Gorenje B800HC Instruction Manual

Gorenje B800HC Instruction Manual

Hide thumbs Also See for B800HC:

Advertisement

Quick Links

Nastavni mešalnik
Mikser
Mikser
Ìèêñåð
Blender
Mixer
Mixér
Mixér
Mixer
Ìèêñåð
Mixer
Çì³øóâà÷
Ìåøàëêà
Frullatore
Mixer
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instruction manual
Manual de utilizare
Návod na použití
Návod na obsluhu
Használati utasítás
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Instrukcja obs³ugi
I
íöòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿
Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
Istruzioni per l'uso
Gebrauchsanweisung
B800HC
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
MK
GB
RO
CZ
SK
H
BG
PL
UA
RUS
I
D

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gorenje B800HC

  • Page 1 B800HC Nastavni mešalnik Navodila za uporabo BIH HR Mikser Upute za uporabu BIH SRB MNE Mikser Uputstvo za upotrebu Ìèêñåð Óïàòñòâà çà óïîòðåáà Blender Instruction manual Mixer Manual de utilizare Mixér Návod na použití Mixér Návod na obsluhu Mixer Használati utasítás Ìèêñåð...
  • Page 2 Navodila za uporabo ......3 Upute za uporabu ......... 7 SRB - MNE Uputstvo za upotrebu ......11 ......15 Instruction manual ......19 utilizare ....... 22 ........26 ......30 Haszn ......34 ....38 Instrukcja obs ........ 42 ....
  • Page 3 Legenda simbolov: Stikalo za vklop/izklop (ON/OFF) Tipka za izbiro (SELECT) Tipka za pripravo smoothiejev (SMOOTHIE) (PULSE) 1. Z dotikom tipke "SELECT" izberite hitrost "1", "2", izklopite aparat. 3. Za pripravo smoothijev ali ledu se dotaknite tipke "SMOOTHIE". 4. Z izbiro tipke PULSE, izberete kratkotrajno hitro , izberite funkcijo "PULSE", Pomembno...
  • Page 4: Uporaba Aparata

    60 preko oz 7. Ne uporabljajte le s posebnim delom, namenjenim za uporabo s tem proizvodom, ali pa ga mora zamenjati Gorenje. 8. Med delovanjem aparata ne segajte z rokami v 11. Preden vklopljen. drugo tek sestavine. Posamezni kosi naj ne...
  • Page 5: Nasveti Za Uporabo

    kazalca, da ga sprostite, nato pa ga privzdignite iz 13. Izpraznite posodo. I. Odprete notranji pokrov, tako da ga obrnete v nasprotni smeri urinega kazalca. uporabi. za mletje ter odstranite komplet rezila za mletje iz posode za mletje. vodo. 7. Ko ste sesekljali sestavine, pritisnite na gumb ON / OFF"...
  • Page 6: Garancija In Servis

    Prodajalec lahko poskrbi za recikliranje aparata, ki bo varno za okolje. Garancija in servis navedena na mednarodnem garancijskem listu). dom. Samo za osebno uporabo! GORENJE sprememb.
  • Page 7 Konzola za upravljanje na dodir: Legenda simbola: Tipka -OFF) Izborna tipka Tipka Tipka za trenutno (kratkotrajno) djelovanje 1. Dodirom izborne tipke "SELECT" birate brzinu rada 2. Dodirom tipke " 3. (3). Dodirom tipke 4. (4).Dodirom tipke Unutarnji poklopac Pokrov miksanje Postolje Opasnost Konzola za upravljanje na dodir...
  • Page 8 on tog vremena dozvolite 19. Da bi izbjegli mu da se dovoljno ohladi prije ponovne uporabe. 20. Prije promjene nastavaka i pomagala, kao i prije kabel ne visi preko rubova dijelovima, Direktivi 2012/19/EU u vezi otpadne Waste Electrical and Electronic Equipment - engl. ).
  • Page 9: Korisni Savjeti

    zapremine. 5. Stavite postolje mlinca natrag u posudu i zaokrenite ga u suprotnom smjeru od kazaljki na 5. P voje mjesto. 6. Sada posudu mlinca okrenite da stoji uspravno. 7. Stavite mlinac na motorni pogon i zaokrenite ga u smjeru kazaljki na satu da ga birate kratkotrajno, 9.
  • Page 10: Otklanjanje Kvarova

