Koncar SE 5040.BR1 Operating And Installation Instructions

Electrical freestanding oven

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATING AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS OF ELECTRICAL
SE 5040.BR1
SE5040CR1V
ST 5040.BR1
ST5040CR1V
ST 5040.IR1
FREESTANDING
OVEN
SE 6040 V.BR1
SE 6040 V.CR1
ST 6040 V.BR1
ST 6040 V.CR1
ST 6040 V.IR4

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SE 5040.BR1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Koncar SE 5040.BR1

  • Page 1 OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS OF ELECTRICAL FREESTANDING OVEN SE 5040.BR1 SE 6040 V.BR1 SE5040CR1V SE 6040 V.CR1 ST 5040.BR1 ST 6040 V.BR1 ST5040CR1V ST 6040 V.CR1 ST 5040.IR1 ST 6040 V.IR4...
  • Page 2 Dear Customer, We take offering quality products more than your expectation as a goal, offers you the products produced in modern facilities carefully and particularly tested for quality. This manual is prepared in order to help you to use your appliance that is manufactured by the most recent technology, with confidence and maximum efficiency.
  • Page 3 CONTENTS : 1. PRESENTATION AND SIZES OF PRODUCT 2. SAFETY WARNINGS 3. INSTALLATION AND PREPARATIONS FOR USE 4. USE OF YOUR OVEN 5. CLEANING AND MAINTENANCE 6. SERVICE AND TRANSPORT...
  • Page 4: Part 1 : Presentation And Sizes Of Product

    PART 1 : PRESENTATION AND SIZES OF PRODUCT Part of List : SIZE(cm) MODEL SE5040CR1V 1- Cooktop Cover SE 5040.BR1 2- Cooktop 50x60x85 ST5040CR1V 3- Control Panel ST 5040.BR1 4- Oven Door Handle ST 5040.IR1 5- Drawer Cover SE 6040 V.CR1 6- Supply Leg SE 6040 V.BR1...
  • Page 5: Safety Warnings

    PART 2 : SAFETY WARNINGS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE USING YOUR APPLIANCE, AND KEEP IT IN A CONVENIENT PLACE FOR REFERENCE WHEN NECESSARY. THIS MANUAL IS PREPARED FOR MORE THAN ONE MODEL IN COMMON. YOUR APPLIANCE MAY NOT HAVE SOME OF THE FEATURES THAT ARE EXPLAINED IN THIS MANUAL.
  • Page 6 WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. WARNING: Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces.
  • Page 7 WARNING:In order to prevent tipping of the appliance, the stabilizing brackets must be installed. (For detail information please read the anti-tilting kit set guide.) During use, the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. During use, handles held for short periods in normal use can get hot.
  • Page 8 CAUTION: Accessible parts may be hot when the cooking or grilling is in use. Young children should be kept away. Your appliance is produced in accordance with all applicable local and international standards and regulations. Maintenance and repair work must be made only by authorized service technicians. Installation and repair work that is carried out by unauthorized technicians may endanger you.
  • Page 9 The surrounding materials of the appliance (cabinet) must be able to withstand a temperature of min 100°C. During usage When you first run your oven a certain smell will emanate from the insulation materials and the heater elements. For this reason, before using your oven, run it empty at maximum temperature for 45 minutes.
  • Page 10: Part 3. Installation And Preparations For Use

    PART 3. INSTALLATION AND PREPARATIONS FOR USE Contact to Authorized Service for mounting of your oven. 3. 1 INSTALLATION OF OVEN There are some factors that must be paid attention to while installing your oven. Surely pay attention to our below suggestions in order to be able to prevent any problems and/or dangerous situations that may occur later.
  • Page 11: Electric Connection And Security

