Page 1
User’s manual Manuale d’uso Manual del usuario Mode d’emploi Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Ръководство за употреба Εγχειρίδιο χρήσης Navodila za uporabo Uputstvo za upotrebu Handleiding Kullanım kılavuzu...
English ..........02 Italiano ..........24 Español..........46 Français ..........68 Deutsch ..........90 Polski ..........112 Čeština ..........134 Slovenčina ........156 Български ........178 Ελληνικά ..........200 Slovenščina ........222 Srpski..........244 Nederlands ........266 Türkçe..........288...
English This manual is valid for the following electric scooters: eSR2, eSR2 EVO, eSRZ User manual Instructions translated from the original Italian Thank you for choosing this product. For information, technical support, assistance or to consult the general terms of the warranty, please contact your dealer or visit the website www.apriliasmartmovement.com Contents 1.
Safety instructions IMPORTANT! Carefully read and follow the instructions below before using the product. Keep this manual for future reference or new users. Take the time to learn the basics of the procedure to avoid severe accidents that may occur in the first few months. Contact your dealer for the proper support on how to use the item correctly or to be directed to an appropriate training organisation.
Page 5
CAUTION Pay attention Highlights the rules to follow to prevent damage to the item and/or prevent hazardous situations from arising. DANGER Residual risks Highlights the presence of hazards that generate residual risks to which the user must pay attention to avoid injury or material damage.
Page 6
Conditions Appropriate/intended use Improper use Not being able to keep the item stationary and balanced. The person riding the item must be able to Stationary easily place both feet on the ground while holding the handlebars at the correct height Sitting on the item while it is running or stationary Objects hanging from handlebars result in instability and No objects hanging from handlebars...
Page 7
Conditions Appropriate/intended use Improper use Only ride if there is enough light to ride safely. When riding in unfavourable lighting conditions (from half an hour following sunset, throughout the entire period of Riding in unfavourable lighting conditions with lights off Visibility conditions darkness and even during the day, if and without using a reflective vest, belts or bands...
Package contents and assembly Assembled item, the handlebar must be installed using the special screws contained in the package. Model Reference picture In the package Handlebar assembly - battery charger - charging cable eSR2 - 2 M5 screws and 2 eSR2 EVO washers - size 3 Allen wrench...
Page 9
Model Reference picture * Adjustment There is a hex screw inside the mechanism. eSR2 If the handlebar stem is not very stable after closing, adjust the screw in the mechanism, by tightening or eSR2 EVO loosening it as required to increase the stability of the stem.
Product overview In the interest of technological development, the manufacturer reserves the right to modify the item with no prior notice and this manual will not be automatically updated. For information and to consult the revisions of this manual, visit the website www.apriliasmartmovement.com eSR2 - eSR2 EVO Display Brake lever...
Battery charging and activation Prior to using the item for the first time, charge to 100%. Ensure the item, charger, and charging port are dry. Instructions - Open the kickstand - Switch off the item Model Reference picture Instructions - Remove the rubber cover from the charging socket - Connect the battery charger to the charging port and then to the power socket.
Page 12
CAUTION To recharge the item, use the battery charger supplied ONLY Model Battery charger model Output voltage Charging time eSR2 HLT-180-4201500 42V – 1.5A 5-6 h eSR2 EVO HLT-180-5462000 54V – 2.0A 6-7 h eSRZ FY0684201500 42V – 1.5A 4-5 h LUsing another type of charger may damage the scooter or entail other potential risks.
Command information / Control panel eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Activation of direction indicators (if any) Activation of direction indicators (if any) Throttle (A): press down to accelerate. Throttle (A): press down to accelerate. Power button (B): Press to switch the item on/off. ON button (B): press for 2 seconds to turn on or off the item.
Page 14
1. Battery Level: The battery level is indicated by 4 bars. 2. Speedometer: Displays the current speed of the scooter. 3. ODO: Total distance travelled. 4. TRIP: Single trip distance. 5. Lights indicator light. 6. Level 1 – The display will show the pedestrian eSRZ symbol (up to 6Km/h).
Quick guide • Prior to using the item for the first time, charge to 100%. • Check tyre pressure (see side of tyre for recommended value). If the item does not reach at least 60% of the declared kms, or the maximum speed within the first 3 months of use, it is likely that the wheels have deflated once more. In this case, restore pressure as indicated.
Page 16
Brake lever adjustment eSR2 / eSR2 EVO eSRZ If the brake is too tight or too loose, adjust it by loosening If the brake is too tight or too loose, use the Allen wrench to or tightening the screw (A). loosen the screw (A), then adjust the brake cable, (shorten the brake cable at the top if it is too tight;...
Folding and carrying Make sure the electric scooter is turned off. Hold the handlebar stem with your hand, pull the lever, fold the stem towards the footrest and fasten it. eSR2 / eSR2 EVO eSRZ After folding, lift it by holding the handlebar stem with one or both hands. CAUTION Make sure to secure the item during transportation.
Storage, maintenance and cleaning CAUTION If there are stains on the body of the scooter, wipe with a damp cloth. If the stains persist, apply neutral soap, brush out with a toothbrush, then wipe with a damp cloth. If there are scratches on the plastic components, use sandpaper or other abrasive material to remove them.
10. App configuration This item can be used with the Aprilia Smart Movement App. The App allows you to control the item directly from your Smartphone. Scan the QR CODE to download and install the App. If the App is not found, search for it on your reference App store.
12. Troubleshooting Error Cause Solution The motor is not running Electrical issue, error code present Request technical assistance Adjust the brakes; if the problem persists, request Problems with the brakes technical assistance The drive wheel does not turn Check that the wheel is properly tightened, check Motor is blocked that the wheel turns without starting the vehicle.
Error Code Indications Solution eSRZ Throttle malfunction Request technical assistance Brake lever sensor malfunction Request technical assistance Engine malfunction Request technical assistance Communication error Request technical assistance Overtemperature error Request technical assistance Control unit error Request technical assistance Phase / current error Request technical assistance Recharge the battery;...
Page 23
• improper maintenance and/or improper use of the Item battery; • tampering with and/or forcing parts of the product; • incorrect or inadequate maintenance or alteration of the product; • improper use of the product (e.g.: excess load, use in competitions and/or for commercial or rental activities); •...
Page 24
CAUTION Treatment of the electrical or electronic device at the end of its service life (applicable in all countries of the European Union and in other European systems with separate collection systems) This symbol on the product or packaging indicates that the product should not be considered as normal household waste, but should be taken to a facility authorised to dispose of waste from electrical and electronic equipment (WEEE).
Italiano Questo manuale è valido per i seguenti monopattini elettrici: eSR2, eSR2 EVO, eSRZ Manuale d’uso Istruzioni originali Grazie per aver scelto questo prodotto. Per informazioni, supporto tecnico, assistenza e per consultare i termini generali di garanzia rivolgersi al proprio rivenditore o visita il sito www.apriliasmartmovement.it Per i ricambi vai sul sito www.urbanemobility.com Indice Istruzioni di sicurezza...
Page 26
Istruzioni di sicurezza IMPORTANTE! Leggere e seguire attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Custodisci questo manuale per riferimenti futuri o nuovi utilizzatori. Prenditi il tempo necessario per imparare le basi della pratica per evitare qualsiasi incidente grave che possa aver luogo nei primi mesi.
Page 27
ATTENZIONE Prestare attenzione Evidenzia le regole da rispettare per evitare di danneggiare il prodotto e/o impedire il verificarsi di situazioni pericolose. PERICOLO Rischi residui Evidenzia la presenza di pericoli che causano rischi residui ai quali l'utente deve prestare attenzione per evitare lesioni o danni materiali. Avvertenze generali ATTENZIONE È importante tenere presente che quando ci si trova in un luogo pubblico o sulla strada, anche se segui questo manuale alla lettera, non sei immune a lesioni causate da violazioni o azioni inappropriate intraprese nei confronti di altri veicoli, ostacoli o persone.
Page 28
Condizioni Utilizzo appropriato / previsto Utilizzo improprio La persona che conduce questo prodotto Non essere in grado di mantenere fermo ed in equilibrio deve essere in grado di appoggiare il prodotto. Da fermo facilmente entrambi i piedi per terra impugnando il manubrio ad una corretta Sedersi sul prodotto in marcia o da fermo altezza Oggetti appesi al manubrio causano instabilità...
Page 29
Condizioni Utilizzo appropriato / previsto Utilizzo improprio Condurre solamente nel caso ci sia sufficiente luce da poter guidare in modo sicuro. In caso di guida in condizione di luce non favorevole (da mezz’ora dopo il tramonto, per tutto il periodo di oscurità Guidare in condizione di luce non favorevole con le Condizioni di e anche di giorno, qualora le condizioni luci spente e senza l’utilizzo di un giubbotto o bretelle...
Page 30
Contenuto della confezione e assemblaggio Prodotto assemblato, il manubrio sarà da installare con le apposite viti contenute nella confezione. Modello Immagine di riferimento Nella confezione Montaggio manubrio - caricabatteria eSR2 - cavo di ricarica eSR2 EVO - 2 viti M5 e 2 rondelle - chiave Allen 3 - caricabatteria con cavo di ricarica...
Page 31
Modello Immagine di riferimento * Regolazione All’interno del meccanismo si trova una vite esagonale. eSR2 Se il piantone del manubrio risulta poco stabile dopo la chiusura, regolare la vite del meccanismo avvitando eSR2 EVO o svitando quanto basta per aumentare la stabilità del piantone.
Page 32
Panoramica del prodotto Nell’ottica del continuo sviluppo tecnologico, la casa costruttrice si riserva di modificare il prodotto senza preavviso, senza che sia automaticamente aggiornato questo manuale. Per informazioni e per consultare le revisioni di questo manuale visita il sito www.apriliasmartmovement.it eSR2 - eSR2 EVO Display Leva del freno Gancio di chiusura Acceleratore Meccanismo di sicurezza Meccanismo di chiusura Gancio di Pedana chiusura...
Page 33
Ricarica e attivazione della batteria Al primo utilizzo caricare il prodotto al 100%. Accertarsi che il prodotto, il caricabatterie e la porta di ricarica siano asciutti. Istruzioni - Aprire il cavalletto - Spegnere il prodotto Modello Immagine di riferimento Istruzioni - Rimuovere la copertura in gomma dalla presa di ricarica - Collegare il caricabatteria alla porta di...
Page 34
ATTENZIONE Per ricaricare questo prodotto utilizzare SOLO il caricabatterie in dotazione Modello Modello caricabatterie Tensione di uscita Tempo di ricarica eSR2 HLT-180-4201500 42V – 1.5A 5-6 h eSR2 EVO HLT-180-5462000 54V – 2.0A 6-7 h eSRZ FY0684201500 42V – 1.5A 4-5 h L’utilizzo di un altro tipo di caricatore può...
Page 35
Informazioni dei comandi / Pannello di controllo eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Azionamento indicatori di direzione (se presenti) Azionamento indicatori di direzione (se presenti) Acceleratore (A): premere verso il basso per Acceleratore (A): premere verso il basso per accelerare. accelerare. Pulsante di accensione (B): premere 2 secondi per accendere o Pulsante di accensione (B): Premere per accendere/ spegnere il prodotto.
Page 36
1. Livello della batteria: il livello della batteria è indicato da 4 barre. 2. Tachimetro: visualizza la velocità attuale del monopattino. 3. ODO: Distanza totale percorsa. 4. TRIP: Distanza singola sessione. 5. Spia di accensione fanali. 6. Livello 1 – Il display mostrerà il simbolo del pedone eSRZ (fino a 6Km/h).
Page 37
Guida rapida • Al primo utilizzo caricare il prodotto al 100%. • Effettuare il controllo della pressione delle gomme (vedi il lato dello pneumatico per conoscere il valore consigliato). Nel caso in cui il prodotto non arrivi a fare almeno il 60% dei Km dichiarati o non raggiunga la velocità massima nei primi 3 mesi di utilizzo, è probabile che le ruote si siano nuovamente sgonfiate, bisognerà quindi ripristinare la pressione come indicato. • Effettuare il controllo e la regolazione dei freni. • Accendere il display. • Posizionare il prodotto su una superficie piana.
Page 38
Regolazione leve dei freni eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Nel caso in cui il freno sia troppo tirato o troppo allentato, Nel caso in cui il freno sia troppo tirato o troppo allentato, agire allentando o stringendo la vite (A). utilizzare la chiave a brugola per allentare la vite (A), poi regolare il cavo del freno, (accorciare il cavo del freno Se la leva del freno dovesse risultare troppo morbida o...
Page 39
Piegare e trasportare Assicurarsi che il monopattino elettrico sia spento. Tenere il piantone del manubrio con la mano, tirare la leva, ripiegare il piantone del manubrio verso la pedana e agganciare. eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Dopo la ripiegatura, sollevare tenendo il piantone del manubrio con una o entrambe le mani. ATTENZIONE Assicurarsi di tenere saldamente il prodotto durante il trasporto.
Page 40
Conservazione, manutenzione e pulizia ATTENZIONE Se sono presenti macchie sul corpo del prodotto, pulirle con un panno umido. Se le macchie persistono, applicarvi sopra del sapone neutro, spazzolarle con uno spazzolino, quindi pulire con un panno umido. Se sono presenti graffi sui componenti in plastica, utilizzare carta vetrata o altro materiale abrasivo per rimuoverli. Non pulire il prodotto con alcol, benzina, cherosene o altri solventi chimici corrosivi e volatili per evitare di danneggiarlo in modo grave.
Page 41
Eseguire la scansione del QR CODE per scaricare e installare l’app. Se l’app non viene trovata si consiglia di cercarla sul proprio servizio app di riferimento. Di seguito i prodotti dotati di Bluetooth e che possono essere abbinati all’app Aprilia Smart Movement: Aprilia eSR2, Aprilia eSR2 EVO. Questo prodotto può essere abbinato all’app Aprilia Smart Movement. L’app permette il controllo del prodotto direttamente dal proprio smartphone.
Page 43
12. Risoluzione dei problemi Errore Causa Soluzione Problema elettrico, presenza di Il motore non funziona Richiedere assistenza tecnica codice errore Regolare i freni, se il problema persiste richiedere Problema ai freni assistenza tecnica La ruota motrice non gira Verificare il corretto serraggio della ruota, verificare Il motore è bloccato che la ruota gira senza accendere il veicolo.
Page 44
Codice Errore Indicazioni Soluzione eSRZ Malfunzionamento acceleratore Richiedere assistenza tecnica Malfunzionamento sensore leva Richiedere assistenza tecnica freno Malfunzionamento motore Richiedere assistenza tecnica Errore di comunicazione Richiedere assistenza tecnica Errore sovratemperatura Richiedere assistenza tecnica Errore centralina Richiedere assistenza tecnica Errore fase /corrente Richiedere assistenza tecnica Ricaricare la batteria, se non risolutivo richiedere Errore voltaggio batteria assistenza tecnica 13.
Page 45
• la manutenzione impropria e/o l’uso improprio della batteria del Prodotto; • la manomissione e/o la forzatura di parti del Prodotto; • la manutenzione o la modificazione scorretta o non adeguata del Prodotto; • l’utilizzo improprio del Prodotto (es: carico eccedente, uso in competizioni e/o per attività commerciali di affitto o noleggio); • manutenzioni, riparazioni e/o interventi tecnici sul Prodotto effettuati da soggetti terzi non autorizzati; • danni ai Prodotti derivanti dal trasporto, ove effettuato a cura dell’Acquirente; • danni e/o difetti derivanti dall’uso di parti di ricambio non originali. Invitiamo a consultare la versione più...
Page 46
ATTENZIONE Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’unione europea ed in altri sistemi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE).
