chio. aspirare la cenere; 13 Non lasciare incustodito l’apparecchio funzionante. • Non appoggiare l’aspirapolvere per cenere su 14 Togliere sempre la spina dalla presa di corrente superfici infiammabili o polimeriche, incluso mo- prima di effettuare qualsiasi intervento sull’appa- quette e piastrelle in vinile. recchio o quando rimane incostudito.
PULIZIA DEL FILTRO (vedi fig. ④) • P rima di procedere con qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, staccare sempre la spina dalla presa. 1- Smontare il filtro F1 , F2 2- Scuotere il filtro F1 , F2 3- Lavare il filtro F2 4- Lasciare asciugare il filtro F2 , molto bene, prima di rimontarlo.
Translation of the original instructions DESCRIPTION D2 Metal flat lance (for ash) F1 Dry and ash filter • ASH VACUUM F2 Dry and ash prefilter • DRY VACUUM G1 Head on tank locks INTENDED USE H Straight lance (only dry suction) Tube (only dry suction) J2 Double function brush (only dry suction) •...
12 Check the voltage indicated on the rappli- • do not rest the ash vacuum cleaner on ance is the same as the supply voltage. flammable or polymeric surfaces, including 13 Never leave the equipment unattended whilst carpeting and vinyl tile. in use.
power source, by removing the plug from the socket-outlet, during cleaning or maintenance 1- Remove the filter F1 , F2 2- Shake the filter F1 , F2 3- wash tge filter F2 4- Let the filter F2 drying very well ,befor reas- semble it • O nce the filter has been cleaned, check whether it is suitable for further use.
Page 12
DICHIARAZIONE CE/UE DI CONFORMITÀ ai sensi delle Direttive (e successive modificazioni): EC/EU DECLARATION OF CONFORMITY according to Directive (and following amendments): PRODOTTO: ASPIRACENERE PRODUCT: ASH VACUUM Ashley 1000 prime MODELLO- TIPO: MODEL- TYPE: P82.0531 é conforme alle direttive CE/UE e loro successive modificazioni, ed alle norme EN:...
Need help?
Do you have a question about the ASHLEY 1000 PRIME and is the answer not in the manual?
Questions and answers