    3.2 ELECTRIC CONNECTION AND SECURITY During the electric connection, surely follow the instructions below. The earthing cable must be connected to the terminal. You have to ensure the cable with insulation to be connected to the power source during the connection of cable.
  • Page 12 3x4 mm² 220V~ 4x2.5 mm² 220V~ 5x1.5 mm² 380V 3N~ 3x4 mm² 230V~ 4x2.5 mm² 230V~ 5x1.5 mm² 400V 3N~ 3x4 mm² 240V~ 4x2.5 mm² 240V~ 5x1.5 mm² 415V 3N~...
  • Page 13: Use Of Hotplates

    4.1 CONTROL PANELS ST5040CR1V / ST 5040.BR1 / ST 5040.IR1 ST 6040 V.CR1 / ST 6040 V.BR1 / ST 6040 V.IR4 SE5040CR1V / SE 5040.BR1 SE 6040 V.CR1 / SE 6040 V.BR1 1 - Oven Function Control Knob 2 - Oven Thermostat Control Knob 3 - Hob Control Knobs 4.2 USE OF HOTPLATES...
  • Page 14 The upper part of hotplates is covered by a protective material resistant to heat. Turn the switch of the electrical cooker to "3" and then operate the cooker for 5 minutes in order to burn and so to toughen the protective layer at first use. During use of electrical cookers, it is required to pay attention to the used saucepans to have smooth bases.
  • Page 15 * The functions of your oven may be different due to the model of your product. SE5040CR1V / SE 5040.BR1 SE 6040 V.CR1 / SE 6040 V.BR1 Static Cooking Function The oven's thermostat and warning lights will be turned on, the lower and upper heating elements will start operating.
  • Page 16 Static Cooking Function The oven's thermostat and warning lights will be turned on, the lower and upper heating elements will start operating. The static cooking function emits heat, ensuring even cooking of the lower and upper food. This is ideal for making pastries, cakes, baked pasta, lasagne and pizza. Prehating the oven for 10 minutes is recommended and it is best to cook on only one shelf at a time in this function.
  • Page 17 Energy Saving - During use of electrical cookers , it is required to use saucepans having flat bases. - Choose a cookware of proper size . - Using a lid will reduce cooking times. - Minimise the amount of liquid or fat to reduce cooking times. - When liquid starts boling ,reduce the temperature setting.
  • Page 18 Oven Cavity Rack positions 5. Rack 4. Rack 3. Rack 2. Rack 1. Rack Oven Accessories * The accessories of your oven may be different due to the model of your product. Wire grid Wire grid is used to grill or to place different cookwares on it. WARNING- Fit the grid correctly into any corresponding rack in the oven cavity and push it to the end.
  • Page 19 5. 1 CLEANING Be sure that all control switches are off and your appliance cooled before cleaning your oven. Plug off the appliance. Control whether they are appropriate and recommended by the manufacturer before using the cleaning materials on your oven. As they may damage the surfaces, do not use caustic creams, abrasive cleaning powders, thick wire wool or hard tools.
  • Page 20: Part 6 : Service And Transport

    PART 6 : SERVICE AND TRANSPORT 6,1 Requirements Before Contacting to Service If the oven does not operate; The oven may be plugged off, there has been a blow-out. On models fitted with a timer, time may not be regulated. If the oven does not heat;...
  • Page 21 Samostojeće kuhalo / Priručnik za uporabu SE 5040.BR1 SE 6040 V .BR1 SE5040CR1V SE 6040 V .CR1 ST 5040.BR1 ST 6040 V .BR1 ST5040CR1V ST 6040 V .CR1 ST 5040.IR1 ST 6040 V .IR4...
  • Page 22 Hvala vam na odabiru ovog proizvoda. Ovaj Priručnik za uporabu sadržava važne sigurnosne informacije i upute o radu i održavanju vašeg uređaja. Molimo odvojite vremena za čitanje ovog Priručnika za uporabu prije uporabe vašeg uređaja i čuvajte ovu knjigu za buduće čitanje. Ikona Značenje UPOZORENJE...
  • Page 23: Table Of Contents