Español Este manual es válido para los siguientes monopatines eléctricos: eSR2, eSR2 EVO, eSRZ Manual del usuario Traducción de las instrucciones originales Gracias por elegir este producto. Para información, soporte técnico, asistencia y para consultar los términos generales de garantía dirigirse al propio revendedor o visitar el sitio www.apriliasmartmovement.com Índice Instrucciones de seguridad Contenido del empaque y ensamblaje...
Page 48
Instrucciones de seguridad ¡IMPORTANTE! Leer y seguir atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. Guardar este manual para futuras consultas o nuevos usuarios. Tomarse el tiempo necesario para aprender las bases de la práctica y así evitar cualquier accidente que pueda producirse en los primeros meses.
Page 49
ATENCIÓN Prestar atención Destaca las reglas para respetar para evitar los daños al producto y/o impedir la verificación de situaciones peligrosas. PELIGRO Riesgos residuales Evidencia la presencia de peligros que causan riesgos residuales a los cuales el usuario debe prestar atención para evitar lesiones o daños materiales. Advertencias generales ATENCIÓN Es importante tener presente que, cuando se está en un lugar público o en la calle, aun siguiendo este manual al pie de la letra, no se está...
Page 50
Condiciones Uso apropiado / previsto Utilización incorrecta No acelerar Presionar el acelerador Impulsar caminando en los cruces Conducir el vehículo en los cruces peatonales Caminar peatonales impulsando el En áreas peatonales si no se dispone de Conducir el vehículo en áreas peatonales si no se producto modalidad peatón (6 km/h) dispone de modalidad peatón (6 km/h)
Page 51
Condiciones Uso apropiado / previsto Utilización incorrecta Mantener la distancia de seguridad No respetar la distancia de seguridad Comportamiento: Dejar de acelerar en curva, en Acelerar Frenar y ralentizar bajada, en presencia de Conducción a velocidad moderada y frenar Conducción a alta velocidad, frenar de forma repentina obstáculos, de forma segura vehículos y...
Page 52
Contenido del empaque y ensamblaje Producto ensamblado, el manubrio será para instalar con los tornillos correspondientes contenidos en el empaque. Modelo Imagen de referencia En el embalaje Montaje del manillar - cargador de baterías - cable de recarga eSR2 - 2 tornillos M5 y 2 eSR2 EVO arandelas - llave Allen 3...
Page 53
Modelo Imagen de referencia * Regulación En el interno del mecanismo se encuentra un tornillo hexagonal. eSR2 Si el plantón del manubrio resulta poco estable después eSR2 EVO del cierre, regular el tornillo del mecanismo atornillando o desatornillando lo necesario para aumentar la estabilidad del plantón.
Page 54
Panorámica del producto Con vistas al continuo desarrollo tecnológico, el fabricante se reserva la modificación del producto sin previo aviso y sin que este manual sea automáticamente actualizado. Para información y para consultar las revisiones de este manual visitar el sitio web www.apriliasmartmovement.com eSR2 - eSR2 EVO Visor Palanca del freno Enganche de cierre Acelerador Mecanismo de seguridad Mecanismo de cierre Enganche de Plataforma cierre...
Page 55
Recarga y activación de la batería En el primer uso cargar el producto al 100%. Asegurarse de que el producto, el cargador de baterías y el puerto de recarga estén secos. Instrucciones - Abrir el caballete - Apagar el producto Modelo Imagen de referencia Instrucciones...
Page 56
ATENCIÓN Para recargar este producto utilizar SOLO el cargador de baterías proporcionado Modelo Modelo del cargador de batería Tensión de salida Tiempo de recarga eSR2 HLT-180-4201500 42V – 1.5A 5-6 h eSR2 EVO HLT-180-5462000 54V – 2.0A 6-7 h eSRZ FY0684201500 42V –...
Page 57
Información de los mandos / Panel de control eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Accionamiento indicadores de dirección (si están presentes) Accionamiento indicadores de dirección (si están presentes) Acelerador (A): presionar hacia abajo para acelerar. Acelerador (A): presionar hacia abajo para acelerar. Botón de encendido (B): Presionar para encender/ Botón de encendido (B): presionar por 2 segundos para encender apagar el producto.
Page 58
1. Nivel de la batería: el nivel de la batería es indicado por 4 barras. 2. Taquímetro: muestra la velocidad actual del patinete. 3. ODO: Distancia total recorrida. 4. TRIP: Distancia sección individual. 5. Testigo de encendido de los faros. 6.
Page 59
Guía rápida • Con el primer uso cargar el producto al 100%. • Realizar el control de la presión de las gomas (ver el lado del neumático para conocer el valor recomendado). En caso de que el producto no consiga alcanzar al menos el 60% de los Km declarados o no alcance la velocidad máxima en los primeros 3 meses de uso, es probable que las ruedas se hayan desinflado de nuevo, por lo que será necesario restablecer la presión como se indica.
Page 60
Regulación palancas de los frenos eSR2 / eSR2 EVO eSRZ En el caso en que el freno esté demasiado ajustado En el caso en que el freno esté demasiado estirado o o demasiado flojo, proceder aflojando o apretando el demasiado flojo, utilizar la llave Allen para aflojar el tornillo tornillo (A). (A), luego regular el cable del freno, (acortar el cable del freno hacia arriba si está...
Page 61
Plegar y transportar Asegurarse de que el patinete eléctrico esté apagado. Sostener el plantón del manubrio con la mano, jalar la palanca, replegar el plantón del manubrio hacia la plataforma y enganchar. eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Después del replegado, elevar sosteniendo el plantón del manubrio con una o ambas manos. ATENCIÓN Asegurarse de mantener el producto con fuerza durante el transporte.
Page 62
Conservación, mantenimiento y limpieza ATENCIÓN Si se presentan manchas en el cuerpo del producto, limpiarlas con un paño húmedo. Si las manchas persisten, aplicarles jabón neutro por encima, cepillarlas con un cepillo y luego limpiar con un paño húmedo. Si hay arañazos en los componentes de plástico, utilizar papel de lija u otro material abrasivo para eliminarlos.
Page 63
10. Configuración de la app Este producto puede ser combinado en la aplicación Aprilia Smart Movement. La aplicación permite el control del producto directamente desde el propio smartphone. Realizar el escaneo del CÓDIGO QR para descargar e instalar la aplicación. Si la aplicación no se encuentra se recomienda buscarla en el propio servicio de aplicación de referencia.
Page 65
12. Solución de los problemas Falla Causa Solución Problema eléctrico, presencia El motor no funciona Pedir asistencia técnica código de error Regular los frenos, si el problema persiste pedir Problema en los frenos asistencia técnica La rueda motriz no gira Verificar la correcta sujeción de la rueda, verificar El motor está...
Page 66
Código de error Indicaciones Solución eSRZ Mal funcionamiento acelerador Pedir asistencia técnica Mal funcionamiento sensor palanca Pedir asistencia técnica freno Mal funcionamiento motor Pedir asistencia técnica Error de comunicación Pedir asistencia técnica Error sobretemperatura Pedir asistencia técnica Error centralita Pedir asistencia técnica Error fase /corriente Pedir asistencia técnica Recargar la batería, si no se resuelve pedir...
Page 67
neumático (plataforma), cableados de los conectores de los cables, mascarillas y adhesivos.; • el mantenimiento inadecuado y/o el uso inadecuado de la batería del Producto; • la manipulación y/o el forzado de partes del Producto; • el mantenimiento o la modificación incorrecta o no adecuada del Producto; • el uso inadecuado del Producto (ej: carga excedente, uso en competencias y/o para actividades comerciales de renta o alquiler);...
Page 68
ATENCIÓN Tratamiento del dispositivo eléctrico o electrónico al final de su vida útil (aplicable en todos los países de la Unión Europea y en otros sistemas europeos con sistema de recogida selectiva) Este símbolo en el producto o en el empaque indica que el producto no debe ser considerado como un desecho doméstico normal, sino que en cambio debe entregarse a un punto de recogida apropiado para el Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Français Ce manuel est valable pour les modèles suivants de trottinettes électriques: eSR2, eSR2 EVO, eSRZ Mode d’emploi Traduction des instructions originales Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Pour toute information, pour bénéficier du SAV, et pour consulter les conditions générales de garantie, contacter le revendeur ou visiter le site www.apriliasmartmovement.com Table des matières Consignes de sécurité...
Consignes de sécurité IMPORTANT! Lisez et suivez attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser le produit. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure ou pour les nouveaux utilisateurs. Prenez le temps d'apprendre les bases de la pratique afin d'éviter tout accident grave qui pourrait survenir au cours des premiers mois.
Page 71
ATTENTION Faire attention Ils mettent en évidence les règles à suivre pour éviter d'endommager le produit et / ou prévenir les situations dangereuses. DANGER Risques résiduels Il met en évidence la présence de dangers qui causent des risques résiduels auxquels l’utilisateur doit prêter attention pour éviter les blessures ou les dommages matériels.
Page 72
Conditions Utilisation inappropriée/prévue Utilisation inappropriée Ne pas être capable de garder le produit stationnaire La personne qui conduit ce produit doit et en équilibre. être capable de poser facilement ses deux Stationnaire pieds par terre tout en tenant le guidon à la S'asseoir sur le produit lorsqu'il est en marche ou à...
Page 73
Conditions Utilisation inappropriée/prévue Utilisation inappropriée Respectez toujours la distance de sécurité Ne pas respecter la distance de sécurité Comportement : dans les virages, Arrêter d'accélérer Accélérer en descente, Freiner et ralentir en présence Conduite à grande vitesse, freinage brusque d'obstacles, de Conduisez à...
Contenu de l'emballage et montage Produit assemblé, le guidon sera monté avec les vis fournies dans l'emballage. Modèle Image de référence Dans l’emballage Montage guidon - chargeur de batterie eSR2 - câble de recharge eSR2 EVO - 2 vis M5 et 2 rondelles - clé...
Page 75
Modèle Image de référence * Réglage Une vis hexagonale est située à l'intérieur du mécanisme. eSR2 Si la potence du guidon devient instable après la fermeture, régler la vis du mécanisme en la serrant ou eSR2 EVO en la desserrant selon les besoins pour augmenter la stabilité...
Panoramique du produit Compte tenu du développement technologique continu, le fabricant se réserve le droit de modifier le produit sans préavis, sans mise à jour automatique de ce mode d’emploi. Pour toute information et pour consulter les révisions de ce manuel, visiter le site www.apriliasmartmovement.com eSR2 - eSR2 EVO Écran Levier de frein...
Recharge et activation de la batterie Lors de la première utilisation, chargez le produit à 100 %. Assurez-vous que le produit, le chargeur et le port de recharge sont secs. Instructions - Ouvrez la béquille - Éteindre le produit Modèle Image de référence Instructions - Retirer le cache en caoutchouc de la prise...
Page 78
ATTENTION Pour recharger la trottinette, utiliser TOUJOURS le chargeur fourni avec le produit Modèle Modèle chargeur de batterie Tension de sortie Temps de charge eSR2 HLT-180-4201500 42V – 1.5A 5-6 h eSR2 EVO HLT-180-5462000 54V – 2.0A 6-7 h eSRZ FY0684201500 42V –...
À propos des commandes / Panneau de commande eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Fonctionnement des clignotants (le cas échéant) Fonctionnement des clignotants (le cas échéant) Accélérateur (A) : appuyer pour accélérer. Accélérateur (A) : appuyer pour accélérer. Bouton d'allumage (B) : Appuyer pour allumer/ Bouton d'alimentation (B) : appuyez 2 secondes pour allumer ou éteindre le produit.
Page 80
1. Niveau de la batterie : le niveau de la batterie est indiqué par 4 barres. 2. Compteur de vitesse : affiche la vitesse actuelle de la trottinette. 3. ODO : Distance totale parcourue. 4. TRIP : Distance d’une session unique. 5.
Guide rapide • Lors de la première utilisation, chargez le produit à 100 %. • Vérifie lra pression des pneus (la valeur recommandée est indiquée sur le côté du pneu). Au cas où la trottinette électrique n'arrive pas à faire au moins 60 % des km déclarés ou n'atteint pas la vitesse maximale dans les 3 premiers mois d'utilisation, il est probable que les pneus se soient à...
Page 82
Réglage des leviers de freins eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Si le frein est trop serré ou pas assez serré, agir en Si le frein est trop serré ou trop lâche, utilisez la clé Allen desserrant ou en serrant la vis (A). pour desserrer la vis (A), puis ajustez le câble de frein, (raccourcissez le câble de frein vers le haut s'il est trop Si le levier de frein est encore trop souple ou trop rigide...
Plier et transporter Assurez-vous que la trottinette électrique est éteinte. Tenez la perche du guidon d’une main, tirez le levier, repliez la perche du guidon vers le plateau et accrochez. eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Après le pliage, soulevez en tenant la perche du guidon avec une ou deux mains. ATTENTION Assurez-vous de tenir fermement le produit pendant le transport.
Stockage, entretien et nettoyage ATTENTION S'il y a des taches sur le corps du produit, nettoyez-les avec un chiffon humide. Si les taches persistent, appliquez un savon neutre, brossez-les avec une brosse à dents, puis essuyez avec un chiffon humide. Si les composants en plastique présentent des rayures, utilisez du papier de verre ou un autre matériau abrasif pour les éliminer.
Scannez le QR CODE pour télécharger et installer l'application. S’il n’est pas possible de trouver l'application, il est conseillé de la rechercher sur le service d'applications de référence. Vous trouverez ci-dessous les produits équipés de Bluetooth et qui peuvent être couplés avec l'application Aprilia Smart Movement : Aprilia eSR2, Aprilia eSR2 EVO.
12. Résolution des problèmes Erreur Cause Solution Problème électrique, présence d'un Le moteur ne tourne pas Demander l'assistance technique code d'erreur Régler les freins. Si le problème persiste, Problème aux freins demander l’assistance technique La roue motrice ne tourne pas Vérifiez le bon serrage de la roue, vérifiez qu’elle Le moteur est bloqué...
Code d'erreur Indications Solution eSRZ Mauvais fonctionnement de Demander l'assistance technique l'accélérateur Mauvais fonctionnement ducapteur Demander l'assistance technique du levier de frein Mauvais fonctionnement du moteur Demander l'assistance technique Erreur de communication Demander l'assistance technique Erreur de surchauffe Demander l'assistance technique Erreur de la centrale Demander l'assistance technique Erreur de phase/courant...
Page 89
• l’entretien inapproprié et/ou l’utilisation incorrecte de la batterie du Produit ; • l’altération et/ou le forçage de parties du Produit ; • l’entretien ou la modification incorrect ou inadéquat du Produit ; • la mauvaise utilisation du Produit (par exemple : surcharge, utilisation dans des compétitions et/ou pour des activités commerciales de location) ;...
Page 90
ATTENTION Traitement du dispositif électrique ou électronique en fin de vie (applicable dans tous les pays de l’union européenne et dans d’autres systèmes européens avec système de tri sélectif) Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que le produit ne doit pas être considéré comme un déchet ménager normal ;...
Deutsch Dieses Handbuch ist für die folgenden Elektroroller gültig: eSR2, eSR2 EVO, eSRZ Benutzerhandbuch Übersetzung der Originalanweisungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Für Informationen, technische Unterstützung, Service und um die allgemeinen Garantiebedingungen einzusehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder besuchen Sie die Website www.apriliasmartmovement.com Verzeichnis Sicherheitshinweise...
Page 92
Sicherheitshinweise WICHTIG! Lesen und halten Sie die folgenden Anweisungen genau ein, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf. Nehmen Sie sich die Zeit, die Grundlagen der Anwendung zu erlernen, um schwerwiegende Unfälle zu vermeiden, die in den ersten Monaten auftreten können.
Page 93
ATTENZIONE Aufmerksam sein Hebt die Regeln hervor, die befolgt werden müssen, um Schäden am Produkt zu vermeiden und/oder gefährliche Situationen zu verhindern. GEFAHR Restrisiken Weist auf Gefahren hin, die Restrisiken verursachen, auf die der Benutzer zur Vermeidung von Verletzungen oder Sachschäden achten muss.
