Advertisement

Quick Links

MANUFACTURED BY
Certified QEH&S System
DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S.
Rue Pascal - B.P. 6 - 33370 TRESSES (BORDEAUX) - FRANCE
Tel. 33 (0)5 57 97 11 11
Fax. 33 (0)5 57 97 11 29 / 33 (0)5 57 97 10 85
info@dosatron.com - www.dosatron.com
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S 2021

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ANIMAL HEALTH D25AL2-N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for dosatron ANIMAL HEALTH D25AL2-N

  • Page 1 Rue Pascal - B.P. 6 - 33370 TRESSES (BORDEAUX) - FRANCE Tel. 33 (0)5 57 97 11 11 Fax. 33 (0)5 57 97 11 29 / 33 (0)5 57 97 10 85 info@dosatron.com - www.dosatron.com © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S 2021...
  • Page 2 Owner’s manual...
  • Page 3 NOTES ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 3...
  • Page 4 In addition, it complies with food contact requirements EC No. 1935/2004 and EC No. 2023/2006. Your Dosatron dosing pump is also SD Ready, which allows you to incorporate the SmartDosing system (Optional system for protecting, monitoring and recording all the treatments administered dosing pumpvia your Dosatron dosing pump).
  • Page 5 NOTES ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 5...
  • Page 6: Table Of Contents

    Codification of the reference ............ 8 Characteristics ................. 9 Dimensions ................9 INSTALLATION Precautions ................12 Installation of the Dosatron ............. 15 Installation tips ................ 20 PUTTING INTO SERVICE Using for the first time ............. 21 Use ..................21 Adjusting the dosing rate ............22 Dosing principle ..............
  • Page 7: Marking/Identification/Characteristics

    A 2-line engraving on the section of the pump body (see picture below), containing the exact reference of the appliance and the serial number. A technical label on each side of the pump body indicating the technical performances of the appliance. REF. Serial No.: © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 7...
  • Page 8: Codification Of The Reference

    “N” after the dosing indication are compliant with the regulation: - EC No. 1935/2004 concerning materials and articles in contact with food; - EC No. 2023/2006 concerning good manufacturing practices for materials and articles in contact with food. © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 8...
  • Page 9: Characteristics

    16 [6"5/16] +/- 1.36 Kg Weight: ± kg [lbs] [2.9 US Ibs] PARCEL COMPOSITION: 1 DOSATRON/1 DOSATRON dosing pump mounting bracket/1 suction hose for concentrate/1 strainer/1 quick start guide D25+ PACKAGING: 52x17.3x16.8 cm WEIGHT: approx. 2 kg [~4.4 US lbs] ©...
  • Page 10 Dosatron Technology A unique technology associating all dosing functions Installed on the water supply line, the Dosatron uses water pressure as the only power source. Thus activated, it takes up the required percentage dose of concentrate and then mixes it with the moving water.
  • Page 11 Dosing body Dosing locker Dosing Quick piston coupling ring (patented system) (patented system) Dosing Deflector ring adjustment sleeve Prop nut Eyelet Suction valve Suction valve nut Suction hose Suction + strainer hose nut + ballast © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 11...
  • Page 12: Installation

    - The adjustment of the Dosatron’s respect the standards concerning dosing is the sole responsibility of the user. The user must strictly protection and disconnection.
  • Page 13 Periodic checking - In the case where a DOSATRON that the concentrate to be dosed is being correctely drawn into the serves several sectors, activate DOSATRON is recommended.
  • Page 14 4 - INSTALLATION LOCATION - The DOSATRON and the product to be dosed should be accessible. - Their installation must under no circumstances present a pollution or contamination risk. - It is recommended that all water pipes are marked showing that the water contains additives and with the wording: “IMPORTANT!
  • Page 15: Installation Of The Dosatron

    INSTALLATION OF THE DOSATRON Fig. 1 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 15...
  • Page 16 The bracket enables the DOSATRON to be mounted on a wall. Place the DOSATRON in the bracket by spreading its arms slightly to click in the 4 pins of the pump body (Fig. 1-A) fitting the two pins on one side of the body (Fig.
  • Page 17 CHANGING THE DOSING SCALE The DOSATRON dosing rate can be adjusted according to two scales: percentages and ratios. These scales are positioned on either side of the dosing part. Depending on the water circulation direction in the hydraulic installation, and on the direction in which the dosing pump is mounted on its bracket, it may be necessary to change the orientation of this scale.
  • Page 18 - Assemble the strainer on the other end of the hose (Fig. 7a and 7b) using the same method. - Immerse the strainer into the solution to be dosed. Fig. 5b Fig. 6b Fig. 7b © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 18...
  • Page 19 INSTALLATION OF THE DOSATRON IMPORTANT! Under no circumstance should the solution level be above the water inlet of the DOSATRON (to avoid siphoning) (Fig. 8). WHAT YOU SHOULD DO WHAT YOU MUST NOT DO NO ! Fig. 8 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 19...
  • Page 20: Installation Tips

