Emos BASIC 1.0A Manual
Emos BASIC 1.0A Manual

Emos BASIC 1.0A Manual

Usb network adapter basic
Table of Contents
  • Technická Špecifikácia
  • Specyfikacja Techniczna
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Zalecenia Bezpieczeństwa
  • Műszaki Jellemzők
  • Varnostna Navodila
  • Tehničke Specifikacije
  • Sigurnosne Upute
  • Technische Spezifikation
  • Pflege und Instandhaltung
  • SpecificațII Tehnice
  • Techniniai Parametrai
  • Garancijska Izjava

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

1704012200_31-V0122_00_01
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA|ME USB mrežni adapter BASIC
DE
UA
RO|MD
LT
LV
EE
BG
V0122
USB Network Adapter BASIC
USB adaptér do sítě BASIC
USB adaptér do siete BASIC
Adapter USB do sieci BASIC
BASIC USB hálózati adapter
USB adapter za omrežje BASIC
USB-Netzadapter BASIC
USB адаптер до мережі BASIC
Adaptor USB de rețea BASIC
USB tinklo adapteris „BASIC"
USB tīkla adapters BASIC
USB toiteadapter BASIC
USB BASIC адаптер за електрическата мрежа
www.emos.eu
74 × 105 mm

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BASIC 1.0A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Emos BASIC 1.0A

  • Page 1 USB adapter za omrežje BASIC RS|HR|BA|ME USB mrežni adapter BASIC USB-Netzadapter BASIC USB адаптер до мережі BASIC RO|MD Adaptor USB de rețea BASIC USB tinklo adapteris „BASIC“ USB tīkla adapters BASIC USB toiteadapter BASIC USB BASIC адаптер за електрическата мрежа www.emos.eu...
  • Page 2: Technical Specifications

    GB | USB Network Adapter BASIC Please read and follow the instruction manual carefully before using the device. Description and options: BASIC series charging adapter BASIC = USB output parameters (V; A; W) are the same as the maximum values of the adapter. The adapter is designed for charging the batteries of compatible devices –...
  • Page 3: Technická Specifikace

    Safety instructions: • Ensure the adapter is connected to correct voltage. Overvoltage may damage or destroy your device. • Never try to open or disassemble the product. • Do not short-circuit the connectors. • Disconnect the USB adapter from power when it is not being used. •...
  • Page 4 max. výstup USB: 5 V DC/1 A/5 W max. výstup celkem adaptér: 1× USB/5 V DC/1 A/5 W ochrana proti: přetížení, přepětí a zkratu LED indikace: nemá kompatibilita: smartphony a další zařízení rozměry: 21 × 34 × 78 mm (hloubka × šířka × výška) barva: bílá...
  • Page 5: Technická Špecifikácia

    spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poško- zovat vaše zdraví. SK | USB adaptér do siete BASIC Pred použitím si prosím pozorne prečítajte návod k používaniu a dodržujte pokyny.
  • Page 6 • Toto zariadenie nesmú obsluhovať deti a osoby, ktorých fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje bezpečnému používaniu prístroja, pokiaľ nie sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. • Čistite pomocou navlhčenej – suchej handričky. Bezpečnostné...
  • Page 7: Specyfikacja Techniczna

    ładowarki i do urządzenia, a następnie adapter do gniazdka zasilającego. Po zakończeniu ładowania wyłączamy adapter z gniazdka. Szybkość ładowania i parametry ładowanie zależą nie tylko od mocy adaptera, ale i od jakości przewodu przyłączeniowego i możliwości – parametrów urządzenia, które kontroluje i ustawia wejściowe parametry ładowania. Specyfikacja techniczna: napięcie wejściowe: 100–240 V AC maks.
  • Page 8: Műszaki Jellemzők

    • Przy pracy adapter musi być umieszczony w gniazdku elektrycznym tak, aby koło niego było wolne miejsce i zawsze był dostępny. • Urządzenie zawsze wyłączamy wcześniej, zanim podłączymy go do adaptera i rozpoczniemy ładowanie. • Ładując włączone urządzenie ryzykujemy uszkodzenie baterii w urządzeniu albo spowodowanie usterki firmware urządzenia.
  • Page 9 LED jelzőfény: nincs kompatibilitás: okostelefonok és egyéb eszközök méretek: 21 × 34 × 78 mm (mélység × szélesség × magasság) színe: fehér tömege: 35 g Gondozás és karbantartás: • Ne tegye ki a terméket nedvességnek (pl. a fürdőszobában) és a külső...
  • Page 10 SI | USB adapter za omrežje BASIC Prosimo, da pred uporabo pozorno preberite navodila za uporabo in napotke upoštevajte. Opis in možnosti: Polnilnik linije – BASIC BASIC = parametri USB izhoda (V; A; W) so enaki najvišjim vrednostim adapterja. Polnilnik je namenjen za polnjenje baterij združljivih naprav – glej tehnično specifikacijo Najprej priključite kabel v polnilnik in napravo, na koncu priključite v električno vtičnico.
  • Page 11: Varnostna Navodila

    Varnostna navodila: • Zagotovite pravilno napetost za aparat. Višja napetost, kot je dovoljena, vašo napravo lahko poškoduje ali uniči. • Izdelka nikoli ne poskušajte odpreti ali razstavljati. • Na priključkih ne povzročajte kratkega stika. • Če USB polnilnika ne uporabljate, ga izklopite iz elektrike. •...
  • Page 12: Tehničke Specifikacije

