Contenu De La Boîte - Chamberlain LMWEKITU Manual

Monitored wireless edge kit
Hide thumbs Also See for LMWEKITU:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INTRODUCTION
La trousse de bordure sans fil LiftMaster
résistance surveillée LiftMaster
(non incluse) et l'actionneur de barrière. La portée maximale est de
®
40 m (130 pi) (pour des résultats optimaux, installer de manière à assurer une visibilité nette entre
l'émetteur et le récepteur, car tout obstacle entre les deux dispositifs pourrait réduire la portée). Il
est possible de programmer jusqu'à quatre émetteurs au récepteur. La trousse fonctionne
UNIQUEMENT avec les bordures à résistance surveillées LiftMaster. Les bordures détectrices à
fermeture à contact ne sont PAS prises en charge. Consulter le manuel de l'actionneur de barrière
pour garantir la compatibilité (les modèles LMWEKITU et LMWETXU figurent sous Dispositifs
surveillés de protection contre le piégeage de la section Accessoires). L'émetteur et le récepteur
sont des composants reconnus par l'UL et répondent aux exigences de la norme UL 325. Un
dispositif surveillé de protection contre le piégeage DOIT être installé dans chaque zone de
piégeage.
Actionneurs de barrière LiftMaster
• CSW24U/UL
• HDSL24UL
• RSW12U/UL
• CSL24U/UL
• SL585U/UL
• RSL12U/UL
• LA400U/UL
• SL5959U/UL
Les illustrations dans ce manuel ne sont fournies qu'à titre de référence, votre application pourrait
avoir une apparence différente.
CONTENU DE LA BOÎTE
Émetteur de modèle LMWETXU
Piles AA au Lithium (2)
Des piles au lithium AA L91 Energizer® Ultimate
sont EXIGÉES comme piles de rechange.
Serre-câbles (3)
Connecteur Heyco à
un seul orifice
Vis 6-32 x 1 po (pour le métal)
Carte d'interface I2C
fournit une connexion Bluetooth
entre une bordure à
®
®
compatibles :
®
• LA412U/UL
• HDSW24UL
• LA500U/UL
• IHSL24UL
• CSW200U/UL
• INSL24UL
• SL300U/UL
Récepteur
Support de montage (2)
Vis 4-40 x 1/4 de po (2)
Agrafe
Vis 8-32 x 3/8 de po (2)
Vis 10-16 x 3/4 de po (4)
Connecteur Heyco à deux orifices
ou
Vis 6-19 x 1 po (pour le plastique)
Entretoise
TROUSSE DE BORDURE
SURVEILLÉE SANS FIL
Modèles LMWEKITU et LMWETXU
Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou MORTELLES par suite d'une porte ou
d'une barrière qui se ferme :
• S'assurer de DÉBRANCHER L'ALIMENTATION à l'actionneur AVANT d'installer la trousse de
bordure sans fil.
• La barrière ou la porte DOIT être en position complètement ouverte ou complètement fermée
AVANT d'installer le dispositif de protection surveillé contre le piégeage LiftMaster
• Installer et connecter correctement la trousse de bordure sans fil.
• Les dispositifs surveillés de protection contre le piégeage LiftMaster sont prévus pour être
utilisés UNIQUEMENT avec les actionneurs de barrière et de porte commerciale LiftMaster
conformes à la norme UL 325. L'utilisation avec TOUT autre produit annule la garantie.
• Les dispositifs surveillés de protection contre le piégeage DOIVENT être installés selon les
instructions du manuel d'installation de l'actionneur pour chaque zone de piégeage.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques comme
le plomb, reconnu par l'État de la Californie comme cause de cancers, d'anomalies
congénitales et d'autres problèmes liés à la reproduction. Pour plus d'informations,
visitez www.P65Warnings.ca.gov.
CÂBLAGE DU RÉCEPTEUR
1
IMPORTANT : Déconnecter TOUTE alimentation à l'actionneur.
1. Trouver le schéma de câblage aux pages 7-7 tpour voir l'emplacement de
montage du récepteur et l'acheminement du câblage.
2. Ouvrir le boîtier du récepteur.
3. Acheminer le faisceau de fils du récepteur à l'actionneur. Connecter le faisceau de
câblage à l'un des emplacements selon le modèle et l'application de votre
actionneur :
• La EXP. BOARD (carte d'extension) ou EXPANSION (d'extension) borne sur la
carte logique.
• La borne de la WIRELESS EDGE (bordure sans fil) sur la carte d'extension (si
installée).
• L'une des bornes du bus de données sur la carte de l'adaptateur du relais :
Modèles HDSL24UL et HDSW24UL UNIQUEMENT.
• La carte d'interface 12C : Exigée UNIQUEMENT lors de l'utilisation de la carte
d'extension avec une seule borne étiquetée VERS LA CARTE MÈRE. Installer
et connecter comme montré ci-dessous.
4. Serrer le connecteur Heyco à un couple de 25 po-lb pour rendre le récepteur
étanche.
5. Remettre l'alimentation à l'actionneur. La DEL d'alimentation bleue du récepteur
s'allumera.
Récepteur
Carte d'extension
Carte logique
(S'il y a lieu)
OU
Vers la carte de commande
Vers le récepteur
Carte d'interface I2C
(S'il y a lieu)
®
Serrer le connecteur
Heyco à un couple
de 25 po-lb
Carte d'adaptateur de relais
(S'il y a lieu)
OU
OU
Carte d'extension
OU
6-32 x 1 po
(pour le métal)
6-19 x 1 po
(pour le plastique)
VERS le bornier de la
CARTE PRINCIPALE
.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Lmwetxu

Table of Contents