Page 94
Bestimmungsgemäße/ sachgemäße Bedingungen Unsachgemäße Verwendung Verwendung Nicht beschleunigen Drücken Sie das Gaspedal Anschieben beim Gehen auf Fahren des Fahrzeugs auf Fußgängerüberwegen Gehen Sie beim Fußgängerüberwegen Anschieben des In Fußgängerzonen, wenn nicht mit Fahren des Fahrzeugs in Fußgängerzonen, wenn es Produkts Fußgängermodus ausgestattet (6km/h) nicht mit dem Fußgängermodus ausgestattet ist (6 km/h) In überfüllten Gebieten...
Page 95
Bestimmungsgemäße/ sachgemäße Bedingungen Unsachgemäße Verwendung Verwendung Unebenheiten Fahren mit mäßiger Geschwindigkeit Fahren mit hoher Geschwindigkeit auf der Straße: Beugen Sie Ihre Knie leicht, um Stöße Beschleunigen über Unebenheiten und Bremsklötze, Fahrbahnschwel- besser abzufedern, wenn Sie eine unebene Herunterfahren von Stufen, Springen über len/Gefälle/rauer Fläche überqueren.
Page 96
Verpackungsinhalt und Montage Das Produkt wird zusammengebaut, der Lenker wird mit den mitgelieferten Schrauben montiert. Modell Bezugsbild In der Verpackung Montage des Lenkers - Akkuladegerät - Ladekabel eSR2 - 2 M5-Schrauben und 2 eSR2 EVO Unterlegscheiben - Inbusschlüssel 3 - Akkuladegerät mit Ladekabel - 4 Schrauben eSRZ...
Page 97
Modell Bezugsbild * Einstellung Im Inneren des Mechanismus befindet sich eine Sechskantschraube. eSR2 Wenn der Lenkervorbau nach dem Schließen instabil eSR2 EVO wird, stellen Sie die Schraube des Mechanismus ein, indem Sie sie nach Bedarf hinein- oder herausdrehen, um die Stabilität des Vorbaus zu erhöhen. Im Inneren des Mechanismus befindet sich eine Sechskantschraube.
Page 98
Produktübersicht In Anbetracht der ständigen technologischen Entwicklung behält sich der Hersteller das Recht vor, das Produkt ohne vorherige Ankündigung zu ändern, ohne dass dieses Handbuch automatisch aktualisiert wird. Für Informationen und zur Einsichtnahme in die überarbeiteten Fassungen dieses Handbuchs besuchen Sie bitte die Website www.apriliasmartmovement.com eSR2 - eSR2 EVO Display...
Page 99
Laden und Aktivieren des Akkus Laden Sie das Produkt vor dem ersten Gebrauch vollständig (100%) auf. Stellen Sie sicher, dass das Produkt, das Ladegerät und der Ladeanschluss trocken sind. Anweisungen - Den Ständer öffnen - Schalten Sie das Produkt aus Modell Bezugsbild Anweisungen - Entfernen Sie die Gummiabdeckung von der Ladebuchse - Schließen Sie das Ladegerät an den...
Page 100
VORSICHT Verwenden Sie zum Aufladen dieses Produkts NUR das mitgelieferte Ladegerät Modell Modell Akkuladegerät Ausgangsspannung Ladezeit eSR2 HLT-180-4201500 42V – 1.5A 5-6 h eSR2 EVO HLT-180-5462000 54V – 2.0A 6-7 h eSRZ FY0684201500 42V – 1.5A 4-5 h Die Verwendung eines anderen Ladegerätetyps kann das Produkt beschädigen oder andere potenzielle Risiken bergen. Laden Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt auf.
Page 101
Informationen zu den Bedienelementen / Bedienpult eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Aktivierung Richtungszeiger (falls vorhanden) Aktivierung Richtungszeiger (falls vorhanden) Gaspedal (A): Zum Beschleunigen nach unten Gaspedal (A): Zum Beschleunigen nach unten drücken. drücken. Einschalttaste (B): Zum Ein- oder Ausschalten des Produkts 2 Einschalttaste (B): Drücken Sie diese Taste, um das Sekunden drücken.
Page 102
1. Batteriestand: Der Batteriestand wird durch 4 Balken angezeigt. 2. Tachometer: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit des Rollers an. 3. ODO: Zurückgelegte Gesamtstrecke. 4. TRIP: Entfernung einer einzelnen Fahrt. 5. Kontrollleuchte für Scheinwerfer. 6. Stufe 1 – Auf dem Display erscheint das Symbol des Fußgängers (bis 6 km/h).
Page 103
Kurzanleitung • Laden Sie das Produkt zum ersten Mal zu 100% auf. • Prüfen Sie den Reifendruck (der empfohlene Wert steht auf der Seite des Reifens). Wenn das Produkt nicht mindestens 60% der angegebenen Kilometer zurücklegt oder in den ersten 3 Monaten der Nutzung nicht die Höchstgeschwindigkeit erreicht, ist es wahrscheinlich, dass die Reifen wieder Luft verloren haben, und der Druck muss wie angegeben wiederhergestellt werden.
Page 104
Einstellen der Bremshebel eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Wenn die Bremse zu fest oder zu locker ist, lösen oder Wenn die Bremse zu fest oder zu locker ist, lösen Sie die ziehen Sie die Schraube (A) an. Schraube (A) mit dem Wenn der Bremshebel auch nach dem ersten Schritt Inbusschlüssel, stellen Sie dann den Bremszug ein (kürzen zu weich oder zu hart ist, kann es notwendig sein, den...
Page 105
Zusammenklappen und Transportieren Sicherstellen, dass der Elektroroller ausgeschaltet ist. Halten Sie die Lenkersäule mit der Hand, ziehen Sie den Hebel, klappen Sie die Lenkersäule zur Fußstütze und rasten Sie ein. eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Heben Sie das Rad nach dem Zusammenklappen an, während Sie den Lenkervorbau mit einer oder beiden Händen festhalten.
Page 106
Lagerung, Wartung und Reinigung VORSICHT Flecken am Rahmen des Produkts wischen Sie mit einem feuchten Tuch ab. Falls die Flecken bestehen bleiben, tragen Sie eine neutrale Seife auf, bürsten Sie sie mit einer Zahnbürste ab und wischen Sie sie anschließend mit einem feuchten Tuch ab. Wenn Kratzer auf den Kunststoffteilen vorhanden sind, verwenden Sie Sandpapier oder ein anderes abrasives Material, um diese zu entfernen. Reinigen Sie das Produkt nicht mit Alkohol, Benzin, Petroleum oder anderen ätzenden und flüchtigen chemischen...
Page 107
10. Configurazione app Dieses Produkt kann mit der Aprilia Smart Movement App kombiniert werden. Mit der App können Sie das Produkt direkt über Ihr Smartphone steuern. Scannen Sie den QR CODE, um die App herunterzuladen und zu installieren. Wenn Sie die App nicht finden können, empfehlen wir Ihnen, sie über Ihren Referenz-App-Dienst zu suchen. Nachstehend die Produkte, die mit Bluetooth ausgestattet sind und mit der Aprilia Smart Movement App gekoppelt werden können: Aprilia eSR2, Aprilia eSR2 EVO.
Page 109
12. Abhilfe bei Problemen Fehler Ursache Lösung Elektrisches Problem, Vorhan- Der Motor läuft nicht Technisches Kundendienst anfordern densein eines Fehlercodes Stellen Sie die Bremsen ein; wenn das Problem Problem mit den Bremsen weiterhin besteht, for- dern Sie technisches Kundendienst an Antriebsrad dreht sich nicht Prüfen Sie, ob das Rad richtig angezogen ist und ob es sich dreht, ohne dass das Fahrzeug...
Page 110
Fehlercode Angaben Lösung eSRZ Fehlfunktion des Gashebels Technisches Kundendienst anfordern Fehlfunktion des Bremshebel-Sensors Technisches Kundendienst anfordern Fehlfunktion des Motors Technisches Kundendienst anfordern Kommunikationsfehler Technisches Kundendienst anfordern Überhitzungsfehler Technisches Kundendienst anfordern Fehler der Steuereinheit Technisches Kundendienst anfordern Phase/Stromfehler Technisches Kundendienst anfordern Laden Sie den Akku wieder auf.
Page 111
• Schäden durch natürliche Abnutzung von Verschleißteilen: mechanische Scheibenbremse (z. B. Beläge, Sättel, Scheibe, Kabel), Reifen, Trittbretter, Dichtungen, Lager, Led-Leuchten und Lampen, Ständer, Handgriffe, Schutzbleche, Gummiteile (Trittbrett), Kabel der Kabelstecker, Masken und Aufkleber usw. • Schäden durch unsachgemäße Wartung bzw. Gebrauch des Akkus • Schäden durch Manipulation bzw. gewaltsames Entfernen von Teilen des Produkts •...
Page 112
VORSICHT Behandlung von Elektro- oder Elektronikgeräten am Ende ihrer Lebensdauer (gilt in allen Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Systemen mit getrennter Sammlung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als normaler Hausmüll betrachtet werden sollte, sondern an eine geeignete Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) geliefert werden sollte.
Polski Tłumaczenie to dotyczy poniższych hulajnóg elektrycznych: eSR2, eSR2 EVO, eSRZ Instrukcja obsługi Tłumaczenie oryginalnych instrukcji z języka włoskiego Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Aby uzyskać więcej informacji, wsparcie i pomoc techniczną oraz aby zapoznać się z ogólnymi warunkami gwarancji, skontaktować się ze sprzedawcą lub odwiedzić stronę internetową...
Page 114
Instrukcje bezpieczeństwa WAŻNE! Przed użyciem produktu uważnie przeczytać i zastosować się do poniższych instrukcji. Zachować niniejszą instrukcję do wglądu w przyszłości i dla ewentualnych nowych użytkowników. Poświęcić niezbędną ilość czasu na zapoznanie się z podstawami użytkowania, aby uniknąć poważnych wypadków, do których może dojść...
Page 115
UWAGA Zwróć uwagę Zwraca uwagę na zasady, których należy przestrzegać, aby nie uszkodzić produktu i/lub zapobiec występowaniu niebezpiecznych sytuacji. NIEBEZPIECZEŃSTWO Ryzyko resztkowe Zwraca uwagę na zasady, których należy przestrzegać, aby nie uszkodzić produktu i/lub zapobiec występowaniu niebezpiecznych sytuacji. Ostrzeżenia ogólne UWAGA Należy pamiętać, że w miejscu publicznym lub na drodze, nawet jeśli postępuje się...
Page 116
Warunki Używanie właściwe / przewidziane Niewłaściwe użytkowanie Bez wciskania manetki przyspieszenia Naciskanie manetki przyspieszenia Prowadzenie pojazdu obok siebie w czasie Przejeżdżanie pojazdem przez przejścia dla pieszych Prowadzenie przechodzenia przez przejście dla pieszych produktu podczas spaceru W strefach dla pieszych, jeśli nie posiada trybu Jeżdżenie pojazdem w strefach dla pieszych, jeśli nie pieszego (6 km/h) posiada trybu pieszego (6 km/h)
Page 117
Warunki Używanie właściwe / przewidziane Niewłaściwe użytkowanie Zachować bezpieczną odległość Nieprzestrzeganie bezpiecznego odstępu Zachowanie: na Nie przyspieszać Hamowanie i zwalnianie Przyspieszanie zakrętach, zjazdach, w obecności Jazda z umiarkowaną prędkością i bezpieczne przeszkód, Jazda z dużą prędkością, nagłe hamowanie hamowanie pobliskich pojazdów i pieszych Zwracanie uwagi na bramy i inne przeszkody Przejeżdżanie pod przeszkodami na wysokości...
Page 118
Zawartość opakowania i montaż Produkt zmontowany, kierownicę należy zamontować za pomocą odpowiednich śrub znajdujących się w opakowaniu. Model Ilustracja odniesienia W opakowaniu Montaż kierownicy - ładowarka - kabel do ładowania eSR2 - 2 śruby M5 i 2 podkładki eSR2 EVO - klucz imbusowy 3 - Ładowarka z kablem do ładowania...
Page 119
Model Ilustracja odniesienia * Regulacja Wewnątrz mechanizmu znajduje się śruba sześciokątna. eSR2 Jeśli drążek kierownicy nie jest zbyt stabilny po zamknięciu, należy go wyregulować śrubą mechanizmu, eSR2 EVO dokręcając lub odkręcając tylko na tyle, aby zwiększyć stabilność drążka. Wewnątrz mechanizmu znajduje się śruba sześciokątna. Jeśli drążek kierownicy nie jest zbyt stabilny po eSRZ zamknięciu, należy go wyregulować...
Page 120
Opis części produktu Ze względu na stały postęp technologiczny producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez uprzedzenia i bez automatycznej aktualizacji niniejszej instrukcji. Aby uzyskać więcej informacji i zapoznać się z najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić stronę internetową www.apriliasmartmovement.com eSR2 - eSR2 EVO Wyświetlacz...
Page 121
Ładowanie i aktywacja akumulatora Przed pierwszym użyciem naładować akumulator do poziomu 100%. Upewnić się, że produkt, ładowarka i port ładowania są suche. Instrukcje - Otworzyć stopkę - Wyłączyć produkt Model Ilustracja odniesienia Instrukcje - Zdjąć gumową zaślepkę z gniazda ładowania - Podłączyć...
Page 122
UWAGA Do ładowania produktu używaj WYŁĄCZNIE oryginalnej ładowarki Model Model ładowarki Napięcie wyjściowe Czas ładowania eSR2 HLT-180-4201500 42V – 1.5A 5-6 h eSR2 EVO HLT-180-5462000 54V – 2.0A 6-7 h eSRZ FY0684201500 42V – 1.5A 4-5 h Użycie ładowarki innego typu może spowodować uszkodzenie produktu lub stwarzać inne potencjalne zagrożenia. Nigdy nie ładować...
Page 123
Informacje dotyczące sterowników / Panelu sterowania eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Włączanie kierunkowskazów (jeśli przewidziano) Włączanie kierunkowskazów (jeśli przewidziano) Manetka przyspieszenia (A): przekręć w dół, aby Manetka przyspieszenia (A): przekręć w dół, aby przyspieszyć. przyspieszyć. Przycisk włączenia (B): naciśnij 2 sekundy, aby włączyć lub Przycisk włączenia (B): Naciśnij, aby włączyć/ wyłączyć...
Page 124
1. Poziom akumulatora: poziom naładowania jest wskazywany za pomocą 4 kresek. 2. Tachometr: wskazuje aktualną prędkość hulajnogi. 3. ODO: Całkowita przebyta odległość. 4. TRIP: Odległość przebyta w czasie pojedynczej sesji. 5. Kontrolka włączenia reflektorów. 6. Poziom 1 – Wyświetlacz pokazuje symbol pieszego eSRZ (do 6 km/h).
Page 125
Instrukcje użytkowania • Przed pierwszym użyciem, naładować akumulator do pełna. • Sprawdzić ciśnienie w oponach (patrz zalecane wartości z boku opony). W przypadku gdy produkt nie przejedzie co najmniej 60% przewidzianych kilometrów lub w ciągu pierwszych 3 miesięcy używania nie osiągnie prędkości maksymalnej, mogło dojść...
Page 126
Regulacja dźwigni hamulców eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Jeżeli hamulec jest zbyt ciasny lub zbyt luźny, należy Jeśli hamulec jest zbyt ciasny lub zbyt luźny, użyć klucza poluzować lub dokręcić śrubę (A). imbusowego, aby poluzować śrubę (A), a następnie dostosować linkę hamulca (jeśli jest zbyt ciasny, linkę Jeśli hamulec po wykonaniu w/w czynności jest nadal zbyt hamulca należy skrócić, pociągając do góry, jeśli jest zbyt luźny lub zbyt ciasny, może być...