    SADRŽAJ 1.SIGURNOSNE UPUTE .....................4 1.1 Opća sigurnosna upozorenja..................4 1.2 Upozorenja za instalaciju....................7 1.3 Tijekom uporabe ......................7 1.4 Tijekom čišćenja i održavanja ..................9 2.INSTALACIJA I PRIPREMA ZA UPORABU ..............11 2.1 Upute za instalatera...................... 11 2.2 Električni priključak i Sigurnost ..................12 2.3 Protunagibna oprema ....................13 2.4 Podešavanje nogara.....................13 3.ZNAČAJKE PROIZVODA ....................14...
  • Page 24: Sigurnosne Upute

    1. SIGURNOSNE UPUTE • Pozorno pročitajte sve upute prije uporabe vašeg uređaja i držite ih na podesnom mjestu radi upućivanja na njih kada je potrebno. • Priručnik je pripremljen za više od jednog modela zbog čega vaš uređaj možda neće imate neke značajke opisane u njemu, Iz tog razloga, važno je posvetiti osobitu pažnju svim prikazima dok čitate Priručnik za uporabu.
  • Page 25 UPOZORENJE: Opasnost od požara: Nemojte stavljati stvari na površinama za kuhanje. UPOZORENJE: Ako je površina napukla, isključite uređaj da biste izbjegli mogućnost strujnog udara. • Za modele koji uključuju poklopac ploče, očistite sve što je preljeveno na poklopcu prije uporabe i ostavite kuhalo da se ohladi prije zatvaranja poklopca.
  • Page 26 • Vaš uređaj je proizveden sukladno primjenjivim lokalnim i međunarodnim standardima i regulativama. • Održavanje i popravke trebaju biti provedeni jedino od ovlaštenih servisnih tehničara. Instalacija i popravke provedene od neovlaštenih tehničara mogu biti opasni. Nemojte mijenjati ili modificirati specifikacije uređaja na bilo koji način. Neprikladni štitnici ploče mogu prouzročiti nezgode.
  • Page 27: Upozorenja Za Instalaciju

    • Držite ovaj uređaj izvan dohvata djece i životinja. 1.2 upOzOrenja za instalaciju • Nemojte koristiti uređaj prije njegove pune instalacije. • Uređaj mora biti instaliran od ovlaštenog tehničara. Proizvođač nije odgovoran za bilo koju štetu koja može biti prouzročena nepravilnim postavljanjem i instalacijom od neovlaštene osobe.
  • Page 28 • Nemojte stavljati zapaljive ili gorice materijal unutar ili blizu uređaja dok isti radi. • Uvijek koristite rukavice za pećnicu za vađenje i zamjenu hrane u pećnici. • Ni u kojem slučaju pećnicu ne treba obložiti aluminijskom folijom jer može doći do pregrijavanja. •...
  • Page 29: Tijekom Čišćenja I Održavanja

    OPREZ: Unutarnja površina skladišnog odjeljka može postati vrućim kada je uređaj u uporabi. Izbjegavate doticanje unutarnje površine. • Nemojte vješati ručnike, krpe za posuđe ili krpe na uređaj i njegove ručice. 1.4 tijekOm čišćenja i Održavanja • Uvjerite se da je vaš uređaj isključen s mreže prije provedbe bilo kakve radnje čišćenja ili održavanja.
  • Page 30 Odlaganje vašeg starog stroja Ovaj znak na proizvodu ili njegovom pakiranju označava da se ovaj proizvod ne smije tretirati kao kućanski otpad. Umjesto toga, treba se predati na odgovarajući otpad za reciklažu električne i elektroničke opreme. Osiguranjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda, pomoći ćete u prevenciji mogućih negativnih posljedica za okoliš...
  • Page 31: Instalacija I Priprema Za Uporabu

    2. INSTALACIJA I PRIPREMA kuhala. ZA UPORABU Instalacija kuhala • Ako je kuhinjski namještaj viši od ploče UPOZORENJE : Ovaj uređaj mora biti kuhala, kuhinjski namještaj mora biti instaliran od ovlaštenog servisera ili najmanje 10 cm dalje od strana uređaja kvalificiranog tehničara, sukladno zbog cirkulacije zraka.
  • Page 32: Električni Priključak I Sigurnost

