Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Micro Delight
© 2017, Tupperware. All Rights Reserved.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Micro Delight and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tupperware Micro Delight

  • Page 1 Micro Delight © 2017, Tupperware. All Rights Reserved.
  • Page 2: Warranty

    5 minutes OR at 400 W for no longer than 10 minutes. 4. Follow the cooking guidelines in the table below to set your preferred time and wattage. Remember that you can cook minimum 2 and maximum 4 eggs at any one time in your Micro Delight without any other ingredients.
  • Page 3 • N’utilisez pas d’ustensiles pointus ou abrasifs pour mélanger, nettoyer ou servir. Garantie de qualité Le Cuiseur Solo micro-ondes Tupperware a été fabriqué avec beaucoup de soin et de minutie à partir de matériaux de qualité approuvés pour le contact alimentaire. Le Cuiseur Solo micro-ondes Tupperware est assorti de la même garantie de qualité...
  • Page 4: Garantie

    Herstellerhinweise Ihrer Mikrowelle. Falls Ihre Mikrowelle mit Drehteller arbeitet, achten Sie darauf, dass der Omelett-Meister auf den Teller passt UND dass sich der Drehteller dreht • Der Omelett-Meister von Tupperware ist temperaturbeständig von 0 °C bis 120 °C. Kochen Sie keine Speisen bei höheren Temperaturen. Nicht zum Einfrieren geeignet.
  • Page 5 • Was uw nieuw aangekochte product altijd voordat u het voor de eerste keer gebruikt. • Raadpleeg altijd het instructieboekje van uw microgolfoven/magnetronfabrikant voor het juiste gebruik van dit product. Als u een draaischijf hebt, zorg er dan voor dat de Micro Delight erop past EN dat de draaischijf ook echt draait.
  • Page 6: Garanzia Di Qualità

    Se disponete del piatto rotante, verificate che Micro Delizia vi si adatti e che il piatto rotante giri normalmente • Micro Delizia Tupperware è consigliato per un uso a temperature comprese tra 0°C e 120°C. Non utilizzate in freezer. Non cucinate gli alimenti a temperature superiori.
  • Page 7: Seguridad Y Precauciones