Page 127
Składanie hulajnogi i transport Upewnić się, że hulajnoga elektryczna jest wyłączona. Przytrzymać drążek kierownicy jedną ręką, pociągnąć za dźwignię, złożyć drążek kierownicy przemieszczając go w kierunku platformy i zaczepić. eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Po złożeniu, przenosić hulajnogę trzymając drążek kierownicy jedną lub obiema rękami. UWAGA Upewnić...
Page 128
Przechowywanie, konserwacja i czyszczenie UWAGA W przypadku zauważenia plam na korpusie produktu oczyścić je wilgotną szmatką. Jeśli plamy nie schodzą, nałożyć na zabrudzone miejsca nieco łagodnego mydła i szczoteczką do zębów usunąć plamy, po czym wytrzeć wilgotną szmatką. W przypadku zarysowań na komponentach z tworzyw sztucznych, w celu ich usunięcia użyć papieru lub innego materiału ściernego.
Page 129
10. Konfiguracja aplikacji Ten produkt można łączyć z aplikacją Aprilia Smart Movement. Aplikacja do kontroli produktu bezpośrednio z poziomu twojego smartfona. Zeskanuj QR CODE, aby pobrać i zainstalować aplikację. Jeśli aplikacja nie została znaleziona, wyszukaj ją w sklepie z aplikacjami.
Page 130
11. Dokumentacja techniczna Informacje ogólne eSR2 eSR2 EVO eSRZ Rama aluminium aluminium stal Zawieszenia przednie i tylne przednie i tylne – L1: ≤ 6km/h AP-MO- L1: ≤ 6km/h L1: ≤ 6km/h AP-MO- 220004 220003 L2: ≤ 20km/h L2: ≤ 20km/h L2: ≤...
Page 131
12. Rozwiązywanie problemów Błąd Przyczyna Rozwiązanie Problem elektryczny, obecność Silnik nie działa Zwrócić się o pomoc techniczną kodu błędu Wyregulować hamulce, jeśli problem się Problem z hamowaniem utrzymuje, zwrócić się o pomoc techniczną Sprawdzić, czy koło jest zamocowane poprawnie, Koło napędowe nie obraca się bez uruchamiania pojazdu sprawdzić, czy koło się...
Page 132
Kod błędu Wskazania Rozwiązanie eSRZ Uszkodzenie manetki Zwrócić się o pomoc techniczną przyspieszenia Uszkodzenie czujnika dźwigni Zwrócić się o pomoc techniczną hamulca Uszkodzenie silnika Zwrócić się o pomoc techniczną Błąd komunikacji Zwrócić się o pomoc techniczną Błąd przegrzania Zwrócić się o pomoc techniczną Błąd centralki Zwrócić...
Page 133
• naturalnego zużycia materiałów eksploatacyjnych: mechaniczny hamulec tarczowy (np. klocki, zaciski, tarcza, linki), opony, podesty, uszczelki, łożyska, światła LED i żarówki, stopka, pokrętła, błotniki, części gumowe (podest), okablowanie złącz kablowych, osłony i naklejki itp.; • niewłaściwej konserwacji i/lub niewłaściwego używania akumulatora produktu; •...
Page 134
UWAGA Postępowanie z odpadami elektrycznymi i elektronicznymi po zakończeniu okresu eksploatacji (dotyczy wszystkich państw członkowskich i innych systemów europejskich, w których przewidziano zbiórkę selektywną) Ten symbol umieszczony na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że produktu nie wolno usuwać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz należy go przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi wraz ze sprzętem elektrycznym i elektronicznym (WEEE).
Čeština Tato příručka platí pro následující elektrické koloběžky: eSR2, eSR2 EVO, eSRZ Návod k použití Překlad původního návodu Děkujeme, že jste si vybrali tento výrobek. Informace, technickou podporu, asistenci a všeobecné záruční podmínky získáte u svého prodejce nebo na internetových stránkách www.apriliasmartmovement.com Obsah Bezpečnostní...
Page 136
Bezpečnostní pokyny DŮLEŽITÉ! Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte a dodržujte následující pokyny. Tento návod si uschovejte pro budoucí použití nebo pro nové uživatele. Věnujte čas osvojení si základů praxe, abyste se vyhnuli vážným nehodám, ke kterým může dojít v prvních měsících. Obraťte se na svého prodejce, který...
Page 137
POZOR Dávejte pozor Upozorňuje na pravidla, která je třeba dodržovat, aby nedošlo k poškození výrobku a/nebo aby se předešlo nebezpečným situacím. NEBEZPEČÍ Zbytková rizika Upozorňuje na přítomnost nebezpečí, která způsobují zbytková rizika, jimž musí uživatel věnovat pozornost, aby se vyhnul zranění...
Page 138
Podmínky Vhodné/určené použití Nevhodné použití Neschopnost udržet výrobek zastavený a v rovnováze Osoba řídící tento výrobek musí být schopna V zastavené poloze snadno položit obě nohy na zem a zároveň držet řídítka ve správné výšce Sedat si na výrobek v chodu nebo zastavený Předměty visící...
Page 139
Podmínky Vhodné/určené použití Nevhodné použití Jezděte pouze tehdy, pokud je dostatek světla pro bezpečnou jízdu. Při jízdě za nepříznivých světelných podmínek (od půl hodiny po západu slunce, po celou dobu tmy Jízda za nepříznivých světelných podmínek s vypnutými Podmínky a také ve dne, pokud povětrnostní podmínky světly a bez použití...
Page 140
Obsah balení a sestavení Sestavený výrobek, řídítka se montují pomocí šroubů, které jsou součástí balení. Model Referenční obrázek V balení Montáž řídítek - nabíječku baterie - nabíjecí kabel eSR2 - 2 šrouby M5 a 2 podložky eSR2 EVO - klíč Allen 3 - Nabíječka baterie s nabíjecím kabelem - 4 šrouby adaptér pro...
Page 141
Model Referenční obrázek * Seřízení Uvnitř mechanismu je umístěn šestihranný šroub. eSR2 Pokud je představec řídítek po zavření nestabilní, eSR2 EVO upravte šroub mechanismu tak, že jej zašroubujete nebo vyšroubujete, abyste zvýšili stabilitu představce. Uvnitř mechanismu je umístěn šestihranný šroub. Pokud je představec řídítek po zavření...
Page 142
Popisný přehled výrobku V zájmu neustálého technologického vývoje si výrobce vyhrazuje právo na změnu výrobku bez předchozího upozornění a bez nutnosti automatické aktualizace tohoto návodu. Informace a revize tohoto návodu naleznete na internetových stránkách www.apriliasmartmovement.com eSR2 - eSR2 EVO Displej Brzdová...
Page 143
Nabíjení a aktivace baterie Při prvním použití nabijte výrobek na 100 %. Ujistěte se, že jsou výrobek, nabíječka a nabíjecí port suché. Pokyny - Otevřete stojánek - Vypněte výrobek Model Referenční obrázek Pokyny - Sejměte gumový kryt z nabíjecího portu. - Připojte nabíječku k nabíjecímu portu a poté...
Page 144
POZOR K dobíjení tohoto výrobku používejte POUZE dodanou nabíječku Model Model nabíječky Výstupní napětí Doba nabíjení eSR2 HLT-180-4201500 42V – 1.5A 5-6 h eSR2 EVO HLT-180-5462000 54V – 2.0A 6-7 h eSRZ FY0684201500 42V – 1.5A 4-5 h Použití jiného typu nabíječky může výrobek poškodit nebo sebou nést další potenciální rizika. Nikdy nenabíjejte výrobek bez dozoru.
Page 145
Informace o ovladačích/Ovládací panel eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Ovládání směrových ukazatelů (pokud jsou přítomné) Ovládání směrových ukazatelů (pokud jsou přítomné) Akcelerátor (A): zatlačením směrem dolů zrychlíte. Akcelerátor (A): zatlačením směrem dolů zrychlíte. Startovací tlačítko (B): stisknutím zapnete/ vypnete Startovací tlačítko (B): stisknutím po dobu 2 sekund výrobek výrobek.
Page 146
1. Úroveň nabití baterie: úroveň nabití baterie je indikována 4 čárkami. 2. Tachometr: zobrazuje aktuální rychlost koloběžky. 3. ODO: Celková ujetá vzdálenost. 4. TRIP: Vzdálenost jednotlivé jízdy. 5. Kontrolka zapnutí světel. 6. Úroveň 1 - na displeji se zobrazí symbol chodce (do rychlosti 6 km/h).
Page 147
Rychlonávod • Při prvním použití nabijte výrobek na 100 %. • Zkontrolujte tlak v pneumatikách (doporučená hodnota je uvedena na boku pneumatiky). Pokud výrobek neujede alespoň 60 % deklarovaného počtu kilometrů nebo nedosáhne maximální rychlosti během prvních 3 měsíců používání, je pravděpodobné, že se pneumatiky opět vyfoukly a je třeba obnovit tlak podle pokynů.
Page 148
Seřízení brzdových páček eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Pokud je brzda příliš utažená nebo příliš volná, povolte pomocí imbusového klíče šroub (A), poté seřiďte brzdové Pokud je brzda příliš utažená nebo příliš povolená, povolte lanko (pokud je příliš utažené, zkraťte brzdové lanko nebo utáhněte šroub (A).
Page 149
Složení a přeprava Ujistěte se, že je elektrická koloběžka vypnutá. Rukou uchopte představec řídítek, zatáhněte za páčku, sklopte představec řídítek směrem k plošině a zahákněte. eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Po složení ji zvedněte uchopením za představec řídítek jednou nebo oběma rukama. POZOR Dbejte na pevné...
Page 150
Úschova, údržba a čištění POZOR Pokud jsou na těle výrobku skvrny, očistěte je vlhkým hadříkem. Pokud skvrny přetrvávají, naneste na ně neutrální mýdlo, vyčistěte je zubním kartáčkem a poté je otřete vlhkým hadříkem. Pokud jsou na plastových součástech škrábance, odstraňte je pomocí...
Page 151
10. Konfigurace aplikace Tento produkt lze kombinovat s aplikací Aprilia Smart Movement. Aplikace umožňuje ovládat výrobek přímo z chytrého telefonu. Stáhněte a nainstalujte aplikaci naskenováním QR KÓDU. Pokud aplikaci nenajdete, doporučujeme ji vyhledat ve vlastní referenční službě aplikací. Níže jsou uvedeny výrobky vybavené technologií Bluetooth, které lze spárovat s aplikací Aprilia Smart Movement: Aprilia eSR2, Aprilia eSR2 EVO.
Page 152
11. Technický list Obecné informace eSR2 eSR2 EVO eSRZ Rám hliník hliník ocel Odpružení přední a zadní přední a zadní – L1: ≤ 6km/h AP-MO- L1: ≤ 6km/h L1: ≤ 6km/h AP-MO- 220004 220003 L2: ≤ 20km/h L2: ≤ 20km/h L2: ≤...
Page 153
12. Řešení problémů Chyba Příčina Řešení Elektrický problém, přítomnost Motor nefunguje Požádejte o technickou asistenci chybového kódu Seřiďte brzdy, pokud problém přetrvává, požádejte Problém na brzdách o technickou asistenci Zkontrolujte, zda je kolo správně utaženo, ověřte, Hnací kolo se neotáčí zda se kolo otáčí...
Page 154
Chybový kód Pokyny Řešení eSRZ Porucha akcelerátoru Požádejte o technickou asistenci Porucha snímače brzdové páčky Požádejte o technickou asistenci Porucha motoru Požádejte o technickou asistenci Chyba komunikace Požádejte o technickou asistenci Chyba překročení teploty Požádejte o technickou asistenci Chyba řídicí jednotky Požádejte o technickou asistenci Chyba fáze/proudu Požádejte o technickou asistenci...
Page 155
• nesprávná údržba a/nebo nesprávné používání baterie výrobku; • manipulace s částmi výrobku a/nebo jejich vynucení; • nesprávnou nebo nedostatečnou údržbu nebo úpravu výrobku; • nesprávné používání výrobku (např: nadměrné zatížení, použití v soutěžích a/nebo pro komerční pronájem nebo půjčování); •...
Page 156
POZOR Zpracování vyřazených elektrických nebo elektronických zařízení (platí ve všech zemích EU a dalších evropských systémech s odděleným sběrem) Tento symbol na výrobku nebo na obalu označuje, že s výrobkem se nesmí nakládat jako s běžným komunálním odpadem, ale musí být předán do příslušného sběrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení...
Slovenčina Tento návod platí pre nasledujúce elektrické kolobežky: eSR2, eSR2 EVO, eSRZ Návod na použitie Preklad pôvodného návodu Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok. Pre informácie, technickú podporu, pomoc a konzultáciu o všeobecných záručných podmienkach sa obráťte na svojho predajcu alebo navštívte webové sídlo www.apriliasmartmovement.com Obsah Bezpečnostné...
Page 158
Bezpečnostné pokyny DÔLEŽITÉ! Pred používaním výrobku si prečítajte a dôkladne dodržte nižšie uvedené pokyny. Uchovajte tento návod pre budúce nahliadnutia alebo pre nových používateľov. Venujte čas potrebný na to, aby ste sa naučili základné praktické postupy na zabránenie ťažkým úrazom, ku ktorým by mohlo dôjsť...
Page 159
UPOZORNENIE Venujte pozornosť Zvýrazňuje pravidlá, ktoré sa majú dodržiavať, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku a/ alebo výskytu nebezpečných situácií. NEBEZPEČENSTVO Zvyškové riziká Zvýrazňuje prítomnosť nebezpečí, ktoré spôsobujú zvyškové riziká, ktorým používateľ musí venovať pozornosť, aby zabránil zraneniam alebo materiálnym škodám. Všeobecné...
Page 160
Podmienky Náležité / stanovené použitie Nenáležité použitie Osoba, ktorá vedie tento výrobok, musí byť Nebyť schopný udržať výrobok zastavený a v rovnováhe. Pri zastavení schopná ľahko položiť obe chodidlá na zem, Sedieť na výrobku v chode alebo pri zastavení pričom uchopí riadidlá v správnej výške Predmety zavesené...
Page 161
Podmienky Náležité / stanovené použitie Nenáležité použitie Jazdite iba v prípade, ak je dostatočné svetlo, aby ste mohli jazdiť bezpečne. V prípade jazdy v nepriaznivých svetelných podmienkach Podmienky (polhodinu po západe slnka, za tmy a šera aj Jazda v nepriaznivých svetelných podmienkach s vypnutými viditeľnosti cez deň, v prípade, ak poveternostné...
Page 162
Obsah balenia a montáž Zmontovaný výrobok, riadidlá sa musia namontovať s príslušnými skrutkami obsiahnutými v balení. Model Referenčný obrázok V balení Montáž riadidiel - nabíjačku batérií - nabíjací kábel eSR2 - 2 skrutky M5 a 2 podložky pod matice eSR2 EVO - Imbusový...
Page 163
Model Referenčný obrázok * Nastavenie Vnútri mechanizmu sa nachádza kľúč na šesťhranné matice. eSR2 Ak je predstavec riadidiel málo stabilný po zatvorení, eSR2 EVO nastavte skrutku mechanizmu tak, aby stačila na zvýšenie stability predstavca. Vnútri mechanizmu sa nachádza kľúč na šesťhranné matice.
Page 164
Náhľad na výrobok V perspektíve neustáleho technického rozvoja si výrobca vyhradzuje právo zmeniť výrobok bez predchádzajúceho upozornenia, bez automatickej aktualizácie tohto návodu. Pre informácie a nahliadnutie do revízií tohto návodu navštívte sídlo www.apriliasmartmovement.com eSR2 - eSR2 EVO Displej Páka brzdy Uzatvárací...
