Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HR
UPUTE ZA UPORABU, POSTAVLJANJE I PRIKLJUČENJE
RS
UPUTSTVO ZA UPOTREBU, POSTAVLJANJE I PRIKLJUČENJE
ELEKTRIČNE UGRADBENE PEĆNICE
ELEKTRIČNE UGRADNE RERNE
UPO654IV

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UPO654IV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Koncar UPO654IV

  • Page 1 UPUTE ZA UPORABU, POSTAVLJANJE I PRIKLJUČENJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU, POSTAVLJANJE I PRIKLJUČENJE ELEKTRIČNE UGRADBENE PEĆNICE ELEKTRIČNE UGRADNE RERNE UPO654IV...
  • Page 2 Poštovani korisniče, naš cilj je da vam pružimo visoko kvalitetne proizvode koji će nadmašiti vaša očekivanja. Vaš uređaj proizveden je u modernim postrojenjima gdje su izvedena ispitivanja kvalitete proizvoda. Ovaj priručnik sadrži upute kako sigurno i učinkovito koristiti ovaj uređaj koji je proizveden pomoću najnovije tehnologije. Prije upora- be uređaja pažljivo pročitajte ove upute za uporabu u kojima se nalaze osnovne informacije za sigurnu instalaciju, održavanje i uporabu. Za instalaciju proizvoda obratite se vama najbližem ovlaštenom servisnom centru. HR - 1...
  • Page 3 Sadržaj Prikaz i veličina proizvoda Upozorenja Priprema za ugradnju i uporabu Uporaba pećnice Čišćenje i održavanje proizvoda Servis i prijevoz HR - 2...
  • Page 4 PRIKAZ I VELIČINA PROIZVODA Upravljačka ploča Ručka Vrata pećnice Donji grijaći element (iza ploče) Gornji grijaći element (iza ploče) Rešetka za roštilj Svjetlo u pećnici Pladanj Vodilice Zatvarači za izlaz zraka HR - 3...
  • Page 5 ti. Djeca se ne smiju SIGURNOSNA UPOZORENJA igrati s napravom. PAŽLJIVO PROČITAJTE CIJELI SADRŽAJ OVIH UPUTA PRIJE UPO- Čišćenje i korisničko RABE OVE NAPRAVE I DRŽITE IH NA održavanje ne smiju LAHKO DOSTUPNOM MJESTU KAKO BISTE IH MOGLI KORISTITI KADA obavljati djeca bez BUDE POTREBNO. nadzora. • UPOZORENJE: Nap- OVAJ PRIRUČNIK SASTAVLJEN rava i pristupačni...
  • Page 6 vanjskog mjerača električnog udara. vremena ili zasebnog • OPREZ: Pristupačni sustava daljinskog dijelovi mogu biti upravljanja. vrući kad se kuha ili • Tijekom uporabe nap- roštilja. Držite djecu rava se zagrijava. podalje od naprave. Obratite pažnju kako • Naprava je proizvedena u skladu sa se vrući dijelovi unutar svim važećim lokalnim i međunarodnim standardima i propisima. pećnice ne bi dirali. • Radove održavanja i popravke •...
  • Page 7 ogreblo. Nemojte udarati ili kucati na tit ćete neobičan miris koji dolazi staklo uz pomoć drugih predmeta. iz izolacijskih materijala i grijaćih elemenata. Iz tog razloga prije • Provjerite ako je kabel napajanja uporabe pećnice uključite praznu savinut tijekom ugradnje. Ako je ka- pećnicu da radi na maksimalnoj bel napajanja oštećen, proizvođač, temperaturi u trajanju od 45 minu- servisni tehničar ili kvalificirana...
  • Page 8 ne dođe do prolijevanja vrućih kako biste u budućnosti mogli postići tekućina. uspješne rezultate bez ikakvih proble- • Kad su vrata pećnice otvorena, ma. Informacije u nastavku sadrže pra- na njih se ne smije ništa stavljati. vila za ispravno postavljanje i radove Naprava bi postala nestabilna ili servisa. Potrebno ih je pročitati bez od- došlo bi do napuknuća na vratima.
  • Page 9 Na slici 1. prikazane su promjene ve- zane uz kuhinjske ormariće i ispušni ventilator koje je potrebno učiniti iznad ugrađenog kombiniranog proizvoda kao i minimalna udaljenost od ploče pećnice. U skladu s tim, ispušni venti- lator mora biti minimalno udaljen 65 cm od ploče za kuhanje. Ako ispušni venti- lator nije postavljen, potrebno je posta- viti ga na visini ne manjoj od 70 cm.