    Garancija i servi Ukoliko vam bude potrebna bilo kakva informacija njegova rada, obratite se Centru za korisnike centra naveden je u globalnom garancijskom listu nema Centra za korisnike Gorenje, obratite se GORENJE...
  • Page 11 Detaljan opis aparata Kontrolna tabla na dodir: Legenda simbola: Taster -OFF) Taster za izbor Taster Taster za momentalan rad 1. Dodirom izbornog tastera "SELECT" birate brzinu rada "1", 2. Dodirom tastera "ON/OFF" ete ili zaustavljate rad aparata. 3. (3). Dodirom tastera 4.
  • Page 12: Rukovanje Aparatom

    , te specijalne delove sme Evropskoj Uniji. osobljen servisni centar Gorenje. Rukovanje aparatom 8. Kada Priprema za upotrebu: a je 1. Dobro operite sve delove koji mogu da se skinu aparat u pogonu.
  • Page 13 UPOTREBA BLENDERA: tasterom za upravljanje brzine dovedite aparat u polo kabl, i sipajte KORISNI SAVETI: 2. Sada komplet montirajte na 2. Kombinacija mekih sastojaka: mleko, papaja, majonez. da obradite i kuv Upotreba mlinca 2. Mlinac strelice. kazaljki na satu, i izvadite ga iz mlinca. 4.
  • Page 14 Centru za korisnike odnosno posudu za mlevenje sa postolja, centra naveden je u globalnom garantnom listu koji celom lokalnom prodavcu Gorenje, ili pozovite odeljenje sudova, a nakon toga isperite ih pogon, odnosno postolje aparata ne smete nikako potapati u vo vode.
  • Page 19: General Description

    INSTRUCTION MANUAL General description Touch control panel: Legend of symbols: ON/OFF button SELECT button SMOOTHIE button PULSE button 1. Touch "SELECT" to choose between four speeds."1" is low speed, "4" is high speed. 2. Touch "ON/OFF" to start or stop appliance. 3.
  • Page 20: Using The Appliance

    Gorenje special servicing agency. 8. Do not place hands in the jar while the appliance is operating.
  • Page 21: Troube Shooting

    If you need information or if you have a problem, 11. Turn the mill upside down. please contact the Gorenje Customer Care Centre 12. Tap the mill a couple of times to move all the in your country (you find its phone number in the grounds into the bowl.
  • Page 22: Manual De Utilizare

    MANUAL DE UTILIZARE Panoul de control tactil: simboluri: Buton ON/OFF Buton SELECT Buton SMOOTHIE Buton PULSE aparatul. -l pentru consultare Capac interior Capac Pericol Nu intro Set de lame Avertisment Panou de control tactil 1. Acest aparat este exclusiv pentru uz casnic. 11.
  • Page 23: Utilizarea Aparatului

    Utilizarea aparatului special create pentru acest produs sau de Gorenje. (consulta utilizare. inte de a porni aparatul. , iar volumul -au oprit fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care utiliza, numai sub supravegherea sau riscurile implicate.
  • Page 24 UTILIZAREA MIXERULUI: ansamblul lamei de mixare. din pr TILIZARE: 1. Ingredientele lichide: produse lactate, sucuri, -uri, etc. utilizare. i ansamblul lamei de r-un cuptor cu microunde.
  • Page 25 -o din departamentul de service pentru aparate de uz casnic al Gorenje. Acest produs este exclusiv pentru uz casnic! -o de pe unitatea motorului. pahar. -o din Depanare utilizarea. GORENJE menajere mod responsabil pentru a promova reutilizarea acestui manual! ntru a returna...
  • Page 26 1. Stiskem "3" nebo "4." led. neoplachujte pod teko...
  • Page 27 Gorenje. 13. Nedot dozoru. podo...
  • Page 28 sklenice. koktejly atd. pokrmy ek ze vodou. do vody ani ji Tipy: Chcete- otoru. ingredience...
  • Page 29 i jsou entrum...
  • Page 30 Legenda symbolov: Veko na nalievanie Veko Upozornenie 10. Tesnenie...
  • Page 31 Gorenje. , objem deti a nou. s nedostatkom nedost elektrickej siete.
  • Page 32 viac ako do jednej tretiny. ako 2 centimetre. uzamknite intervalo uzavrite vekom. zomle 1. Odpojte s vyberte kou v teplej cez otvor na veku.
  • Page 33 1. Ak abnormality, e miestneho GORENJE zmeny...
  • Page 34 SMOOTHIE gomb PULSE gomb "SMOOTHIE" gombot. gombot. Fontos Penge szerkezet Talp...
  • Page 35 -e a helyi szeket; ezek illetve Gorenje fejezetet) 60 - g nem tapasztalatuk...
  • Page 36 ljon. 4. Helyezze a 2 cm- hulljon.
  • Page 37 Gorenje 3. A talpat van- kezelni. A A GORENJE Garancia & szerviz...
  • Page 39 Gorenje.
  • Page 41 GORENJE...
  • Page 42 Dotykowy panel sterowania: Przycisk wyboru Przycisk koktajlu Przycisk pracy impulsowej wykorzystania. Pokrywka Dzbanek Podstawa dzbanka Podstawa Dotykowy panel sterowania Podstawa 10. Uszczelka 11. Miska...
  • Page 43 , w tym kuchenki. do obr 2012/19/ elektrycznego i elektronicznego (WEEE). W przypadku, gdy uszkodzeniu ulegnie kabel ostrzy firmie serwisowej Gorenje. dzbanka. one. zamontowane. bez nadzoru. na dzbanku. KORZYSTANIE Z BLENDERA: oraz osoby o...
  • Page 44 pod kranem. kuchenki mikrofalowej. zegara. j miski. kierunku zgodnym z ruchem pokrywie. KORZYSTANIA Z koktajle mleczne, itp. : mleko, papaja, majonez. : jedzenie CZYSZCZENIE...
  • Page 45: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Wykrywanie i usuwanie usterek , czy serwisowego. z innymi odpadami domowymi. Dla ponowne w przetworzenia. Gwarancja i serwis GORENJE Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian!
  • Page 47 Gorenje.
  • Page 51 Electronic Equipment...
  • Page 53 GORENJE...
  • Page 54: Manuale D'istruzioni

