Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

0.7 m
/h - 3 GPM
3
D 07 RE 125
D 07 RE 5
FR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the D 07 RE 5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for dosatron D 07 RE 5

  • Page 1 0.7 m /h - 3 GPM D 07 RE 125 D 07 RE 5...
  • Page 2 Rue Pascal - B.P. 6 - 33370 TRESSES (BORDEAUX) - FRANCE Tel. 33 (0)5 57 97 11 11 Fax. 33 (0)5 57 97 11 29 / 33 (0)5 57 97 10 85 e.mail : info@dosatron.com - http://www.dosatron.com NORTH & CENTRAL AMERICA : DOSATRON INTERNATIONAL INC.
  • Page 3 à doser sur le marché. Ce DOSATRON se révélera, au fil du temps, comme un allié des plus fidèles. Quelques soins dispensés régulièrement sauront vous garantir un fonctionnement dans lequel le mot panne n’a plus sa place.
  • Page 4 0.45 - 21.8 Fl. oz/min Composition du colis : 1 Compact Dosatron - 1 support mural - tuyau d’aspi- ration transparent longueur 175 cm [69’’], ø 6 x 9 mm [1/4’’id x 3/8’’ od] - 1 manuel d’utilisation et d’entretien Dimensions du colis : 16 x 33 x 18.5 cm (6 5/16”...
  • Page 5: Options Disponibles

    Leur utilité sera déterminé avec l’aide de nos services techniques. Chaque Compact Dosatron est testé. NOTA Le Dosatron Compact est équipé d’un clapet de sécurité, intégré dans l’arrivée d’eau qui, en cas d’arrêt moteur intempestif, s’ouvrira et laissera passer de l’eau. Ce “by-pass” de sécurité nécessite 1.5 bar [21 PSI] de pression...
  • Page 6 Dosatron, quelles que soient les La solution réalisée est alors variations de débit ou de pression envoyée en aval. La dose de produit du réseau.
  • Page 7 à son hiver le mettre hors gel. propre point d’eau, il est impératif - Ne pas installer le DOSATRON sur de respecter les normes de protec- le circuit d’aspiration de la pompe tion et de disconnexion. DOSATRON motrice (siphonnage).
  • Page 8 5 - MAINTENANCE installer impérativement en amont - Après utilisation, il est recomman- du DOSATRON un filtre à tamis (ex. : dé de faire aspirer de l’eau claire 300 mesh - 60 microns selon la qua- (~ 1/4 litre [8 1/2 US Fl.oz]).
  • Page 9: Réglage Du Dosage

    - Le laisser fonctionner jusqu’à ce que le produit à doser monte dans la par-tie dosage (visualisation à travers le tuyau transparent). - Le DOSATRON émet un «clic clac» caractéristique de son fonctionnement. NOTA : le temps d’amorçage de la solution dosée est fonction du débit, du réglage du dosage et de la longueur du tuyau d’aspiration de produit.
  • Page 10 ÉCLATÉS D 07 RE 125 © DOSATRON INTERNATIONAL / 10...
  • Page 11 ÉCLATÉS D 07 RE 5 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S. 2008 D07RE5/1108/U2 CDDI066 PJDI095 © DOSATRON INTERNATIONAL / 11...
  • Page 12 Incidents possibles Nota : le Dosatron Compact est équipé d’un clapet de sécurité, intégré dans l’arrivée d’eau qui, en cas d’arrêt moteur intempestif, s’ouvrira et laissera passer de l’eau. Ce “by-pass” de sécurité nécessite 1.5 bar de pression différentielle pour s’enclencher.
  • Page 13 Le positionner et le couvercle abîmé, mal monté correctement, nettoyer la ou absent portée de siège du joint ou le remplacer. DOSATRON INTERNATIONAL DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D’UTILISATION NON CONFORME A LA NOTICE D’EMPLOI. © DOSATRON INTERNATIONAL / 13...
  • Page 14: Garantie