Page 165
Nabitie a aktivácia batérie Pri prvom použití výrobok nabite na 100 %. Uistite sa, či výrobok, nabíjačka batérií a nabíjací port sú suché. Návod - Sklopte stojan - Výrobok vypnite Model Referenčný obrázok Návod - Odstráňte gumený kryt z nabíjacej zásuvky - Nabíjačku batérií...
Page 166
UPOZORNENIE Na nabíjanie tohto produktu používajte IBA nabíjačku batérií vo výbave Model Model nabíjačky batérií Výstupné napätie Čas nabíjania eSR2 HLT-180-4201500 42V – 1.5A 5-6 h eSR2 EVO HLT-180-5462000 54V – 2.0A 6-7 h eSRZ FY0684201500 42V – 1.5A 4-5 h Použitie iného typu nabíjačky môže výrobok poškodiť...
Page 167
Informácie o ovládaniach / Ovládací panel eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Uvedenie ukazovateľov smeru (ak sú prítomné) do činnosti Uvedenie ukazovateľov smeru (ak sú prítomné) do činnosti Akcelerátor (A): stlačte smerom nadol na zrýchlenie. Akcelerátor (A): stlačte smerom nadol na zrýchlenie. Tlačidlo zapnutia (B): Stlačte pre zapnutie/ vypnutie Tlačidlo zapnutia (B): stlačte na 2 sekundy na zapnutie alebo výrobku.
Page 168
1. Úroveň batérie: úroveň batérie je označená 4 čiarkami. 2. Tachometer: zobrazuje aktuálnu rýchlosť kolobežky. 3. ODO: Celková prejdená vzdialenosť. 4. TRIP: Vzdialenosť jednotlivej relácie. 5. Kontrolka zapnutia svetlometov. 6. Úroveň 1 – Na displeji sa zobrazí symbol chodca eSRZ (do 6km/h).
Page 169
Rýchly sprievodca • Pri prvom použití výrobok nabite na 100 %. • Vykonajte kontrolu tlaku pneumatík (na bočnej strane pneumatiky nájdete odporúčanú hodnotu). V prípade, ak výrobok neprejde aspoň 60 % deklarovaných km alebo nedosiahne maximálnu rýchlosť v prvých 3 mesiacoch používania, je pravdepodobné, že kolesá...
Page 170
Nastavenie pák bŕzd eSR2 / eSR2 EVO eSRZ V prípade, ak je brzda príliš pritiahnutá alebo príliš V prípade, ak by brzda bola príliš pritiahnutá alebo príliš povolená, uvoľnite alebo utiahnite skrutku (A). uvoľnená, pomocou imbusového kľúča uvoľnite skrutku (A), potom nastavte brzdový kábel, (skráťte brzdový kábel Ak by páka brzdy bola príliš...
Page 171
Skladanie a preprava Uistite sa, či elektrická kolobežka je vypnutá. Predstavec riadidiel držte rukou, potiahnite páku, zložte predstavec riadidiel smerom k plošine a upevnite hákom. eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Po zložení zdvihnite, pričom držte predstavec riadidiel jednou alebo oboma rukami. UPOZORNENIE Počas prepravy výrobok pevne držte.
Page 172
Uchovávanie, údržba a čistenie UPOZORNENIE Ak sa na telese výrobku nachádzajú škvrny, vyčistite ich vlhkou handrou. Ak škvrny pretrvávajú, použite neutrálne mydlo, vyčistite ich kefkou, potom vlhkou handrou. Ak sú na plastových komponentoch škrabance, na ich odstránenie použite sklenený papier alebo iný abrazívny materiál. Výrobok nečistite alkoholom, benzínom, petrolejom alebo inými korozívnymi a prchavými chemickými rozpúšťadlami, aby ste zabránili jeho ťažkému poškodeniu.
Page 173
Zoskenujte QR kód na stiahnutie a inštaláciu aplikácie. Ak aplikáciu nenájdete, odporúčame ju vyhľadať na referenčnej službe aplikácií. Nasledujú výrobky vybavené funkciou Bluetooth a tie, ktoré sa môžu spojiť s aplikáciou Aprilia Smart Movement: Aprilia eSR2, Aprilia eSR2 EVO. Tento výrobok sa môže skombinovať s aplikáciou Aprilia Smart Movement. Aplikácia umožňuje kontrolu výrobku priamo z vášho smartfónu.
Page 174
11. Technický list Všeobecné informácie eSR2 eSR2 EVO eSRZ Rám hliník hliník oceľ Zavesenia predné a zadné predné a zadné – L1: ≤ 6km/h AP-MO- L1: ≤ 6km/h L1: ≤ 6km/h AP-MO- 220004 220003 L2: ≤ 20km/h L2: ≤ 20km/h L2: ≤...
Page 175
12. Riešenie problémov Chyba Príčina Riešenie Elektrický problém, výskyt Motor nefunguje Požiadajte o technickú pomoc chybového kódu Nastavte brzdy, ak problém pretrváva, požiadajte o Problém s brzdami technickú pomoc Hnacie koleso sa neotáča Overte správne utiahnutie kolesa, overte, či sa Motor je zablokovaný...
Page 176
Chybový kód Označenia Riešenie eSRZ Funkčná porucha akcelerátora Požiadajte o technickú pomoc Funkčná porucha snímača brzdovej Požiadajte o technickú pomoc páky Funkčná porucha motora Požiadajte o technickú pomoc Chyba komunikácie Požiadajte o technickú pomoc Chyba prehriatia Požiadajte o technickú pomoc Chyba stanice Požiadajte o technickú...
Page 177
• nenáležitá údržba a/alebo nenáležité použitie batérie výrobku; • poškodenie a/alebo vydutie častí výrobku; • nesprávna alebo neprimeraná údržba alebo úprava výrobku; • nenáležité použitie výrobku (napr.: nadmerné zaťaženie, použitie pri súťažiach a/alebo na obchodné činnosti požičania alebo prenájmu); • údržba, opravy a/alebo technické zásahy na výrobku vykonané neoprávnenými tretími stranami; •...
Page 178
UPOZORNENIE Zneškodnenie elektrických alebo elektronických zariadení na konci ich životnosti (platí vo všetkých krajinách Európskej únie a v iných európskych systémoch so separovaným zberom) Tento symbol na výrobku alebo na obale označuje, že výrobok sa nesmie považovať za bežný odpad z domácnosti, ale musí...
Български Това ръководство е валидно за следните електрически тротинетки: eSR2, eSR2 EVO, eSRZ Ръководство за употреба Превод на оригиналните инструкции Благодарим Ви, че закупихте този продукт. За информация, техническа поддръжка, съдействие и за консултиране на общите условия на гаранцията, се свържете с търговеца или посетете сайта www.apriliasmartmovement.com Съдържание...
Page 180
Инструкции за безопасност ВАЖНО! Прочетете и следвайте внимателно следните инструкции, преди да използвате продукта. Запазете това ръководство за бъдещи справки или нови потребители. Отделете необходимото време да научите основите на практиката, за да се избегне голям инцидент, който може да възникне...
Page 181
ВНИМАНИЕ Обърнете внимание Подчертава правилата, които трябва да се спазват, за да се избегне увреждане на продукта и/или предотвратяване на възникването на опасни ситуации. ОПАСНОСТ Остатъчни рискове Подчертава наличието на опасности, които причиняват остатъчни рискове, на които по- требителят трябва да обърне внимание, за...
Page 182
Условия Подходяща/предвидена употреба Неправилна употреба Неспособност да се поддържа продукта неподвижен и в Лицето, което управлява този продукт, трябва равновесие От спряно да може лесно да подпира и двата крака на положение земята, като държи кормилото на правилна Сядане върху продукта, когато работи или стои височина...
Page 183
Условия Подходяща/предвидена употреба Неправилна употреба Шофиране, само ако има дос- татъчно светлина, за безопасно шофиране. В случай на шофиране в неблагоприятни условия на светлина (от половин час след залез Условия на слънце, през целия период на тъмнина и Guidare in condizione di luce non favorevole con le luci spente видимост...
Page 184
Съдържание на опаковката и сглобяване Сглобеният продукт, кормилото ще бъдат монтирани със съответните винтове, съдържащи се в опаковката. Модел Референтна фигура В опаковката Монтаж на кормило - зарядно устройство - захранващ кабел eSR2 - 2 винта M5 и 2 шайби eSR2 EVO - Гаечен...
Page 185
Модел Референтна фигура * Настройка Вътре в механизма има шестоъгълен винт. eSR2 Ако кормилната колона на кормилото не е стабилна след затваряне, регулирайте винта на механизма, eSR2 EVO като завинтите или развинтите колкото е необходимо, за да се увеличи стабилността на кормилната колона. Вътре...
Page 186
Панорамен изглед на продукта С оглед на непрекъснатото технологично развитие, производителят си запазва правото да променя продукта без предизвестие, без това ръководство да се актуализира автоматично. За информация и справка с ревизиите на това ръководство посетете уебсайта www.apriliasmartmovement.com eSR2 - eSR2 EVO Дисплей...
Page 187
Зареждане и активиране на батерията При първата употреба заредете продукта на 100%. Уверете се, че продуктът, зарядното устройство и портът за зареждане са сухи. Инструкции - Отворете стойката - Изключете продукта Модел Референтна фигура Инструкции - Отстранете гумения капак от гнездото за зареждане...
Page 188
ВНИМАНИЕ Използвайте предоставеното зарядно устройство само за зареждане на този продукт Модел на зарядно устройство Модел Напрежение на изход Време на зареждане за батерии eSR2 HLT-180-4201500 42V – 1.5A 5-6 h eSR2 EVO HLT-180-5462000 54V – 2.0A 6-7 h eSRZ FY0684201500 42V –...
Page 189
Информация на командите / Контролен панел eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Задействане на индикатори за посока (ако са налични) Задействане на индикатори за посока (ако са налични) Ускорител (A): натиснете надолу, за да ускорите. Ускорител (A): натиснете надолу, за да ускорите. Бутон...
Page 190
1. Ниво на батерията: Нивото на батерията се обозначава с 4 bar. 2. Тахиметър: визуализира текущата скорост на тротинетката. 3. ODO: Общо изминато разстояние. 4. ПЪТУВАНЕ: Дистанция отделна сесия. 5. Индикатор за включване на фарове. 6. Ниво 1– Дисплеят ще показва символ на eSRZ пешеходец...
Page 191
Бързо упътване • При първата употреба заредете продукта на 100%. • Проверете налягането на гумите (вижте страната на гумата за да узнаете препоръчителната стойност). В случай, че продуктът не достигне най-малко 60% от обявените километри или не достигне максималната скорост през първите три...
Page 192
Регулиране на спирачните лостове eSR2 / eSR2 EVO eSRZ В случай, в който спирачката е обтегната прекалено Ако спирачката е твърде стегната или твърде хлабава, или е прекалено разхлабена, разхлабете или затегнете използвайте шестостенния ключ, за да разхлабите винта (A). винта...
Page 193
Прегъване и транспортиране Уверете се, че електрическата тротинетка е изключена. Дръжте кормилната колона с ръка, издърпайте лоста, сгънете кормилната колона към платформата и закачете. eSR2 / eSR2 EVO eSRZ След сгъване, повдигнете, като държите кормилната колона с едната или с двете си ръце. ВНИМАНИЕ...
Page 194
Съхранение, поддръжка и почистване ВНИМАНИЕ Ако по тялото на продукта има петна, избършете ги с влажна кърпа. Ако петната не се отстраняват, нанесете върху тях неутрален сапун, изчеткайте с четка за зъби и след това избършете с влажна кърпа. Ако има драскотини по пластмасовите...
Page 195
Сканирайте QR кода, за да изтеглите и инсталирате приложението. Ако приложението не е намерено, препоръчително е да го потърсите в библиотеката за приложения. По-долу са продуктите, оборудвани с Bluetooth, които могат да бъдат свързани с приложението Aprilia Smart Movement: Aprilia eSR2, Aprilia eSR2 EVO.
Page 196
11. Техническа листовка Обща информация eSR2 eSR2 EVO eSRZ Рама алуминий алуминий стомана Окачвания предно и задно предно и задно – L1: ≤ 6km/h AP-MO- L1: ≤ 6km/h L1: ≤ 6km/h AP-MO- 220004 220003 L2: ≤ 20km/h L2: ≤ 20km/h L2: ≤...
Page 197
12. Отстраняване на проблеми Грешка Причина Решение Електрически проблем, наличие Двигателят не работи Richiedere assistenza tecnica на код за грешка Regolare i freni, se il problema persiste richiedere Проблем на спирачките assistenza tecnica Задвижващото колело не Verificare il corretto serraggio della ruota, verificare се...
Page 198
Код на грешка Указания Решение eSRZ Неизправност на лоста за газта Искане за техническо обслужване Неизправност в датчик на лост Искане за техническо обслужване на спирачка Неизправност на мотора Искане за техническо обслужване Грешка в комуникация Искане за техническо обслужване Грешка...
Page 199
• неправилна поддръжка и/или неправилно използване на акумулатора на Продукта; • подправяне и/или форсиране на части от Продукта; • поддръжка или неправилна модификация на Продукта; • неправилното използване на Продукта (напр. прекомерно натоварване, използване в състезания и/или за търговски дейности по отдаване под наем или отдаване под наем); •...
Page 200
ВНИМАНИЕ Обработка на излязло от употреба електрическо или електронно оборудване (приложимо във всички държави от Европейския съюз и в други европейски системи със система за разделно събиране) Този символ върху продукта или върху опаковката показва, че този продукт не трябва да се третира...
Ελληνικά Αυτό το εγχειρίδιο ισχύει για τα ακόλουθα ηλεκτρικά πατίνια: eSR2, eSR2 EVO, eSRZ Εγχειρίδιο χρήσης Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν. Για πληροφορίες, τεχνική υποστήριξη και βοήθεια, καθώς και για να διαβάσετε τους γενικούς όρους...
Page 202
Οδηγίες ασφάλειας ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Διαβάστε και ακολουθήστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση ή για νέους χρήστες. Πάρτε τον χρόνο που χρειάζεστε προκειμένου να εξοικειωθείτε με τη χρήση ώστε να αποφύγετε οποιοδήποτε σοβαρό ατύχημα που...
Page 203
ΠΡΟΣΟΧΗ Απαιτείται προσοχή Επισημαίνει τους κανόνες που πρέπει να τηρούνται ώστε να μην προκαλείται ζημιά στο προϊόν ή/και να εμποδίζεται η εκδήλωση επικίνδυνων καταστάσεων. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υπολειπόμενοι κίνδυνοι Επισημαίνει την παρουσία επικίνδυνων καταστάσεων που προκαλούν υπολειπόμενους κινδύνους απέναντι στους οποίους ο χρήστης...
Page 204
Συνθήκες Κατάλληλη / προβλεπόμενη χρήση Εσφαλμένη χρήση Έλλειψη ικανότητας να διατηρήσετε το προϊόν σταθερό και Το άτομο που οδηγεί αυτό το προϊόν πρέπει να σε ισορροπία. Όταν είναι είναι σε θέση να στηρίζει με ευκολία και τα δύο ακινητοποιημένο πόδια στο έδαφος κρατώντας γερά το τιμόνι στο Κάθεστε...
Page 205
Συνθήκες Κατάλληλη / προβλεπόμενη χρήση Εσφαλμένη χρήση Οδηγείτε μόνο όταν υπάρχει επαρκής φωτισμός για ασφαλή οδήγηση. Σε περίπτωση οδήγησης με ανεπαρκή φωτισμό (μισή ώρα μετά τη δύση του ήλιου, καθ’ όλη τη διάρκεια του σκοταδιού Οδήγηση υπό ανεπαρκείς συνθήκες φωτισμού με τα φώτα Συνθήκες...