    2.2 električni priključak i sigurnOst prostora) da biste ispunili sigurnosne regulative. UPOZORENJE: Električni priključak ovog uređaja treba obaviti ovlašteni • Uređaj je dizajniran za snabdijevanje serviser ili kvalificirani električar, strujom od 220-240 V~.380-415 3N~ sukladno uputama u ovom vodiču te u .
  • Page 33: Protunagibna Oprema

    2.3 prOtunagibna Oprema suprotno smjeru kazaljke na satu. Za smanjenje visine uređaja, okrenite nogaru u smjeru kazaljke na satu. Omogućeno je podizanje visine uređaja do 30 mm podešavanjem nogare. Uređaj je vijak (x1) težak i preporučamo najmanje 2 osobe za njegovo nošenje.
  • Page 34: Značajke Proizvoda

    3. ZNAČAJKE PROIZVODA Važno: Specifikacije proizvoda variraju i izgled vašeg uređaja može biti različiti od onog kojeg možete vidjeti na donjem prikazu. Popis sastavnih dijelova 1. Ploča za kuhanje 2. Kontrolna ploča 3. Ručica vrata pećnice 4. Vrata pećnice 5. Podesiva nogara Kontrolna ploča 6.
  • Page 35: Uporaba Proizvoda

    4. UPORABA PROIZVODA • Uvjerite se da je dno posude suho prije stavljanja na plamenik. 4.1 kOntrOle plOče za kuhanje • Kada je plamenik u uporabi, uvjerite se da je posuda pravilno u središtu Plamenik plamenika. Plamenik se kontrolira gumbom sa 6 položaja.
  • Page 36: Tablica Kuhanja

    Funkcija Lisnato tijesto 1 - 2 170-190 25-35 odmrzavanja: Upalit Torta 1 - 2 - 3 150-170 25-35 će se upozoravajuća svjetla i ventilator će Kolačić 1 - 2 - 3 150-170 25-35 početi s radom. Za Paprikaš 175-200 40-50 uporabu funkcije odmrzavanja stavite Piletina...
  • Page 37: Čišćenje I Održavanje

    Čišćenje unutrašnjosti pećnice. • Unutrašnjost emajliranih pećnica najbolje se čisti dok je pećnica topla. • Obrišite pećnicu mekom krpom natopljenom sapunjavom vodom nakon svake uporabe. Zatim obrišite pećnicu ponovno mokrom krpom te osušite. • Možda povremeno trebate koristiti tekuće sredstvo za čišćenje da biste UPOZORENJE kompletno očistili pećnicu.
  • Page 38: Sodržavanje

    Nemojte ostavljati ocat, kavu, mlijeko, sol, vodu, limun ili sok od rajčice na nehrđajućem čeliku na dulje vrijeme. Čišćenje bojanih površina (ako ih ima) • Mrlje od rajčice, umaka od rajčice, ketchupa, limuna, naftnih derivata, mlijeka, šećeraste hrane, šećerastih pića i kave mogu se odmah očistiti krpom natopljenom u toploj vodi.
  • Page 39: Rješavanje Problema I Transport

    6. RJEŠAVANJE PROBLEMA I TRANSPORT 6.1 rješavanje prOblema Ako još uvijek imate problem s vašim uređajem nakon provjere ovih temeljnih koraka u rješavanju problema, molimo kontaktirajte ovlaštenog servisera ili kvalificiranog tehničara. Problem Mogući uzrok Rješenje Provjerite kućanske osigurače za uređaj. Ploča ili zone kuhanja se ne Nema opskrbe strujom.
  • Page 40 KONČAR-KUĆANSKI APARATI d.d Slavonska avenija 16, 10001 Zagreb, Hrvatska Tel:++385 1/2484 555 Fax:++385 1/2404 102 www.koncar-ka.hr 52519870...

Table of Contents