    Tortilla Maker se adapta a éste y que el plato gira libremente. • El Tortilla Maker de Tupperware soporta temperaturas de 0 °C a 120 °C. No apto para congelador. No utilizar para la elaboración de alimentos a temperaturas más elevadas.
  • Page 8 Se tem um prato giratório, assegure-se de que a MicroDelicia cabe nele E que o prato giratório roda efectivamente. • A Tupperware MicroDelicia é segura para temperaturas de alimentos de 0 °C a 120 °C. Não utilize no congelador. Não use para cozinhar alimentos a temperaturas superiores.
  • Page 9 ELLER ved 400W i maksimalt 10 minutter. Følg tilberedningsvejledningen i skemaet herunder for at indstille din foretrukne tid og effekt. Husk at du kan tilberede mindst 2 og højst 4 æg på én gang i din Micro Delight, uden andre ingredienser. Antal æg...
  • Page 10 • Se alltid till att diska din nya produkt innan du använder den första gången. • Information om hur du använder din mikrovågsugn finns i bruksanvisningen från tillverkaren. Om det finns en roterande tallrik i mikrovågsugnen måste du se till att Micro Delight får plats på den OCH att tallriken roterar ordentligt.
  • Page 11 Micro Delight passer på den. OG at dreieplaten kan rotere fritt rundt. • Tupperware Micro Delight er trygg for matvarer med temperatur fra 0 °C til 120 °C. Kan ikke brukes i fryseren. Skal ikke brukes til å tilberede matvarer ved høyere temperaturer enn anbefalt.
  • Page 12 Micro Delight -astia sopii siihen JA että pyörivä alusta todella pyörii. • Tupperware Micro Delight -astia on turvallinen käyttää 0 - 120 °C:n lämpötilassa. Astiaa ei saa käyttää pakastimessa. Älä käytä ruokien valmistuksen korkeammassa lämpötilassa, kuin mitä käyttöohjeessa on suositeltu.
  • Page 13 του προϊόντος. Αν υπάρχει περιστρεφόμενη πλάκα, βεβαιωθείτε ότι το Mάικρο για Ομελέτα ταιριάζει σε αυτή ΚΑΙ ότι η περιστρεφόμενη πλάκα γυρίζει αποτελεσματικά. • Το Mάικρο για Ομελέτα της Tupperware είναι ασφαλές για θερμοκρασίες φαγητών από 0 °C έως 120 °C. Μην το χρησιμοποιείτε στην κατάψυξη. Μην το χρησιμοποιείτε για να μαγειρεύετε φαγητά σε υψηλότερες...
  • Page 14 Спасибо за выбор контейнера Tupperware Браво Дилайт, в котором вы можете готовить такие блюда как омлеты, фриттата с овощами, сыром или готовой мясной нарезкой, папильот с мясом, овощи, рыбу. Более того, приготовление пищи станет проще и быстрее, а так же, Вы сможете сэкономить время и...
  • Page 15 Micro Delight te može li se tanjur slobodno okretati. • Tupperware Micro Delight siguran je za temperature hrane od 0 °C do 120 °C. Proizvod ne stavljajte u zamrzivač. Proizvod ne rabite za pripremu hrane na višim temperaturama.
  • Page 16 • Před prvním použitím výrobek vždy omyjte. • Pro správné použití výrobku vždy postupujte podle návodu k použití mikrovlnné trouby. Pokud je v mikrovlnné troubě otočný talíř, ujistěte se, že se na něj nádoba Micro Delight vejde A že se otočný talíř otáčí tak, jak má.
  • Page 17 • Na správne použitie výrobku vždy postupujte podľa návodu na použitie mikrovlnnej rúry. Pokiaľ je v mikrovlnnej rúre otočný tanier, overte, či sa naň nádoba Micro Delight vojde A či sa otočný tanier otáča. • Nádoba Micro Delight od spoločnosti Tupperware sa môže bezpečne používať na potraviny s teplotou 0 až...
  • Page 18 ORAZ czy płyta właściwie się obraca. • Jajeczny Garnuszek firmy Tupperware jest bezpieczny dla żywności w temperaturze od 0°C do 120°C. Nie należy stosować go w zamrażarce ani do przyrządzania potraw w wyższych niż wymieniona temperaturach.
  • Page 19 • Mindig tájékozódjon a mikrohullámú sütő használati utasításából annak megfelelő használatáról. Ha rendelkezik forgótálcával, ellenőrizze, hogy a Mikrós Ínyencség ráfér-e ÉS a forgótálca forog-e. • A Tupperware Mikrós Ínyencség 0 °C – 120 °C közötti hőmérsékletű étellel használható biztonságosan. Ne használja a mélyhűtőben. Ne használja ételek főzéséhez magasabb hőmérsékleten.
  • Page 20 Täname teid, et valisite Tupperware Micro Delight nõu, mille abil saate valmistada omlette, köögiviljadega frittata’t, juustu või külmi lihalõike; liha, kala või köögivilju küpsetuspaberis ning isegi vrappe! Lisaks on selle nõuga toiduvalmistamine lihtsam ja kiirem, sest mikrolaineahju kasutades säästate aega ja energiat.
  • Page 21 5 minuėms ARBA 400 W ne ilgiau kaip 10 minučių. Orientacinė kepimo trukmė, nurodyta lentelėje žemiau padės jums nustatyti reikiamą krosnelės galingumą ir laiką. Žinokite, kad savo „Micro Delight“ vienu metu galite kepti mažiausiai 2 ir daugiausiai 4 kiaušinius be jokių kitų priedų.
  • Page 22 Ja mikroviļņu krāsnij ir rotējoša pamatne, pārliecinieties, ka Micro Delight var uz tās novietot UN pamatne brīvi griežas; • Tupperware Micro Delight trauks ir drošs lietošanai temperatūrā no 0 °C līdz 120 °C. Nelietojiet to, lai pagatavotu ēdienus pie augstākām temperatūrām. Nelieciet trauku saldētavā;...
  • Page 23 • Karıştırmak, temizlemek veya servis yapmak için aşındırıcı veya keskin aletler kullanmayınız. Kalite Garantisi Tupperware Micro Delight Mikrodalga fırında kısa sürede ve düşük watt da pişirme ve ısıtma amaçlı en iyi kalitede malzemelerden özenle üretilir. Tupperware Micro Delight, bütün Tupperware ürünleri gibi önerilen kullanım özelliklerine uyulduğunda, ürününüzde herhangi bir üretim veya malzeme hatası...
  • Page 24 Micro Delight ustrezno nameščena nanjo IN, da se vrtljiva plošča nemoteno vrti. • Posoda Tupperware Micro Delight je primerna za temperaturo hrane med 0 °C in 120 °C. Ne uporabljate je za shranjevanje v zamrzovalniku. Ne uporabljajte je za kuhanje hrane pri višjih temperaturah.
  • Page 25 НЕМЕСЕ қуаты 400 Вт 10 минуттан асырмай қойыңыз. 4. Қалаған уақытыңыз бен қуат бірлігін қою үшін төмендегі кестеден пісіру нұсқауларына қараңыз. Micro Delight ыдысында ең аз дегенде 2 және ең көп дегенде 4 жұмыртқаны кез келген уақытта басқа ингредиенттерсіз дайындауға болатынын есіңізде ұстаңыз.
  • Page 26 • Nu utilizați ustensile abrazive sau ascuțite pentru a amesteca, curăța sau servi. Garanție Recipientul Microdelicia de la Tupperware este fabricat cu cea mai mare atenție și precizie, din materiale de cea mai bună calitate, aprobate în vederea contactului cu alimentele. Recipientul Microdelicia de la Tupperware beneficiază...
  • Page 27 • Винаги измивайте новия си продукт преди първото използване. • Винаги се консултирайте с книжката с инструкциите за микровълновата фурна за подходящо използване на продукта. Ако имате въртяща се плоча, се уверете, че Micro Delight се побира върху нея И че въртящата плоча се върти ефективно.
  • Page 28 .‫تأكد دائ م ً ا من غسل المنتج الجديد قبل االستخدام ألول مرة‬ ‫ مثبتة عليه‬Micro Delight ‫راجع دائ م ً ا كتيب تعليمات جهة تصنيع الميكروويف الستخدام المنتج بطريقة سليمة. إذا كان لديك طبق دو َّ ار، فتأكد من أن أداة‬...