Page 206
Περιεχόμενο της συσκευασίας και συναρμολόγηση Συναρμολογημένο προϊόν, η εγκατάσταση του τιμονιού πρέπει να γίνεται με τις ειδικές βίδες που περιέχονται στη συσκευασία. Μοντέλο Εικόνα αναφοράς Στη συσκευασία Συναρμολόγηση τιμονιού - φορτιστής μπαταρίας - καλώδιο φόρτισης eSR2 - 2 βίδες M5 και 2 ροδέλες...
Page 207
Μοντέλο Εικόνα αναφοράς * Ρύθμιση Στο εσωτερικό του μηχανισμού υπάρχει μια εξάγωνη βίδα. eSR2 Αν ο λαιμός του τιμονιού δεν είναι πολύ σταθερός μετά το κλείδωμα, ρυθμίστε τη βίδα του μηχανισμού βιδώνοντας eSR2 EVO ή ξεβιδώνοντας όσο χρειάζεται για να αυξήσετε τη σταθερότητα...
Page 208
Περιγραφή του προϊόντος Με σκοπό τη συνεχή τεχνολογική εξέλιξη, η κατασκευάστρια εταιρεία διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιεί το προϊόν χωρίς προειδοποίηση, δίχως να ενημερώνεται αυτόματα το παρόν εγχειρίδιο. Για πληροφορίες και για να δείτε τις αναθεωρήσεις του παρόντος εγχειριδίου επισκεφθείτε τον ιστότοπο www.apriliasmartmovement.com eSR2 - eSR2 EVO Οθόνη...
Page 209
Φόρτιση και ενεργοποίηση της μπαταρίας Κατά την πρώτη χρήση φορτίστε το προϊόν στο 100%. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν, ο φορτιστής και η θύρα φόρτισης είναι στεγνά. Οδηγίες - Ανοίξτε το σταντ στήριξης - Απενεργοποιήστε το προϊόν Μοντέλο Εικόνα αναφοράς Οδηγίες - Αφαιρέστε...
Page 210
ΠΡΟΣΟΧΗ Για τη φόρτιση αυτού του προϊόντος χρησιμοποιείτε ΜΟΝΟ τον φορτιστή του παρεχόμενου εξοπλισμού Μοντέλο Μοντέλο φορτιστή μπαταρίας Τάση εξόδου Χρόνος φόρτισης eSR2 HLT-180-4201500 42V – 1.5A 5-6 h eSR2 EVO HLT-180-5462000 54V – 2.0A 6-7 h eSRZ FY0684201500 42V – 1.5A 4-5 h Η...
Page 211
Πληροφορίες στοιχείων ελέγχου / Οθόνη ελέγχου eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Ενεργοποίηση δεικτών κατεύθυνσης (εάν υπάρχουν) Ενεργοποίηση δεικτών κατεύθυνσης (εάν υπάρχουν) Γκάζι (A): πατήστε προς τα κάτω για να επιταχύνετε. Γκάζι (A): πατήστε προς τα κάτω για να επιταχύνετε. Κουμπί ενεργοποίησης (B): Πατήστε για Κουμπί...
Page 212
1. Επίπεδο μπαταρίας: το επίπεδο της μπαταρίας υποδεικνύεται από 4 μπάρες. 2. Ταχύμετρο: εμφανίζει την τρέχουσα ταχύτητα του πατινιού. 3. ODO: Συνολική διανυθείσα απόσταση. 4. TRIP: Απόσταση μεμονωμένης διαδρομής. 5. Λυχνία ενεργοποίησης φαναριών. 6. Επίπεδο 1 – Η οθόνη θα εμφανίσει το σύμβολο του πεζού...
Page 213
Γρήγορος οδηγός • Κατά την πρώτη χρήση φορτίστε το προϊόν στο 100%. • Ελέγξτε την πίεση των ελαστικών (δείτε τη συνιστώμενη τιμή που αναγράφεται στο πλάι του ελαστικού). Σε περίπτωση που το προϊόν δεν καταφέρει να διανύσει τουλάχιστον το 60% των δηλωθέντων Km ή δεν φτάσει στη μέγιστη ταχύτητα εντός...
Page 214
Ρύθμιση μοχλού φρένων eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Σε περίπτωση που το φρένο είναι πολύ σφιχτό ή πολύ Σε περίπτωση που το φρένο είναι πολύ σφιχτό ή πολύ χαλαρό, μπορείτε να παρέμβετε χαλαρώνοντας ή χαλαρό, χρησιμοποιήστε το κλειδί allen για να χαλαρώσετε σφίγγοντας...
Page 215
Διπλώστε και μεταφέρετε Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό πατίνι είναι απενεργοποιημένο. Κρατήστε τον λαιμό του τιμονιού με το χέρι, τραβήξτε τον μοχλό, διπλώστε τον λαιμό του τιμονιού προς την πλατφόρμα και ασφαλίστε. eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Αφού το διπλώσετε, σηκώστε το κρατώντας το λαιμό του τιμονιού με το ένα ή και με τα δυο χέρια. ΠΡΟΣΟΧΗ...
Page 216
Αποθήκευση, συντήρηση και καθαρισμός ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν υπάρχουν λεκέδες στο σώμα του προϊόντος, καθαρίστε τους με ένα υγρό πανί. Εάν οι λεκέδες παραμένουν, τοποθετήστε επάνω τους ουδέτερο σαπούνι, βουρτσίστε με μια οδοντόβουρτσα και έπειτα σκουπίστε με ένα υγρό πανί. Αν υπάρχουν γρατζουνιές στα πλαστικά εξαρτήματα, χρησιμοποιήστε...
Page 217
10. Ρύθμιση εφαρμογής Το προϊόν αυτό μπορεί να συνδυαστεί με την εφαρμογή Aprilia Smart Movement. Η εφαρμογή επιτρέπει τον έλεγχο του προϊόντος απευθείας από το smartphone σας. Σαρώστε τον QR CODE για να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την εφαρμογή. Εάν δεν εντοπίζεται η εφαρμογή συνιστάται να...
Page 218
11. Τεχνικό δελτίο δεδομένων Γενικές πληροφορίες eSR2 eSR2 EVO eSRZ Πλαίσιο αλουμίνιο αλουμίνιο χάλυβας Αναρτήσεις μπροστά και πίσω μπροστά και πίσω – L1: ≤ 6km/h AP-MO- L1: ≤ 6km/h L1: ≤ 6km/h AP-MO- 220004 220003 L2: ≤ 20km/h L2: ≤ 20km/h L2: ≤...
Page 219
12. Επίλυση προβλημάτων Σφάλμα Αιτία Λύση Ηλεκτρικό πρόβλημα, παρουσία Ο κινητήρας δεν λειτουργεί Ζητήστε τεχνική υποστήριξη κωδικού σφάλματος Ρυθμίστε τα φρένα και, αν το πρόβλημα Πρόβλημα στα φρένα παραμένει, ζητήστε τεχνική υποστήριξη Ο κινητήριος τροχός δεν Ελέγξτε τη σωστή σύσφιξη του τροχού, περιστρέφεται...
Page 221
συναρμολόγηση μερών ή/και εξαρτημάτων, • η φυσιολογική φθορά των αναλώσιμων υλικών: μηχανικό δισκόφρενο (π.χ.: τακάκια, δαγκάνες, δίσκος, καλώδια), ελαστικά, πλατφόρμες, παρεμβύσματα, ρουλεμάν, φώτα led και λυχνίες, σταντ στήριξης, χειρολαβές, φτερά, ελαστικά στοιχεία (πλατφόρμα), καλωδιώσεις των συνδέσμων των καλωδίων, μάσκες και πρόσθετα, κτλ., •...
Page 222
ΠΡΟΣΟΧΗ Επεξεργασία ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού στο τέλος του κύκλου ζωής του (εφαρμόζεται σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε άλλα ευρωπαϊκά συστήματα με μεθόδους διαχωρισμένης συλλογής) Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν πρέπει να συγκαταλέγεται...
Slovenščina Ta priročnik velja za naslednje električne skiroje: eSR2, eSR2 EVO, eSRZ Navodila za uporabo Prevod izvirnih navodil Hvala, ker ste izbrali ta izdelek. Za informacije, tehnično podporo, pomoč in pregled splošnih garancijskih pogojev se obrnite na svojega prodajalca ali obiščite spletno stran www.apriliasmartmovement.com Kazalo Varnostna navodila Vsebina paketa in montaža...
Page 224
Varnostna navodila POMEMBNO! Preduporabo izdelka natančno upoštevajte spodnja navodila. Shranite ta priročnik za nadaljnjo uporabo ali za nove uporabnike. Vzemite si čas in se naučite osnov prakse, da se izognete resnim nesrečam, ki se lahko zgodijo v prvih mesecih. Obrnite se na svojega prodajalca za podporo glede pravilne uporabe izdelka ali za napotitev v ustrezno organizacijo za usposabljanje.
Page 225
POZOR Bodite pozorni Poudarja pravila, ki jih je treba upoštevati, da se izognete poškodbam na izdelku in/ali da preprečite nastanek nevarnih situacij. NEVARNOST Preostala tveganja Poudarja prisotnost nevarnosti, ki povzročajo preostala tveganja, na katera mora biti uporabnik pozoren, da se izogne poškodbam ali materialni škodi.
Page 226
Pogoji Primerna/predvidena uporaba Nepravilna uporaba Ko nismo zmožni ohraniti da je izdelek stabilen in Oseba, ki upravlja s tem izdelkom, mora uravnotežen Medtem ko miruje imeti možnost enostavno postaviti obe nogi na tla, tako da drži krmilo na pravilni višini Med tekom ali mirovanjem sedite na izdelek Predmeti, ki visijo s krmila, povzročajo nestabilnost in Na krmilu ne visi noben predmet...
Page 227
Pogoji Primerna/predvidena uporaba Nepravilna uporaba Vozite le, če je dovolj svetlobe za varno vožnjo. V primeru vožnje v neugodnih svetlobnih razmerah (od pol ure po sončnem zahodu, ves čas teme in tudi podnevi, če Vozite v neugodnih svetlobnih razmerah z ugasnjenimi Pogoji vidljivosti vremenske razmere onemogočajo vidljivost lučmi in brez uporabe odsevnega jopiča ali naramnic.
Page 228
Vsebina paketa in montaža Sestavljen izdelek, krmilo je treba montirati z ustreznimi vijaki. ki so priloženi embalaži. Model Referenčna slika V embalaži Montaža krmila - polnilnik - polnilni kabel eSR2 - 2 vijaka M5 in 2 eSR2 EVO - podložki imbus ključ 3 - Polnilec za baterijo in kabel - 4 vijaki...
Page 229
Model Referenčna slika * Nastavitev V mehanizmu je šestkotni vijak. eSR2 Če je krmilna gred po zaprtju nestabilna, nastavite vijak eSR2 EVO mehanizma tako, da ga po potrebi privijete ali odvijete, da povečate stabilnost krmilne gredi. V mehanizmu je šestkotni vijak. Če je krmilna gred po zaprtju nestabilna, nastavite vijak eSRZ mehanizma tako, da ga po potrebi privijete ali odvijete, da...
Page 230
Pregled izdelka Zaradi stalnega tehnološkega napredka si proizvajalec pridržuje pravico do spremembe izdelka brez predhodnega obvestila, ne da bi se ta priročnik samodejno posodabljal. Za informacije in pregled revizij tega priročnika obiščite spletno stran www.apriliasmartmovement.com eSR2 - eSR2 EVO Zaslon Zavorna ročica Kavelj za zapiranje Pospeševalnik...
Page 231
Polnjenje in zagon akumulatorja Ob prvi uporabi izdelek napolnite do 100 %. Poskrbite, da so proizvod, polnilnik in polnilna vratca suhi. Navodila - Odprite opornik - Ugasnite izdelek Model Referenčna slika Navodila - S polnilne vtičnice odstranite gumijasti pokrov - Polnilnik priključite na vratca za polnjenje in nato v električno vtičnico.
Page 232
POZOR Za polnjenje tega izdelka uporabljajte SAMO priloženi polnilnik Model Model polnilnika Izhodna napetost Čas polnjenja eSR2 HLT-180-4201500 42V – 1.5A 5-6 h eSR2 EVO HLT-180-5462000 54V – 2.0A 6-7 h eSRZ FY0684201500 42V – 1.5A 4-5 h Uporaba druge vrste polnilnika lahko poškoduje izdelek ali privede do drugih možnih tveganj. Izdelka nikoli ne polnite brez nadzora.
Page 233
Informacije o krmilnikih / Krmilna plošča eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Vklop smernih kazalcev (če so prisotni) Vklop smernih kazalcev (če so prisotni) Pospeševalnik (A): pritisnite navzdol, da pospešite. Pospeševalnik (A): pritisnite navzdol, da pospešite. Gumb za vklop (B): Pritisnite za vklop/izklop izdelka. Gumb za vklop (B): pritisnite 2 sekundi, da vklopite ali izklopite izdelek.
Page 234
1. Raven baterije: Napolnjenost baterije je označena s 4 črtami. 2. Merilnik hitrosti: prikazuje trenutno hitrost skiroja. 3. ODO: Skupaj prevožena pot. 4. TRIP: Dolžina posamezne poti. 5. Kontrolna lučka za žaromete. 6. Stopnja 1 - Na zaslonu bo prikazan simbol pešca (do 6km/h).
Page 235
Vodnik za hitri začetek • Ob prvi uporabi izdelek napolnite do 100 %. • Preverite tlak v pnevmatikah (priporočeno vrednost glejte na strani pnevmatike). V primeru, da izdelek v prvih 3 mesecih uporabe ne doseže najmanj 60 % deklariranih km ali ne doseže največje hitrosti, je verjetno, da so se kolesa ponovno izpraznila, bo zato treba obnoviti tlak, kot je bilo navedeno.
Page 236
Nastavitev zavornih ročic eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Če je zavora pretesna ali preohlapna, popustite ali V primeru, da je zavora prenapeta ali preveč ohlapna, zategnite vijak (A). z imbus ključem odvijte vijak (A), nato nastavite zavorni kabel (če je prenapet zavorni kabel (skrajšajte navzgor, če Če je zavorna ročica tudi po prvem koraku premehka ali je preveč...
Page 237
Upogniti in prevažati Prepričajte se, da je električni skiro izklopljen. Z roko primite gred krmila, potegnite ročico, nagnite gred krmila proti podnožju in jo zaskočite. eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Po tem, ko ste izdelek upognili, ga dvignite tako, da držite gred krmila z eno ali obema rokama. POZOR Pazite, da izdelek med transportom varno držite.
Page 238
Skladiščenje, vzdrževanje in čiščenje POZOR Če so na telesu skiroja madeži, jih obrišite z vlažno krpo. Če madeži vztrajajo, lahko uporabite krpo namočeno z blagim milom, ali s ščetko in nato obrišite z vlažno krpo. Če so na plastičnih delih praske, jih odstranite z brusnim papirjem ali drugim abrazivnim materialom.
Page 239
10. Konfiguracija aplikacije Ta izdelek se lahko poveže z aplikacijo Aprilia Smart Movement. Z aplikacijo lahko izdelek upravljate neposredno s pametnim telefonom. Za prenos in namestitev aplikacije preberite QR kodo. Če aplikacije ne najdete, priporočamo, da jo poiščete v referenčni storitvi za aplikacije.
Page 240
11. Tehnični list Splošne informacije eSR2 eSR2 EVO eSRZ Nosilno ogrodje aluminij aluminij jeklo Vzmetenje sprednje in zadnje sprednje in zadnje – L1: ≤ 6km/h AP-MO- L1: ≤ 6km/h L1: ≤ 6km/h AP-MO- 220004 220003 L2: ≤ 20km/h L2: ≤ 20km/h L2: ≤...