  • Page 10 na ~220-240 V. Ako su vrijednosti drugačije od navedenih, odmah se obratite ovlaštenoj servisnoj službi. – Tvrtka proizvođač izjavljuje da ne prihvaća nikakvu odgovornost za Ako pećnicu ugrađujete ispod ploče oštećenja i gubitke nastale zbog za kuhanje, razmak između radne nepridržavanja sigurnosnih normi! površine i gornjeg dijela ploče pećnice mora biti minimalno 50 mm, a razmak između radne površine i gornjeg dijela...
  • Page 11 UPORABA PEĆNICE Upravljačka ploča Upravljački gumb za Upravljački gumb za način rada pećnice način rada pećnice Svjetlo termostata pećnice Radno svjetlo pećnice Upravljački gumb za način rada pećnice Za odabir željenog načina rada kuhan- ja, okrenite gumb na određeni simbol. Detalji vezani uz načine rada pećnice pojašnjeni su u sljedećem odjeljku. Upravljački gumb za način rada pećnice Za odabir željenog načina rada kuhan- ja, okrenite gumb na određeni simbol. Detalji vezani uz načine rada pećnice pojašnjeni su u sljedećem odjeljku.
  • Page 12 Načini rada pećnice Funkcija klasičnog načina kuhanja: *Načini rada pećnice razlikuju se od Upalit će se termostat i svjetla upozoren- modela do modela. ja, donji i gornji grijaći elementi počet će s radom. Funkcija klasičnog načina ku- Funkcija donjeg grijanja: hinja emitira toplinu čime je omogućeno jednakomjerno kuhanje gornjeg i donjeg Upalit će se termostat i svjetla upozorenja, dijela hrane. To je idealno za pravljenje donji grijaći element počet će s radom.
  • Page 13 DONJI - GORNJI DONJI-GORNJI VENTILATOR ROŠTILJ JELA Pol. Vrijeme Pol. Vrijeme Pol. Vrijeme Pol. Pol. termostata kuhanja termostata kuhanja termostata vodi- kuhanja vodilica vodilica (°C) (min.) (°C) (min.) (min) lica (min.) Lisnato 170-190 35-45 170-190 25-35 tijesto Kolač 170-190 30-40 150-170 1-2-3 25-35...
  • Page 14 Dodatna oprema ili je oštećena pa se ne može koristiti, zatražite rezervni dio od najbliže servis- Proizvodu je priložena dodatna opre- ne službe. ma. Moguće je korištenje dodatne opre- me koju ste kupili na drugim mjestima, Unutrašnjost pećnice no mora biti otporna na toplinu i plamen. Dozvoljeno je korištenje staklenog Vodilice: 5.
  • Page 15 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Dubok pladanj PEĆNICE Dubok pladanj koristi se za kuhanje gulaša. Pladanj se ispravno postavi tako da se postavi u vodilice i gurne do ČIŠĆENJE kraja. Prije čišćenja provjerite ako su svi upravljački gumbi isključeni i ako se naprava ohladila. Izvadite utikač iz utičnice.
  • Page 16 SERVIS I PRIJEVOZ potrebno čišćenje stražnjih i bočnih strana unutrašnjosti pećnice. Međutim, ovisno o uporabi, preporuča se njihova ŠTO JE POTREBNO UČINITI zamjena nakon određenog vremenskog PRIJE POZIVANJA SERVISNE razdoblja. SLUŽBE ODRŽAVANJE Ako pećnica ne radi: Utikač možda nije u utičnici, došlo je do nestanka struje. Nije podešeno vrijeme Zamjena žaruljice u pećnici kod modela s mjeračem vremena. Ako pećnica ne grije: Zamjenu žaruljice u pećnici mora obavi- Nije podešena stavka na upravljačkom ti ovlašteni tehničar. Nazivne vrijednosti prekidaču za grijanje pećnice.
  • Page 17 kuhanje stavite papir, poklopite gornji pokrov te ga zatim zalijepite na bočne površine pećnice. Karton ili papir zalijepite na unutarnji dio staklenih vrata pećnice kako ih pladn- jevi i rešetke u pećnici ne bi oštetili tije- kom prijevoza. Također, na bočne stra- ne pećnice zalijepite pokrove pećnice. Ako nemate originalnu ambalažu: Zaštitite vanjsku površinu (staklene i obojane površine) pećnice od mogućih oštećenja. HR - 17...
