauką, statykite laidynę tik ant kulno. Nerekomenduojama jos statyti ant metalinio arba šiurkštaus paviršiaus.  Lygintuvus reikia naudoti ir laikyti ant lygaus, stabilaus paviršiaus. www.scarlett.ru SC-SI30P15...
  • Page 17: Pasiruošimas Darbui

    „XX“ žymi pagaminimo mėnesį, o toliau einantys keturi simboliai „XXX“ žymi pagaminimo metus. SILDVIRSMA  Sildvirsma "Simple Pro" ir kompānijas Scarlett speciālistu jaunākais izstrādājums, kas nodrošina vieglu gludināšanas procesu un saudzīgu auduma aizsardzību.  Gludekļa slīdēšanas vieglumu nodrošina "tvaika spilvens", kurš veidojas pateicoties tvaika atveru izvietojuma optimizēšanai.
  • Page 18: Valymas Ir Priežiūra

    Vasalás közben keletkezett szünet alatt a vasalót csak a talpára állítsa. A készüléket nem ajánlatos fém, egyenetlen felületre állítani.  Használja és tárolja a vasalót lapos, stabil felületen.  Ne használja a vasalót esés után, ha sérülés jeleit vagy szivárgást észlel. www.scarlett.ru SC-SI30P15...
  • Page 19 «XX» számjel a gyártási hónapra, a következő «XXXX» számjel pedig a gyártási évre utal. VASALÓTALP  A «Simple Pro» vasalótalp – ez egy a Scarlett cég szakértői által kifejlesztett éltechnológia könnyű vasalás és a szövet gyengéd védelme érdekében. ...
  • Page 20 Nu încercați să reparați aparatul desinestătător sau să înlocuiți careva piese. În cazul detectării unor defecțiuni, adresați-vă celui mai apropiat centru de deservire.  Fierul de călcat nu ar trebui să fie nesupravegheat în timp ce este conectat la sursa de alimentare. www.scarlett.ru SC-SI30P15...
  • Page 21 ”XX” reprezintă luna producerii, iar următoarele patru cifre ”XXXX” reprezintă anul producerii. TALPA  Talpa "Simple Pro" este un program avansat de dezvoltare a specialiștilor companiei Scarlett pentru a obține ușurința în procesul de călcat și o protecție de țesut. ...
  • Page 22 Jeśli tak się stało, NIE CHWYTAJ wyrobu, natychmiast odłącz go od źródła zasilania prądem elektrycznym i skontaktuj się z Punktem Serwisowym w celu sprawdzenia.  Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę. www.scarlett.ru SC-SI30P15...
  • Page 23: Prasowanie Z Parą

    XX.XXXX, gdzie pierwsze dwie liczby „XX” to miesiąc produkcji, następne cztery cyfry „XXXX” to rok produkcji. STOPA  Stopa „Simple Pro” to przodujący wynalazek specjalistów spółki Scarlett dla osiągnięcia łatwości podczas procesu prasowania i łagodnej ochrony tkanin.  Lekkość ślizgania się żelazka jest możliwa dzięki „poduszce parowej”, która powstaje na skutek optymalizowanego układu otworów parowych.
  • Page 24 Szczegółowe informacje na temat istniejących systemów zbiórek odpadów można uzyskać u władz lokalnych.  Prawidłowa utylizacja umożliwia zachowanie cennych zasobów i zapobieganie możliwemu negatywnemu wpływowi na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, który może powstać w wyniku nieodpowiedniego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-SI30P15...

Table of Contents