Page 241
12. Odpravljanje težav Napaka Vzrok Rešitev Težava z elektriko, pojavlja se koda Motor ne deluje Zahtevajte tehnično pomoč napake Nastavite zavore, če se težava nadaljuje, zaprosite Težava z zavorama za tehnično pomoč Pogonsko kolo se ne vrti Preverite pravilno zategnjenost kolesa, preverite, Motor je blokiran ali se kolo vrti brez zagona vozila.
Page 242
Koda napake Napotki Rešitev eSRZ Nepravilno delovanje Zahtevajte tehnično pomoč pospeševalnika Nepravilno delovanje senzorja Zahtevajte tehnično pomoč zavorne ročice Nepravilno delovanje motorja Zahtevajte tehnično pomoč Napaka v komunikaciji Zahtevajte tehnično pomoč Napaka previoske temperature Zahtevajte tehnično pomoč Napaka v centrali Zahtevajte tehnično pomoč...
Page 243
• nepravilno ali neustrezno vzdrževanje ali spreminjanje izdelka; • nepravilna uporaba Izdelka (npr.: prekomerna obremenitev, uporaba na tekmovanjih in/ ali za komercialne dejavnosti najema ali izposoje); • vzdrževanje, popravila in/ali tehnične posege na Izdelku, ki jih izvajajo nepooblaščene tretje osebe; •...
Page 244
POZOR Obravnava električnih ali elektronskih naprav ob koncu njihove življenjske dobe (velja v vseh državah Evropske unije in v drugih evropskih sistemih z ločenimi sistemi zbiranja) Ta simbol na izdelku ali na embalaži pomeni, da izdelka ne smemo šteti za običajen gospodinjski odpadek, temveč...
Srpski Ovo uputstvo važi za sledeće električne trotinete: eSR2, eSR2 EVO, eSRZ Uputstvo za upotrebu Prevod originalnih uputstava Hvala vam što ste izabrali ovaj proizvod. Za informacije, tehničku podršku, pomoć i da biste konsultovali opšte uslove garancije, kontaktirajte svog prodavca ili posetite sajt www.apriliasmartmovement.com Sadržaj Bezbednosna uputstva Sadržaj pakovanja i montaža...
Page 246
Bezbednosna uputstva VAŽNO! Pre upotrebe proizvoda pažljivo pročitajte i sledite sledeća uputstva. Sačuvajte ovo uputstvo za buduću upotrebu ili nove korisnike. Odvojite vreme da naučite osnove prakse kako biste izbegli bilo kakve ozbiljne incidente koji se mogu dogoditi u prvih nekoliko meseci.
Page 247
PAŽNJA Obratiti pažnju Ističe pravila koja se moraju poštovati kako bi se izbeglo oštećenje proizvoda i/ili sprečavanje nastanka opasnih situacija. OPASNOST Preostali rizici Ističe prisustvo opasnosti koje izazivaju preostale rizike na koje korisnik mora obratiti pažnju kako bi izbegao povrede ili materijalnu štetu.
Page 248
Uslovi Odgovarajuća / predviđena upotreba Nepravilna upotreba Osoba koja koristi ovaj proizvod mora biti u Nemogućnost održavanja proizvoda stabilnim i uravnoteženim Dok miruje mogućnosti da lako stavi obe noge na tlo držeći Sedite na proizvodu dok se kreće ili stojite upravljač...
Page 249
Uslovi Odgovarajuća / predviđena upotreba Nepravilna upotreba Vozite samo ako ima dovoljno svetla za bezbednu vožnju. U slučaju vožnje u nepovoljnim svetlosnim uslovima (od pola sata nakon zalaska sunca, tokom celog perioda mraka, Vožnja u nepovoljnim svetlosnim uslovima sa ugašenim Uslovi vidljivosti a takođe i tokom dana, ako vremenski uslovi svetlima i bez upotrebe reflektujućeg prsluka ili naramenica.
Page 250
Sadržaj pakovanja i montaža Sastavljeni proizvod, upravljač, treba montirati odgovarajućim zavrtnjima sadržanim u pakovanju. Model Referentna slika U pakovanju Montiranje upravljača - punjač baterije - kabl za punjenje eSR2 - 2 M5 vijka i 2 podloške eSR2 EVO - imbus ključ br. 3 - punjač...
Page 251
Model Referentna slika * Podešavanje Unutar mehanizma nalazi se šestougaoni zavrtanj. eSR2 Ako je držač upravljača nestabilan nakon zatvaranja, eSR2 EVO podesite vijak mehanizma tako što ćete zavrnuti ili odvrnuti samo toliko da povećate stabilnost vretena. Unutar mehanizma nalazi se šestougaoni zavrtanj. Ako je držač...
Page 252
Pregled proizvoda Nell’ottica del continuo sviluppo tecnologico, la casa costruttrice si riserva di modificare il prodotto senza preavviso, senza che sia automaticamente aggiornato questo manuale. Per informazioni e per consultare le revisioni di questo manuale visita il sito www.apriliasmartmovement.it eSR2 - eSR2 EVO Ekran Poluga kočnice Kuka za zatvaranje...
Page 253
Punjenje i aktivacija baterije Prilikom prve upotrebe, napunite proizvod do 100%. Uverite se da su proizvod, punjač i priključak za punjenje suvi. Uputstva - Otvorite stalak - Isključite proizvod Model Referentna slika Uputstva - Skinite gumeni poklopac sa priključka za punjenje - Povežite punjač...
Page 254
PAŽNJA Za punjenje ovog proizvoda koristite SAMO isporučeni punjač Model Model punjača Izlazni napon Vreme punjenja eSR2 HLT-180-4201500 42V – 1.5A 5-6 h eSR2 EVO HLT-180-5462000 54V – 2.0A 6-7 h eSRZ FY0684201500 42V – 1.5A 4-5 h Upotreba druge vrste punjača može oštetiti proizvod ili stvoriti druge potencijalne rizike. Nikada ne punite proizvod bez nadzora dok se puni.
Page 255
Informacije o komandama / kontrolna ploča eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Aktiviranje pokazivača pravca (ako su prisutni) Aktiviranje pokazivača pravca (ako su prisutni) Akcelerator (A): pritisnite prema dole da biste ubrzali. Akcelerator (A): pritisnite prema dole da biste ubrzali. Dugme za uključivanje (B): Pritisnite da biste uključili/ Dugme za uključivanje (B): pritisnite 2 sekunde da biste uključili ili isključili proizvod.
Page 256
1. Nivo baterije: Nivo baterije je označen sa 4 traka. 2. Brzinomer: Prikazuje trenutnu brzinu trotineta. 3. ODO: Ukupna pređena udaljenost. 4. TRIP: Udaljenost za jedno putovanje. 5. Lampica upozorenja za svetla upaljena. 6. Nivo 1 – Na ekranu će se prikazati simbol pešaka (do 6Km/h).
Page 257
Brzi vodič • Prilikom prve upotrebe, napunite proizvod do 100%. • Proverite pritisak u gumama (pogledajte stranu gume za preporučenu vrednost). Ako proizvod nije prešao najmanje 60% navedenih kilometra ili postigao maksimalnu brzinu u prva 3 meseca korišćenja, verovatno je da su se točkovi izduvali, pa je potrebno da ih naduvate na navedeni pritisak.
Page 258
Podešavanje poluga kočnica eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Ako je kočnica previše zategnuta ili previše labava, U slučaju da je kočnica previše zategnuta ili previše labava, olabavite ili zategnite zavrtanj (A). koristite imbus ključ da olabavite zavrtanj (A), a zatim podesite sajlu kočnice (skratite sajlu kočnice nagore ako je Ako je ručica kočnice previše mekana ili pretvrda čak previše zategnuta, ako je previše zategnuta povucite kabl...
Page 259
Sklapanje i nošenje Uverite se da je električni trotinet isključen. Držite držač upravljača rukom, povucite ručicu, preklopite držač upravljača prema osloncu za noge i zakačite. eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Posle sklapanja, podignite držeći držač upravljača jednom ili obema rukama. PAŽNJA Obavezno čvrsto držite proizvod za vreme transporta.
Page 260
Conservazione, manutenzione e pulizia PAŽNJA Ako na telu proizvoda postoje mrlje, obrišite ih vlažnom krpom. Ako mrlje ostanu, nanesite na njih neutralni sapun,očetkajte četkom, a zatim obrišite vlažnom krpom. Ako postoje ogrebotine na plastičnim komponentama, uklonite ih brusnim papirom ili drugim abrazivnim materijalom. Ne čistite proizvod alkoholom, benzinom, kerozinom ili drugim korozivnim i isparljivim hemijskim rastvaračima kako biste izbegli ozbiljna oštec ́...
Page 261
Skenirajte QR KOD da biste preuzeli i instalirali aplikaciju. Ako aplikacija nije pronađena, preporučujemo da je potražite na vašoj referentnoj usluzi aplikacije. Slede proizvodi opremljeni Bluetooth-om i koji se mogu kombinovati sa aplikacijom Aprilia Smart Movement: Aprilia eSR2, Aprilia eSR2 EVO.
Page 262
11. Tehnički list Opšte informacije eSR2 eSR2 EVO eSRZ Šasija aluminijum aluminijum čelik Vešanje napred i pozadi napred i pozadi – L1: ≤ 6km/h AP-MO- L1: ≤ 6km/h L1: ≤ 6km/h AP-MO- 220004 220003 L2: ≤ 20km/h L2: ≤ 20km/h L2: ≤...
Page 263
12. Rešavanje problema Greška Uzrok Rešenje Električni problem, prisustvo koda Motor ne radi Zatražite tehničku pomoć greške Podesite kočnice, ako problem i dalje postoji, Problem sa kočnicom zatražite tehničku pomoć Pogonski točak se ne okreće Proverite ispravnost zatezanja točka, proverite Motor je blokiran da li se točak okreće bez pokretanja vozila.
Page 264
Šifra greške Indikacije Rešenje eSRZ Kvar akceleratora Zatražite tehničku pomoć Kvar senzora ručice kočnice Zatražite tehničku pomoć Kvar motora Zatražite tehničku pomoć Greška u komunikaciji Zatražite tehničku pomoć Greška previsoke temperature Zatražite tehničku pomoć Greška upravljačke jedinice Zatražite tehničku pomoć Fazna / strujna greška Zatražite tehničku pomoć...
Page 265
• neovlašćeno menjanje i/ili forsiranje delova proizvoda; • netačno ili neadekvatno održavanje ili modifikacija proizvoda; • upotreba Proizvoda (npr.: prekomerno opterećenje, korišćenje na takmičenjima i/ili za komercijalne aktivnosti iznajmljivanja ili iznajmljivanja); • održavanje, popravke i/ili tehničke intervencije na Proizvodu koje vrše neovlašćena treća lica; •...
Page 266
PAŽNJA Odlaganje električnih ili elektronskih uređaja na kraju njihovog životnog veka (primenljivo u svim zemljama Evropske unije i u drugim evropskim zemljama sa sistemima odvojenog prikupljanja) Ovaj simbol na proizvodu ili na ambalaži označava da proizvod ne treba smatrati normalnim kućnim otpadom, već...
Nederlands Deze handleiding is geldig voor de volgende elektrische steps: eSR2, eSR2 EVO, eSRZ Handleiding Vertaling van de originele instructies Bedankt voor het kiezen van dit product. Neem voor informatie, technische ondersteuning, bijstand en voor de raadpleging van de algemene garantievoorwaarden contact op met uw dealer, of bezoek de website www.apriliasmartmovement.com Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies...
Page 268
Veiligheidsinstructies BELANGRIJK! Lees aandachtig de volgende aanwijzingen alvorens het product te gebruiken en neem ze strikt in acht. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik of voor nieuwe gebruikers. Neem de tijd om de basisprincipes van het gebruik te leren, om tijdens de eerste maanden van gebruik mogelijk ernstige ongevallen te voorkomen.
Page 269
OPGELET Let op Benadrukt de regels die in acht moeten worden genomen om beschadiging van het product en/of het ontstaan van gevaarlijke situaties te voorkomen. GEVAAR Restrisico's Benadrukt de aanwezigheid van gevaren die restrisico’s veroorzaken waarop de gebruiker moet letten om persoonlijk letsel of materiële schade te voorkomen.
Page 270
Omstandigheden Correct/beoogd gebruik Onjuist gebruik Geen gas geven Draai de gasbediening Duwen tijdens het lopen over zebrapaden Met het voertuig over zebrapaden rijden Het product duwen In voetgangersgebieden indien niet uitgerust Met het voertuig rijden in voetgangers- gebieden, indien terwijl u loopt met de voetgangersmodus (6 km/uur) niet uitgerust met de voetgangersmodus (6 km/uur) In drukke gebieden...
Page 271
Omstandigheden Correct/beoogd gebruik Onjuist gebruik Handhaaf een veilige afstand De veilige afstand niet in acht nemen Gedrag: in Stop met gas geven / Rem en verminder bochten, op Gas geven de snelheid afdalingen, nabij aanwezige Rijd met matige snelheid en rem op veilige Rijden bij hoge snelheid, plotseling remmen obstakels, wijze...
Page 272
Inhoud van de verpakking en montage Gemonteerd product, het stuur moet geïnstalleerd worden met de in de verpakking bijgeleverde schroeven. Model Referentieafbeelding In de verpakking Montage stuur - acculader - laadkabel eSR2 - 2 M5-schroeven en 2 sluitringen eSR2 EVO - inbussleutel 3 - acculader met laadkabel...
Page 273
Model Referentieafbeelding * Afstelling In het mechanisme bevindt zich een inbusschroef. eSR2 Als de stuurpen na het sluiten onstabiel wordt, stelt u de schroef van het mechanisme bij door hem zo nodig eSR2 EVO strakker of losser te draaien om de stabiliteit van de stuurpen te vergroten.
Page 274
Overzicht product Met het oog op de voortdurende technologische ontwikkeling behoudt de fabrikant zich het recht voor om het product zonder voorafgaande kennisgeving bij te werken, zonder dat deze handleiding automatisch wordt bijgewerkt. Ga voor informatie en om revisies van deze handleiding te raadplegen naar de website www.apriliasmartmovement.com eSR2 - eSR2 EVO Display Remhendel...
Page 275
De accu opladen en activeren Voorafgaand aan het eerste gebruik moet de accu naar 100% worden opgeladen. Zorg ervoor dat het product, de acculader en de oplaadaansluiting droog zijn. Aanwijzingen - Open de standaard - Zet het product uit Model Referentieafbeelding Aanwijzingen - Verwijder de rubberen afdekking van de...
Page 276
OPGELET Gebruik UITSLUITEND de meegeleverde acculader om dit product op te laden Model Model acculader Uitgangsspanning Oplaadtijd eSR2 HLT-180-4201500 42V – 1.5A 5-6 h eSR2 EVO HLT-180-5462000 54V – 2.0A 6-7 h eSRZ FY0684201500 42V – 1.5A 4-5 h Het gebruik van een ander type acculader kan het product beschadigen of eventuele andere risico’s veroorzaken. Laad het product nooit op zonder toezicht.
Page 277
Informatie over de bedieningselementen / Bedieningspaneel eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Activering richtingaanwijzers (indien aanwezig) Activering richtingaanwijzers (indien aanwezig) Gasbediening (A): druk omlaag om te versnellen. Gasbediening (A): druk omlaag om te versnellen. Aan/uit-knop (B): Indrukken om het product aan/ uit Aan/uit-knop (B): houd 2 seconden ingedrukt om het product in of te zetten.
Page 278
1. Laadniveau accu: het laadniveau van de accu wordt aangegeven door 4 balkjes. 2. Snelheidsmeter: toont de huidige snelheid van de step. 3. ODO: Totale afgelegde afstand. 4. TRIP: Afstand van de enkele rit. 5. Indicatielampje voor de koplampen. 6. Niveau 1 - Het display toont het symbool van de eSRZ voetganger (max 6Km/uur).