  • Page 18 Brand UPO654IV Model Tip rerne ELEKTRIČNA Težina 28,2 Indeks energetske efikasnosti - standardna 104,5 Indeks energetske efikasnosti - sa ventilatorom 94,8 Energetska klasa Potrošnja energije (struje) - standardno 0,86 Potrošnja energije (struje) - sa ventilatorom 0,78 Broj otvora Izvor toplote ELEKTRIČNI...
  • Page 19 Dear Customer, Our goal is to offer you high quality products that exceed your expectations. Your appliance is produced in state of the art facilities and is carefully tested for quality. This manual is prepared to help you use your appliance, which has been manufac- tured using the most recent technology, with confidence and maximum efficiency.
  • Page 20 Contents Presentation and size of product Warnings Preparation for installation and use Using the oven Cleaning and maintenance of your product Service and Transport EN - 2...
  • Page 21 PRESENTATION AND SIZE OF PRODUCT Control panel Handle Oven door Lower heating element (behind the plate) Upper Heating Element (behind the plate) Wire Grill Oven Light Tray Racks Air Outlet Shutters EN - 3...
  • Page 22 involved. Children SAFETY WARNINGS shall not play with the READ THESE INSTRUCTIONS CA- REFULLY AND COMPLETELY BEFO- appliance. Cleaning RE USING YOUR APPLIANCE, AND and user maintenan- KEEP THEM IN A CONVENIENT PLA- CE FOR REFERENCE WHEN NECES- ce shall not be done SARY.
  • Page 23 rated by means of an switched off before external timer or se- replacing the lamp to parate remote-control avoid the possibility system. of electric shock. • The appliance beco- • CAUTION: Accessib- mes hot during use. le parts may become Care should be taken hot when cooking or to avoid touching he-...
  • Page 24 any other application, such as for ging (nylon, staplers, styrofoam... etc.) may cause harmful effects to non-domestic use or in a commer- cial environment or room heating. children, they should be collected and disposed of immediately. • Do not try to lift or move the appli- ance by pulling on the door hand- •...
  • Page 25 pan with its cover to choke the fla- ANCE, WE RECOMMEND YOU me that has arisen in this case and ALWAYS USE ORIGINAL SPA- turn the cooker off. RE PARTS AND ONLY CALL • If you are not going to use the OUR AUTHORIZED SERVICE appliance for a long time, remove AGENTS...
  • Page 26 ins, oil, cloth etc., which quickly catch fire. – Furniture surrounding the oven must be made of heat resistant materials - more than 50 C° of the room tempe- rature. Required changes to wall cabinets and exhaust fans above the built-in combi- ned product as well as minimum he- ights from the oven board are shown in Figure 1.
  • Page 27 to 220-240V~. If the electricity is diffe- rent than the value given above, call the Authorized Service Centre imme- diately. – The manufacturer declares that its If the oven is installed under a hob, the bears no liability of any kind for distance between the worktop and the damage and loss arising from not top panel of the oven must be a mini-...
  • Page 28 USING THE OVEN Control Panel Oven function Oven function control knob control knob Oven Thermostat Light Oven Operation Light Oven Function Control Knob To select the desired cooking function, turn the knob to the related symbol the details of the oven functions are explai- ned in the next section.
  • Page 29 Oven Functions Fan Function: The oven's thermostat and warning * The functions of your oven may be dif- lights will be turned on, the upper and ferent due to the model of your product. lower heating elements and fan will start operating.
  • Page 30 LOWER-UPPER LOWER-UPPER FAN GRILL Cooking Cooking Cooking DISHES Thermostat Rack Thermostat Rack Thermostat Rack period period period pos. (°C) pos. pos. (°C) pos. pos. (min) pos. (min) (min) (min) Layered 170-190 35-45 170-190 25-35 pastry Cake 170 -190 30-40 150-170 1-2-3 25-35 Cookie...
  • Page 31 Accessories maged and cannot be used, request a spare part from the nearest Authorized The product is supplied with accessori- Service Centre. es. You can also use accessories you purchase from other sources, but they Oven Cavity must be heat and ���resistant. You can also use glass dishes, cake moulds 5.
  • Page 32 CLEANING AND Deep Tray MAINTENANCE OF YOUR The deep tray is used to cook stews.To OVEN locate the tray correctly in the cavity, put it to any rack and push it to the back. CLEANING Before starting to clean your oven, be sure that all control buttons are off and your appliance is cooled off.