    Cette garantie ne couvre pas les implicite relative à d’autres produits défauts constatés provenant d’une ou accessoires utilisés avec les appa- installation anormale de l’appareil, reils de DOSATRON INTERNATIONAL de la mise en œuvre d’outillages non S.A.S. © DOSATRON INTERNATIONAL / 14...
  • Page 15 Ce document ne constitue pas un engagement contractuel et n’est fourni qu’à titre indicatif. La Société DOSATRON INTERNATIONAL se réserve le droit de modifier ses appareils à tout moment.
  • Page 16 Fax. 33 (0)5 57 97 11 29 / 33 (0)5 57 97 10 85 e.mail : info@dosatron.com - http://www.dosatron.com Ce document ne constitue pas un engagement contractuel et n’est fourni qu’à titre indicatif. DOSATRON INTERNATIONAL se réserve le droit de modifier ses appareils à tout moment. © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S. 2004.
  • Page 17 0.7 m /h - 3 GPM D 07 RE 125 D 07 RE 5...
  • Page 18 Rue Pascal - B.P. 6 - 33370 TRESSES (BORDEAUX) - FRANCE Tel. 33 (0)5 57 97 11 11 Fax. 33 (0)5 57 97 11 29 / 33 (0)5 57 97 10 85 e.mail : info@dosatron.com - http://www.dosatron.com NORTH & CENTRAL AMERICA : DOSATRON INTERNATIONAL INC.
  • Page 19 The choice of materials used in manufacture was most meticu- lous in order to resist chemical attack from the great majority of injectable products on the market. This DOSATRON will, as time goes by, prove itself to be a most faithful ally.
  • Page 20 0.0042 - 5 Fl. oz/min Package contents: 1 Compact Dosatron - 1 mounting bracket - 1 transparent suction tube 175 cm long [69’’], ø 6 x 9 mm [1/4’’id x 3/8’’ od] - 1 owner’s manual Package size: 16 x 33 x 18.5 cm (6 5/16” x 13” x 7 1/4”]) Package weight: 1 kg [2.2 us Ibs]...
  • Page 21: Available Options

    Each Dosatron unit is factory tested. NOTA The Dosatron Compact is equipped with a security valve integrated in the Dosatron inlet, which will open and let the water flow through in case of inopportune stopping of the motor.
  • Page 22 The water activates the Dosatron, which takes up the required percentage of concen- trate directly from the container and injects it into the water. Inside trate will be directly proportional...
  • Page 23 - Do not install the Dosatron on the drawn up into the Dosatron. suction side of the supply pump (risk - Change the suction tube as soon as of siphoning).
  • Page 24 [0.264 US Gallons]. installed abrasive substances will - Routine maintenance once a year cause the Dosatron to deteriorate will add to the life of your Dosatron. prematurely. Replace the dosing seals as well as the suction tube annually to ensure 3 - WATER-HAMMER / proper injection.
  • Page 25: Première Mise En Service

    - Open the water inlet valve slowly, the DOSATRON is self-priming. - Operate the DOSATRON until the product to be injected is drawn up into the injection part (the product is visible through the plastic tube). - The DOSATRON makes a characteristic “click-clack” noise when working.
  • Page 26 PARTS DIAGRAM D 07 RE 125 © DOSATRON INTERNATIONAL / 10...
  • Page 27 PARTS DIAGRAM D 07 RE 5 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S. 2008 D07RE5/1108/U2 CDDI066 PJDI095 © DOSATRON INTERNATIONAL / 11...
  • Page 28: Troubleshooting

    Troubleshooting Note: the Dosatron Compact is equipped with a security valve integrated in the Dosatron inlet, which will open and let the water flow through in case of inopportune stopping of the motor. This security-“bypass” needs a differential pressure of 1.5 bar below which the valve will not operate.
  • Page 29 Position correctly the top cap. THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY IF THE DOSATRON IS USED IN CONDITIONS THAT DO NOT CORRESPOND TO THE OPERATING INSTRUCTIONS AS INDICATED IN THIS MANUAL. © DOSATRON INTERNATIONAL / 13...
  • Page 30: Limited Warranty

    To water quality) must be used in front of obtain warranty replacement of a part, the DOSATRON for the warranty to be the DOSATRON must be returned with valid. DOSATRON INTERNATIONAL original proof of purchase receipt to S.A.S.
  • Page 31 This document does not form a contractual engagement on the part of DOSATRON INTERNATIONAL and is for information only. The company DOSATRON INTERNATIONAL reserves the right to alter product specification or appearance without prior notice.
  • Page 32 Fax. 33 (0)5 57 97 11 29 / 33 (0)5 57 97 10 85 e.mail: info@dosatron.com - http://www.dosatron.com This document does not form a contractual engagement on the part of Dosatron International and is for information only. Dosatron International reserves the right to alter product specification or appearance ©...
  • Page 33 0.7 m /h - 3 GPM D 07 RE 125 D 07 RE 5...
  • Page 34 Rue Pascal - B.P. 6 - 33370 TRESSES (BORDEAUX) - FRANCE Tel. 33 (0)5 57 97 11 11 Fax. 33 (0)5 57 97 11 29 / 33 (0)5 57 97 10 85 e.mail : info@dosatron.com - http://www.dosatron.com NORTH & CENTRAL AMERICA : DOSATRON INTERNATIONAL INC.
  • Page 35 Sie haben sich für eines der neuesten Modelle der DOSATRON Proportionaldosierer entschieden. Wir gratulieren Ihnen zu die- ser Wahl. Dieser Apparat ist das Ergebnis einer langjährigen Erfahrung. Durch die Arbeit unserer Ingenieure gehört der Dosatron nunmehr zu den Spitzenprodukten im Bereich der Proportionaldosierung ohne Elektrizität.
  • Page 36: Technische Daten