    Tehničke specifikacije: ulazni napon: 100 do 240 V AC maks. USB izlaz: 5 V DC/1 A/5 W maks. ukupni izlaz prilagodnika: 1× USB/5 V DC/1 A/5 W zaštita od: preopterećenja, prenapona i kratkog spoja LED oznaka: nema kompatibilnost: pametni telefoni i drugi uređaji dimenzije: 21 ×...
  • Page 13: Technische Spezifikation

    Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada. Za aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktirajte lokalne vlasti. Ako se električni uređaji odlože na deponije otpada, opasne materije mogu prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje.
  • Page 14 • Zur Benutzung in trockenen inneren Räumlichkeiten bestimmt. • Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Computertechnik und anderen elektronischen Geräten. • Diese Anlage darf nicht von Kindern sowie Personen bedient werden, aufgrund deren körperlicher, geistigen sowie mentalen Unvermögens bzw.
  • Page 15 UA | USB-адаптер до мережі BASIC Перед використанням уважно прочитайте інструкцію з експлуатації та дотримуйтесь інструкції. Опис та параметри: Адаптер для зарядки серії – BASIC BASIC = Вихідні параметри USB (V; A; W) збігаються з максимальними значеннями адаптера. Адаптер призначено для зарядки акумуляторів сумісних пристроїв – див. Технічні...
  • Page 16 Вказівки з техніки безпеки: • Переконайтесь у правильній напрузі пристрою. Вища допустима напруга може пошкодити або зруйнувати ваш пристрій. • Ніколи не намагайтесь відкрити або розібрати цей виріб. • Не допускайте короткого замикання роз‘ємів. • Від‘єднуйте USB-адаптер від джерела живлення, коли він не використовується.
  • Page 17: Specificații Tehnice

    Specificații tehnice: tensiune intrare: 100–240 V AC ieșire max. USB: 5 V DC/1 A/5 W ieșire max. total adaptor: 1× USB/5 V DC/1 A/5 W protecția împotriva: suprasolicitării, supratensiunii și scurtcircuitării indicație LED: nu are compatibilitate: smartphon și alte dispozitive dimensiuni: 21 ×...
  • Page 18: Techniniai Parametrai

    • Evitați manipularea necorespunzătoare a acestui aparat și respectați întotdeauna principiile de utilizare a consumatoarelor electrice. Nu aruncaţi consumatorii electrici la deşeuri comunale nesortate, folosiţi bazele de recepţie a deşeurilor sortate. Pentru informaţii actuale privind bazele de recepţie contactaţi organele locale. Dacă consumatorii electrici sunt depozitaţi la stocuri de deşeuri comu- nale, substanţele periculoase se pot infi ltra în apele subterane şi pot să...
  • Page 19 Techninė priežiūra ir eksploatacija: • Saugokite, kad gaminys nesudrėktų (pvz., vonios kambaryje) arba jo nepaveiktų lauko oro sąlygos. • Skirtas naudoti patalpose. • Nenaudokite gaminio netoli IT įrangos ir kitų elektros prietaisų. • Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), turintiems fizinę, jutiminę...
  • Page 20 Apraksts un opcijas BASIC sērijas uzlādes adapters BASIC = USB izvades parametri (V; A; W) ir vienādi ar adaptera maksimālajām vērtībām. Adapters ir paredzēts saderīgo ierīču akumulatoru uzlādei – skatīt tehnisko specifikāciju. Vispirms pievienojiet kabeli adapteram un ierīcei, pēc tam –...
  • Page 21 • Atvienojiet USB adapteru no strāvas, ja to nelietojat. • Darbības laikā adapteram ir jābūt pievienotam kontaktligzdai un ap to ir jābūt brīvai vietai, lai tam vienmēr varētu piekļūt. • Vienmēr izslēdziet ierīci pirms adaptera pievienošanas un uzlādes. • Ieslēgtas ierīces uzlāde var bojāt akumulatoru vai radīt traucējumus ierīces programmaparatūrai.
  • Page 22 mõõtmed: 21 × 34 × 78 mm (sügavus × laius × kõrgus) värvus: valge kaal: 35 g Korrashoid ja hooldus • Ärge hoidke toodet niisketes tingimustes (nt vannitoas) ega väljas. • Mõeldud kasutamiseks kuivades siseruumides. • Ärge kasutage toodet IT-seadmete ja muude elektriseadmete vahetus läheduses.
  • Page 23 BG | USB BASIC адаптер за електрическата мрежа Моля, прочетете и следвайте ръководството с инструкции внимателно, преди да използвате устройството. Описание и опции: Адаптер за зареждане от сериите BASIC BASIC = USB изходните параметри (V; A; W) са същите като максимал- ните...
  • Page 24 гуряване на безопасност, освен когато те са наблюдавани или ръководени от лице, отговарящо за тяхната безопасност. • Почиствайте с помощта на навлажнен или сух парцал. Инструкции за безопасност: • Уверете се, че адаптерът е свързан към правилното напрежение. Свръхнапрежението може да повреди или разруши устройството, което...
  • Page 28: Garancijska Izjava

    če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA: USB adapter za omrežje BASIC...

This manual is also suitable for:

V0122

Table of Contents