  • Page 33 SERVICE AND inner frame do not require cleaning. Ho- wever; depending on usage, replacing TRANSPORT them after a certain period of time is re- commended. REQUIREMENTS BEFORE CONTACTING SERVICE MAINTENANCE If the oven does not operate: The oven may have be switched off, or Replacing the Oven Light disconnected On models fitted with a ti- mer, the time may not be regulated.
  • Page 34 hats and heads and saucepan carriers to the cooking panels. Place a paper between the upper cover and cooking panel, cover the upper co- ver, than tape to the side surfaces of the oven. Tape cardboard or paper onto the front cover on interior glass of the oven as it will be suitable to the trays, for the wire grill and trays in your oven not dama-...
  • Page 35 Brand UPO654IV Model Type of Oven ELECTRIC Mass 28,2 Energy Efficiency Index - conventional 104,5 Energy Efficiency Index - fan forced 94,8 Energy Class Energy consumption (electricity) - conventional kWh/cycle 0,86 Energy consumption (electricity) - fan forced kWh/cycle 0,78 Number of cavities...
  • Page 36 Poštovani korisniče, Naš cilj je da vam ponudimo proizvode visokog kvaliteta koji prevazilaze vaša očekivanja. vaš uređaj je proizveden u modernim objektima i pažljivo je i naročito testiran zarad kvaliteta. Ovo uputstvo je pripremljeno kako bi vam se pomoglo da koristite svoj uređaj, koji je proizveden koristeći najnoviju tehnologiju uz poveren- je i maksimalnu efikasnost.
  • Page 37 Sadržaj Predstavljanje i veličina proizvoda Upozorenja Priprema za instalaciju i korišćenje Korišćenje rerne Čišćenje i održavanje vašeg proizvoda Servisiranje i transport SR - 2...
  • Page 38 PREDSTAVLJANJE I VELIČINA PROIZVODA Kontrolna tabla Ručka Vrata rerne Elemenat nižeg grejanja (iza table) Elemenat višeg grejanja (iza table) Gril žice Svetla rerne Tacna Police Vazdušni izlaz zatvarača SR - 3...
  • Page 39 Čišćenje i korisničko BEZBEDNOSNA UPOZORENJA održavanje ne treba PAŽLJIVO I U POTPUNOSTI PROČITAJTE OVA UPOZORENJA PRE KORIŠĆENJA da se izvrši od strane VAŠEG UREĐAJA I SAČUVAJTE IH NA dece bez nadgledanja. ZGODNOM MESTU ZARAD REFERENCI AKO JE TO POTREBNO. • UPOZORENJE: Uređaj i njego- OVO UPUTSTVO JE PRIPREMLJENO vi pristupni delovi...
  • Page 40 • U toku korišćenja, • OPREZ: Dostupni uređaj postaje topao. delovi mogu da budu Treba voditi računa topli kada se koristi da se izbegne dodi- kuvanje ili grilovanje. rivanje elemenata za Mala deca treba da grejanje unutar rerne. se čuvaju podalje. •...
  • Page 41 pažljivi dok čistite kako biste izbegli • Kada prvi put pokrenete rernu ogrebotine. Izbegavajte udaranje ili određeni miris će se osetiti od kucanje po staklu sa dodacima. izolacionih materijala i elemenata grejanja. Zbog ovoga, pre upot- • Postarajte se da produžni kabl ne rebe rerne, uključite je da radi na bude uglavljen u toku instalaci- prazno pri maksimalnoj tempe-...
  • Page 42 • Kada su vrata ili fioka rerne otvoreni, cioniranje i uslužne operacije. Treba ništa ne stavljajte na nju. Možete da obavezno da se pročitaju od strane pogoršate ravnotežu vašeg uređaja tehničara koji će pozicionirani uređaj. ili da slomite poklopac. • Ne stavljajte teške stvari ili za- KONTAKTIRAJTE OVLAŠĆENI SER- paljivu robu (najlon, plastičnu VIS ZA INSTALACIJU VAŠE RERNE!
  • Page 43 PLOČA Ubacite rernu u ormarić tako što ćete je gurnuti napred. Otvorite vrata rerne i ubacite 2 šrafa u rupe koje su locira- INSTALACIJA UGRAĐENE ne na okviru rerne. Dok okvir proizvoda RERNE dodiruje drvenu površinu ormarića, za- tegnite šrafove. Ako je rerna instalirana ispod ploče, razdaljina između gornjeg dela i gorn- je table ploče mora da bude minimalno...