    0.45 - 21.8 Fl. oz/min Paketinhalt: 1 Compact Dosatron - 1 Wandhalterung - 1 durchsichtiger Saugschlauch, Länge 175 cm [69’’], ø 6 x 9 mm [1/4’’id x 3/8’’ od] - 1 Betriebs- und Wartungsanleitung - Verpackungsmasse: 16 x 33 x 18.5 cm (6 5/16”...
  • Page 37 Optimierte Installation ● BP: eingebauter Bypass ■ Andere: Bitte fragen Sie nach Die Optionen ermöglichen es, den Dosatron optimal an den Bedarf anzupassen. Deren Notwendigkeit wird mit der Unterstützung unserer technischen Abteilung festgelegt. Jeder Dosatron wird in unserem Werk getestet.
  • Page 38 Mischkammer mit dem pritzten Produkts immer Antriebswassser homogenisiert. Die proportional zum Wasservolumen, so hergestellte Lösung wird dann in das durch den DOSATRON fliesst, die Wasserleitung befördert. auch bei eventuellen Durchsatz - Menge einges- und Druckschwankungen. © DOSATRON INTERNATIONAL / 6...
  • Page 39 Bypass- Schalter sich auf der Position - Um die Dosierpräzision zu gewähr- “ON” befindet. leisten, muss der jährliche Austausch - Der Dosatron Compact ist mit einem der Dichtungen des Dosierteils erfol- Sicherheitsventil ausgestattet, das gen. Dieser steht unter der alleinigen sich bei unangebrachtem Stoppen Verantwortung des Benutzers.
  • Page 40: Wartung

    - Das Durchspülen des DOSATRONS gen (simultane Aktivierung der ist unbedingt notwendig : Magnetventile). . bei jedem Produktwechsel, 4 - INSTALLATIONSORT . vor jeder Handhabung, um jeglichen - Der DOSATRON und das Konzentrat Kontakt mit dem aggressiven Produkt müssen zugänglich sein. Ihre zu vermeiden.
  • Page 41 Konzentrat die Dosierpartie erreicht hat (sichtbar am transparenten Ansaugschlauch). - Beim Betrieb gibt der DOSATRON ein charakteristrisches Klicken von sich. ANMERKUNG: Die Ansaugzeit für das Konzentrat hängt vom Durchsatz, der Einstellung der Dosierung und der Länge des Ansaugschlauches ab. Zur Beschleunigung des Ansaugvorgangs die maximale Dosierung einstellen.
  • Page 42 SCHEMATA D 07 RE 125 © DOSATRON INTERNATIONAL / 10...
  • Page 43 SCHEMATA D 07 RE 5 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S. 2008 D07RE5/1108/U2 CDDI066 PJDI095 © DOSATRON INTERNATIONAL / 11...
  • Page 44: Mögliche Betriebsstörungen

    Mögliche Betriebsstörungen Hinweis: der Dosatron Compact ist mit einem Sicherheitsventil ausges- tattet, das sich bei unangebrachtem Stoppen des Motors öffnet und das Wasser durchlaufen lässt. Für das Auslösen dieses Sicherheits-„Bypasses“ wird ein Differentialdruck von 1.5 Bar benötigt. STÖRUNGEN URSACHEN ABHILFE...
  • Page 45 Dichtung Blockierungsring vorhanden Leckstellen zwischen Dichtung beschädigt, Dichtung korrekt einsetzen, Pumpenkörper und schlecht montiert oder Dichtungssitz reinigen oder Deckel nicht vorhanden Dichtung austauschen DOSATRON INTERNATIONAL LEHNT JEGLICHE VERANTWORTUNG BEI NICHTBEACHTUNG DER GEBRAUCHSANWEISUNG DES GERÄTES AB. © DOSATRON INTERNATIONAL / 13...
  • Page 46: Dosatron International S.a.s

    Die Garantie gilt nicht für Defekte, die auf eine anormale Installation des Für Beratung und Kundendienst neh- Geräts zurückzuführen sind oder durch men Sie bitte Kontakt mit Ihrem Verwendung von unangemessenenen Vertriebspartner oder Dosatron auf. © DOSATRON INTERNATIONAL / 14...
  • Page 47 Dieses Dokument ist kein bindender Vertragsbestandteil und dient nur zu Informationszwecken. Das Unternehmen DOSATRON INTERNATIONAL behält sich das Recht vor, seine Geräte jederzeit zu verändern.
  • Page 48 Fax. 33 (0)5 57 97 11 29 / 33 (0)5 57 97 10 85 e.mail : info@dosatron.com - http://www.dosatron.com Dieses Dokument stellt keine vertragliche Verpflichtung dar und dient nur zur Information. DOSATRON INTERNATIONAL behält sich das Recht vor, jederzeit eine Änderung seiner Geräte vorzunehmen. ©DOSATRON INTERNATIONAL S.A. S. 2007.

This manual is also suitable for:

D 07 re 125

Table of Contents