Page 279
Snelstartgids • Laad het product voor het eerste gebruik 100% op. • Controleer de bandenspanning (zie de zijkant van de band voor de aanbevolen waarde). In het geval het product er niet in slaagt om ten minste 60% van het opgegeven aantal kilometers te bereiken of gedurende de eerste 3 maanden van gebruik niet de maximale snelheid bereikt, is het waarschijnlijk dat de banden gedeeltelijk zijn leeggelopen: herstel de bandenspanning naar de aanbevolen waarde.
Page 280
Afstelling remhendels eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Als de rem te strak of te los zit, handel dan door de schroef Gebruik, in geval de rem te strak of te ontspannen is, (A) los of vast te draaien. de inbussleutel om de schroef (A) los te draaien; pas vervolgens de remkabel aan (kort de remkabel naar boven Indien de remhendel ook na de eerste stap te zacht of te in indien te strak, of trek de remkabel omlaag indien te...
Page 281
Opvouwen en vervoeren Zorg ervoor dat de elektrische step is uitgeschakeld. Houd de stuurpen met uw hand vast, trek aan de hendel, klap de stuurpen naar de voetplaat en klik vast. eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Na het inklappen tilt u de stuurpen op terwijl u deze met één of beide handen vasthoudt. ATTENZIONE Zorg ervoor dat u het product tijdens het vervoer stevig vasthoudt.
Page 282
Opslag, onderhoud en reiniging OPGELET Vlekken op het chassis van het product kunnen verwijderd worden met een vochtige doek. Breng op hardnekkige vlekken milde zeep aan, gebruik een borsteltje en reinig vervolgens met een vochtige doek. Krassen op de plastic onderdelen kunnen verwijderd worden met schuurpapier of een ander schurend materiaal.
Page 283
10. Configuratie app Dit product kan gecombineerd worden met de Aprilia Smart Movement app. Met de app kunt u het product rechtstreeks vanaf uw smartphone bedienen. Scan de QR CODE om de app te downloaden en te installeren. Als u de app niet kunt vinden, raden wij u aan deze te zoeken met de speciale zoekfunctie voor apps.
Page 285
12. Problemen oplossen Fout Oorzaak Oplossing Elektrisch probleem, aanwezigheid De motor functioneert niet Vraag om technische hulp foutcode Stel de remmen af, als het probleem aanhoudt, Problemen van de remmen vraag dan om technische hulp Controleer de correcte aanscherping van het wiel, Het aandrijfwiel draait niet controleer, zonder het voertuig in te schakelen, of De motor is geblokkeerd...
Page 286
Foutcode Aanwijzingen Oplossing eSRZ Storing van de gasbediening Vraag om technische hulp Storing in de sensor van de Vraag om technische hulp remhendel Motorstoring Vraag om technische hulp Communicatiefout Vraag om technische hulp Fout overtemperatuur Vraag om technische hulp Fout regelmodule Vraag om technische hulp Fout fase/stroom Vraag om technische hulp...
Page 287
• de natuurlijke slijtage van verbruiksmaterialen: mechanische schijfrem (bijv. remblok- ken, remklauwen, remschijf, kabels), banden, voetplaten, pakkingen, lagers, led-ver- lichting en lampen, standaard, knoppen, spatborden, rubberen onderdelen (voetplaat), bedrading van kabelstekkers, maskers en stickers, enz.; • onjuist onderhoud of gebruik van de accu van het product; •...
Page 288
OPGELET Verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in alle landen van de Europese Unie en in andere Europese systemen voor gescheiden inzameling) Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het product niet als normaal huishoudelijk afval moet worden beschouwd, maar moet worden ingeleverd bij het specifieke inzamelpunt voor de recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA).
Türkçe Bu kılavuz aşağıdaki elektrikli scooter modelleri için geçerlidir: eSR2, eSR2 EVO, eSRZ Kullanım kılavuzu Orijinal talimatların çevirisi Bu ürünü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bilgi, teknik destek, servis almak ve garanti şartlarını öğrenmek için satıcınıza başvurun veya www.apriliasmartmovement.com sitesini ziyaret edin İçindekiler Güvenlik talimatları...
Page 290
Güvenlik talimatları ÖNEMLİ! Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkatle okuyun ve uygulayın. İleride başvurmak veya yeni kullanıcılara vermek için bu kılavuzu saklayın. İlk aylarda yaşanabilecek ciddi kazaları önlemek amacıyla kullanıma ilişkin temelleri öğrenmek için gereken süreyi kendinize tanıyın. Ürünün nasıl doğru kullanılacağı ve uygun eğitim kuruluşlarının nerelerde olduklarını öğrenmek amacıyla gereken desteği almak için satıcınızla iletişime geçin.
Page 291
DİKKAT Dikkat edin Ürünün zarar görmesini ve/veya tehlikeli durumların ortaya çıkmasını önlemek için uyulması gereken kuralları vurgular. TEHLİKE Artık riskler Yaralanmaları ve maddi hasarları önlemek için kullanıcının dikkat etmesi gereken artık risklere neden olan tehlikelerin varlığını vurgular. Genel uyarılar DİKKAT Kamuya açık bir yerde veya karayolunda bulunduğunuzda, bu kılavuzu harfi harfine uygulasanız dahi, diğer araçlar, engeller veya kişilerden kaynaklı...
Page 292
Koşullar Onaylanan/öngörülen kullanım Yanlış kullanım Ürünü durur ve dengeli halde tutamamak Bu ürünü süren kişinin, gidonu doğru bir Dururken yükseklikte tutarken her iki ayağını da yere kolayca basabilecek durumda olması Seyir halinde veya dururken ürünün üzerine oturmak Gidona asılı eşyaların dengesizliğe yol açması ve manevralar Gidona asılı...
Page 293
Koşullar Onaylanan/öngörülen kullanım Yanlış kullanım Güvenli şekilde sürebilecek biçimde yalnızca yeterli ışık varken sürmek. Işığın uygun olmadığı şartlarda (günbatımından yarım saat sonra, tüm gece boyunca ve hatta yoldaki görüşü Işığın uygun olmadığı koşullarda, ışıklar kapalıyken ve Görüş şartları engelleyen hava şartları olduğunda gündüzleri yansıtıcı...
Page 294
Ambalajın içindekiler ve montaj Ürün monte edilmiş haledir, gidonun ambalajda bulunan özel vidalarla takılması gerekecektir. Model Referans resim Ambalajın içinde Gidon montajı - şarj cihazı - şarj kablosu eSR2 - 2 adet M5 vida ve eSR2 EVO 2 pul - 3 numara Allen anahtar - Şarj kablosuyla birlikte şarj cihazı...
Page 295
Model Referans resim * Ayarlama Mekanizmanın içinde bir altıgen anahtar bulunur. eSR2 Gidon kolonu kapattıktan sonra çok dengeli değilse, eSR2 EVO kolonun dengesini arttırmak için mekanizmanın vidasını yeterli oranda gevşeterek veya sıkarak ayarlayın. Mekanizmanın içinde bir altıgen anahtar bulunur. Gidon kolonu kapattıktan sonra çok dengeli değilse, eSRZ kolonun dengesini arttırmak için mekanizmanın vidasını...
Page 296
Ürünün genel görünümü Üretici firma, sürekli gerçekleşen teknik gelişmelerin ışığında ürünlerinde önceden bildirimde bulunmadan ve bu kılavuzu otomatik olarak güncellemeden üründe değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Bilgiler ve bu kılavuzun revizyonlarını görmek için www.apriliasmartmovement.com sitesini ziyaret edin eSR2 - eSR2 EVO Gösterge Fren kolu Kapatma kancası...
Page 297
Bataryanın şarj edilmesi ve aktivasyonu İlk kullanımda ürünü %100 oranında şarj edin. Ürünün, batarya şarj cihazının ve şarj bağlantı noktasının kuru olduğundan emin olun. Talimatlar - Park ayağını açın - Ürünü kapatın Model Referans resim Talimatlar - Şarj bağlantı noktasının lastik kapağını çıkarın - Şarj cihazını...
Page 298
DİKKAT Bu ürünü şarj etmek için YALNIZCA ürünle birlikte gelen şarj cihazını kullanın Model Şarj cihazı modeli Çıkış gerilimi Şarj süresi eSR2 HLT-180-4201500 42V – 1.5A 5-6 h eSR2 EVO HLT-180-5462000 54V – 2.0A 6-7 h eSRZ FY0684201500 42V – 1.5A 4-5 h Başka tip şarj cihazı...
Page 299
Kumanda bilgileri / Kontrol paneli eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Yön göstergeleri düğmesi (varsa) Yön göstergeleri düğmesi (varsa) Gaz (A): Gaz vermek için aşağı doğru bastırın. Gaz (A): Gaz vermek için aşağı doğru bastırın. Çalıştırma düğmesi (B): Ürünü açmak/kapatmak Çalıştırma düğmesi (B): Ürünü açmak veya kapatmak için 2 için basın.
Page 300
1. Batarya seviyesi: Batarya seviyesi 4 çubukla gösterilir. 2. Hız göstergesi: Scooter'ın geçerli hızını görüntüler. 3. Kilometre sayacı: Kat edilen mesafeyi gösterir. 4. TRIP: Tek oturumda kat edilen mesafeyi gösterir. 5. Far yakma ikaz lambası. 6. 1. Seviye - Göstergede yaya işareti görüntülenir (6 Km/s hıza kadar).
Page 301
Hızlı kılavuz • İlk kullanımda ürünü %100 oranında şarj edin. • Lastik basınçlarını kontrol edin (tavsiye edilen değerleri öğrenmek için lastik yanağına bakın). Ürünün beyan edilen Km değerinin en azından %60'ına veya ilk 3 ayda azami hıza ulaşamaması halinde lastikler inmiş olabilir, bu durumda gösterildiği gibi şişirilmeleri gerekir.
Page 302
Fren kollarının ayarlanması eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Fren çok sıkı veya çok gevşek olduğunda, vidayı (A) gevşetmek için Allen anahtarı kullanın, ardından fren Fren çok gevşek veya çok sıkıysa, vidayı (A) gevşetip kablosunu ayarlayın (fren çok sıkıysa fren kablosunu yukarı sıkarak işlem yapın.
Page 303
Katlayın ve taşıyın Elektrikli Scooter'ın kapalı olduğundan emin olun. Gidon kolonunu elinizle tutun, kolu çekin, gidonun kolonunu platforma doğru katlayın ve yerine geçirin. eSR2 / eSR2 EVO eSRZ Katladıktan sonra gidon kolonunu bir veya iki elinizle birden tutarak kaldırın. DİKKAT Taşırken ürünü...
Page 304
Saklama, bakım ve temizlik DİKKAT Ürün gövdesinde lekeler varsa, bunları nemli bir bezle temizleyin. İnatçı lekeler söz konusu olduğunda üzerine nötr deterjan uygulayın, bir fırçayla fırçalayın, ardından nemli bezle temizleyin. Plastik bileşenlerde çizikler varsa, zımpara kağıdı veya aşındırıcı başka bir malzemeyle bunları giderin. Ağır şekilde hasar görmesini önlemek için ürünü alkol, benzin, kerosen veya diğer korozyona yol açan ve uçucu kimyasal çözücüleri kullanarak temizlemeyin.
Page 305
10. Uygulamayı yapılandırma Bu ürün Aprilia Smart Movement uygulamasıyla eşleştirilebilir. Bu uygulama ürünü doğrudan kendi akıllı telefonunuzdan kontrol etmenize olanak tanır. Uygulamayı indirmek ve yüklemek için KARE KODU taratın. Uygulamayı bulamıyorsanız, kendi uygulama hizmetinizden aramanızı tavsiye ederiz. Bluetooth özelliğine sahip ve Aprilia Smart Movement uygulamasıyla eşleştirilebilecek ürünler aşağıda verilmektedir: Aprilia eSR2, Aprilia eSR2 EVO.
Page 306
11. Teknik bilgi formu Genel bilgiler eSR2 eSR2 EVO eSRZ Şasi alüminyum alüminyum çelik Süspansiyonlar Ön ve arka Ön ve arka – L1: ≤ 6km/h AP-MO- L1: ≤ 6km/h L1: ≤ 6km/h AP-MO- 220004 220003 L2: ≤ 20km/h L2: ≤ 20km/h L2: ≤...
Page 307
12. Sorunların giderilmesi Hata Nedeni Çözümü Motor çalışmıyor Elektrik sorunu, hata kodu var Teknik servisi arayın Frenleri ayarlayın, sorun devam ederse teknik Frenlerde sorun var servisi arayın Tahrik tekerleği dönmüyor Tekerleğin doğru sıkılıkta olduklarını kontrol edin, Motor kilitli tekerleğin araç çalıştırılmadan döndüğünü kontrol edin.
Page 308
Hata Kodu Yönergeler Çözümü eSRZ Gaz arızası Teknik servisi arayın Fren kolu sensöründe arıza var Teknik servisi arayın Motorda arıza var Teknik servisi arayın İletişim hatası Teknik servisi arayın Aşırı sıcaklık hatası Teknik servisi arayın Merkezi ünite hatası Teknik servisi arayın Faz / akım hatası...
Page 309
• Ürünün parçalarının kurcalanması ve/veya zorlanması. • Ürünün bakım veya parça değişikliği işlemlerinin yanlış veya yetersiz şekilde yapılması. • Ürünün uygunsuz şekilde kullanılması (ör.: Aşırı yük, müsabakalarda ve/veya kar getiren ya da kiralama faaliyetlerinde kullanılması). • Ürün üzerindeki bakım, onarım ve/veya müdahalelerin yetkili olmayan üçüncü taraflarca yapılması. •...
Page 310
DİKKAT Ömürlerini tamamlamış elektrikli ve elektronik cihazların işlenmesi (Avrupa Birliği ülkelerinin tümünde ve ayrı toplama sistemine sahip diğer Avrupa sistemlerinde geçerlidir) Ürünün veya ambalajının üzerinde bulunan bu simge, ürünün normal evsel atık olarak kabul edilemeyeceği, bunun yerine atık elektrikli ve elektronik ekipmanın (AEEE) geri dönüştürülmesine özel bir toplama noktasına teslim edilmesi gerektiği anlamına gelir.
Page 311
Declaration of conformity M.T. Distribution S.R.L Address: Via Bargellino 10, 40012 Calderara di Reno (BO), Italy This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the Manufacturer Product brand: Aprilia Product model: eSR2 Description of product: Electric scooter...
Page 312
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the Manufacturer This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the Manufacturer Product Brand: ARGENTO Product Brand: Aprilia Product Model: Active bike Product Brand: Aprilia Product Model: eSR2 EVO...
Page 313
EN 60204-1: 2006+AC:2010 IEC 60335-1:2010+A1:2013+A2:2016 EN 1088:1995+A2:2008 EN 62233:2008 EN 1088:1995+A2:2008 EN 60204-1: 2006+AC:2010 IEC 60417-5172 EN 60204-1: 2006+AC:2010 Declaration of Conformity IEC 60335-1:2010+A1:2013+ IEC 61032 IEC 60335-1:2010+A1:2013+A2:2016 EN 62233:2008 IEC 60990:1999 EN 1088:1995+A2:2008 EN 62233:2008 IEC 60417-5172 EN IEC 61000-6-1:2019, EN IEC 61000-6-3:2021 IEC 60417-5172 M.T.
Page 314
PLATUM by M.T. Distribution S.R.L Address: Via Bargellino 10 c/d, 40012 Calderara di Reno (BO), Italy This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the Manufacturer Product Brand: Aprilia Product Model: eSRZ Description of product: Electric Scooter...
Page 315
Imported and distributed by M.T. Distribution Srl via Bargellino 10c/d, 40012, Calderara di Reno, (BO) Italy www.platum.com Aprilia is a registered trademark owned by Piaggio & C. S.p.A. ® and used under license by M.T. Distribution Srl Errors and omissions excepted...
Need help?
Do you have a question about the eSR2 2021 and is the answer not in the manual?
Questions and answers