  • Page 44 – U slučaju bilo kakve štete na dostavl- jenom kablu, postarajte se da pozo- vete ovlašćeni servis. Kabl mora da zameni ovlašćeni servis. – Užičenje uređaja mora da se izvrši od strane ovlašćenog servisa. H05VV-F tip dostupnog kabla mora da se ko- risti.
  • Page 45 KORIŠĆENJE RERNE Kontrolna ploča Kontrolno dugme za Kontrolno dugme za funkcionisanje rerne funkcionisanje rerne Svetlo za rukovanje rernom Svetlo za termostat rerne Kontrolno dugme za funkcionisanje rerne Da biste izabrali željenu funkciju kuvan- ja, okrenite dugme na povezani sim- bol, detalji funkcija rerne su objašnjeni u sledećem odeljku.
  • Page 46 Funkcije rerne Funkcija ventilatora: Termostat rerne i svetla upozorenja * Funkcije vaše rerne mogu da se razli- će se uključiti, gornji i donji elementi kuju usled modela vašeg proizvoda. grejanja i ventilator će početi da rade. Funkcija nižeg grejanja: Ova funkcija je dobra za dobijanje rezultata pri pečenju testa.
  • Page 47 DONJE-GORNJE DONJI-GORNJI VENTILATOR GRIL POSUĐE Period Period Period Termostat Poz. Termostat Poz. Termostat Poz. kuvanja kuvanja kuvanja poz. (°C) stalka poz. (°C) stalka poz. (min) stalka (min) (min) (min) Slojevito 170-190 35-45 170-190 25-35 testo Kolač 170 -190 30-40 150-170 1-2-3 25-35 Sitni kolači...
  • Page 48 Dodaci la. Ako vaša rerna sadrži grejač grila koji je pokrenut od strane gasa, ali ne- Proizvod je dostavljen sa dodacima. dostaje zaštitnik toplote grila, ili ako je Takođe možete da koristite dodatke oštećen i ne može se koristiti, zatražite koje kupite od drugih prodavaca, ali mo- rezervni deo od najbližeg servisnog raju da budu otporni na toplotu i pla-...
  • Page 49 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Duboka tacna VAŠE RERNE Duboka tacna se koristi za kuvanje paprikaša. Da biste locirali tacnu pra- vilno u unutrašnjosti rerne, stavite je na ČIŠĆENJE bilo koji stalak i gurnite je nazad. Pre nego što počnete da čistite svoju rernu, postarajte se da sva kontrolna dugmad budu isključena i da je vaš...
  • Page 50 SERVISIRANJE u zavisnosti od korišćenja, preporučuje se da ih zamenite nakon određenog I TRANSPORT vremenskog perioda. ZAHTEVI KOJI PRIPADAJU ODRŽAVANJE SERVISIRANJU Ako rerna ne radi: Zamena svetla u rerni Rerna može da se isključi, došlo je do nestanka struje. Na modelima koji dola- Zamenu lampice u rerni mora da izvrši ze sa tajmerom, vreme možda neće biti ovlašćeni tehničar.
  • Page 51 vanju. Zalepite šporet na gornje delove, poklopce i šerpe na tablu za kuvanje. Stavite papir između gornjeg poklopca i table za kuvanje, poklopite gornji pok- lopac, zatim zalepite na bočne površine rerne. Zalepite karton ili papir na glavni poklo- pac unutrašnjeg stakla rerne jer će od- govarati tacnama, da žičani gril i tacne u vašoj rerni ne oštete poklopac rerne u toku transporta.
  • Page 52 Informacijski list Robna marka Model UPO654IV Vrsta pećnice električna Težina 28,2 Indeks energetske učinkovitosti 104,5 za konvencionalno zagrijavanje 94,8 Indeks energetske učinkovitosti - uz ventilator Energetski razred Potrošnja električne energije kWh/ 0,86 za konvencionalno zagrijavanje ciklus kWh/ 0,78 Potrošnja električne energije - uz ventilator ciklus Broj šupljina...
  • Page 53 KONČAR - KUĆANSKI APARATI d.d. Slavonska avenija 16 , 10000 Zagreb , Hrvatska tel : ++ 385 1/2484 555 fax : ++ 385 1/2404 102 www.koncar-ka.hr...