    If your flow is above DOSATRON limits, see the § OVERFLOW. To prolong the working life of the DOSATRON, it is advisable to install a filter (e,g, 300 mesh - 60 microns depending on your water quality) upstream of the DOSATRON.
  • Page 21: Putting Into Service

    - When a constant flow of water is seen coming from around the bleed button (no more “spitting” of air), release the button. - Slowly open the Dosatron By-pass valves and close the main valve - Slowly open the fast priming valve situated downstream of the Dosatron (Fig.
  • Page 22: Adjusting The Dosing Rate

    (Fig. 12). - Retighten the dosing locker (Fig. 13). Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 DOSING PRINCIPLE Adjustment at 1% - 1/100 = 1 Product volume + 100 volumes of water. © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 22...
  • Page 23: Maintenance

    1 - When using soluble products put into stock solutions, contact manufacturers/distributors to verify the real solubility level of oral powders. It is preferable to use a Dosatron with a high dosing rate (4 - 5%) to guarantee a sufficient pre-dilution rate for powders. After use, always rinse the dosing pump by injecting clear water.
  • Page 24: Removing The Suction Hose

    § PRECAUTIONS. Before dismantling, and to avoid any contact with the products dosed, operate the DOSATRON by aspirating clear water to rinse the dosing pump, the hose and the dosing part. - Unscrew the nut at the bottom of the dosing part (Fig. 15) - Pull downwards to remove the hose from the suction valve head (Fig.
  • Page 25: Removing/Refitting The Dosing Part

    DISMANTLING/REFITTING THE DOSING PART Before performing any maintenance on the DOSATRON, it is essential to refer to the § PRECAUTIONS. Before dismantling, and to avoid any contact with the products dosed, operate the DOSATRON by aspirating clear water to rinse the dosing pump.
  • Page 26: Changing Seals In The Dosing Part

    CHANGING THE DOSING PART SEALS Frequency: At least, once per year. Contact DOSATRON, or one of its distributors, for seal kits adapted to your dosing pump. For dismantling the dosing part, follow the instructions in the § DISMANTLING/ REFITTING THE DOSING PART.
  • Page 27 (Fig. 23) Fig. 24 Fig. 25 - Refit the retaining ring so that it sits properly in its groove. (Fig. 24) - Finish by refitting the suction valve and its nut. (Fig. 25) © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 27...
  • Page 28: Removing/Refitting The Dosing Piston

    DISMANTLING/REFITTING THE DOSING PISTON Model 1 to 5% Before performing any maintenance on the DOSATRON, it is essential to refer to the § PRECAUTIONS. Before dismantling the DOSATRON, and to avoid any contact with the dosed products, operate the DOSATRON 90°...
  • Page 29: Cleaning And Refitting The Suction Valve

    § PRECAUTIONS. Before dismantling, and to avoid any contact with the dosed products, operate the DOSATRON by aspirating clear water to rinse the dosing pump. - Close the water inlet and reduce the pressure...
  • Page 30: Troubleshooting

    1. If overflows are frequent, consider a Dosatron with a Overflow. higher capacity. 2. Check that the motor piston seals are present. Motor piston is broken. Return the DOSATRON to your distributor. © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 30...
  • Page 31 DOSATRON INTERNATIONAL DECLINES ALL RESPONSIBILITY IN THE EVENT OF USE THAT IS NOT COMPLIANT WITH THE INSTRUCTIONS FOR USE. © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 31...
  • Page 32: Limited Warranty

    There is no explicit or implicit manufacturing defects. guarantee relating to other products or accessories used with DOSATRON This warranty does not cover defects INTERNATIONAL S.A.S appliances. found to be due to abnormal installation of the appliance, inappropriate use of ©...
  • Page 33 KNOW YOUR FLOW A SIMPLE METHOD THE DOSATRON IS COMPOSED OF: In its backwards and forwards movement, the motor piston clacks: A volumetric piston hydraulic motor driving: a dosingpiston 2 clacks = Once in the Once in the 1 motor cycle =...
  • Page 34 NOTES ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 34...
  • Page 35 Enclosure 1000 1500 2000...
  • Page 36 Curves...
  • Page 37 Pressure loss D25AL2N...
  • Page 38 D25AL5N...
  • Page 39 Viscosity curves D25AL2N...
  • Page 40 D25AL5N...
  • Page 42 This document does not form a contractual engagement on the part of DOSATRON INTERNATIONAL and is for information only. The company DOSATRON INTERNATIONAL reserves the right to alter product specification or appearance without prior notice. CE Conformity Statement Document N° DOCE06050103 This Dosatron is in compliance with the European Directive 2006/42/ CE.

This manual is also suitable for:

Animal health d25alnAnimal health d25al5-n

Table of Contents