    MANUALE D'ISTRUZIONI Descrizione generale Pannello di controllo touch screen: Legenda dei simboli: Tasto per accendere/spegnere (ON/OFF) Tasto per selezionare (SELECT) Tasto per preparare frullati (SMOOTHIE) Tasto per il funzionamento breve (PULSE) 2. Toccando l'interruttore on/off si accende o spegne 3. (3). Per preparare il ghiaccio, toccare il tasto "SMOOTHIE" 4.
  • Page 55 1. Lavare tutte le parti staccabili (vedere il capitolo questo prodotto, o farlo sostituire da un servizio assistenza clienti autorizzato della Gorenje. 8. Durante il funzionamento dell'apparecchio non siano assemblate. mettere le mani dentro il contenitore.
  • Page 56: Pulizia E Manutenzione

    7. Posizionare il macinino sul motore e ruotarlo in senso orario fino allo scatto. quando terrete premuto il tasto; poi attendere che le lame si fermino del tutto. di azionamento. 9. Girare il macinino in senso antiorario per sbloccarlo e quindi rimuoverlo dal corpo col motore.
  • Page 57: Risoluzione Dei Problemi

    Garanzia e assistenza clienti Se avete bisogno di informazioni o avete problemi con l'uso dell'apparecchio, si prega di chiamare il Centro Gorenje per il contatto con i clienti del proprio Paese (il numero di telefono riportato sul certificato di garanzia internazionale). Se nel vostro contattate il servizio assistenza di elettrodomestici domestici Gorenje.
  • Page 58 BEDIENUNGSHANDBUCH Beschreibung Touch-Bedienfeld: Symbole: Ein-/Aus-Taste (ON/OFF) Auswahltaste (SELECT) Smoothie-Taste (SMOOTHIE) Taste Pulsbetrieb (PULSE) die Betriebsstufe (1, 2, 3 oder 4) ein. Stufe 1 ist die langsamste, Stufe 4 die schnellste. ein- oder auszuschalten. zu reinigen. Wichtig Innendeckel Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch Abdeckung Dichtungsring Nachlesen auf.
  • Page 59 Diese Richtlinie legt die -Ersatzteile und Wiederverwertung von elektrischen ersetzt werden bzw. muss diese ein autorisierter Kundendiensttechniker des Unternehmens ganz Europa gelten. Gorenje austauschen. Vorbereitungen: (siehe K Betrieb ist. 3. Die Temperatur der Lebensmittel, die zerkleinert zusammengesetzt sind. C nicht t von Kleinkindern oder 12.
  • Page 60: Reinigung Und Pflege

    nach oben). Uhrzeigersinn, um ihn zu entriegeln und heben Sie sein. Zutaten geeignet. Um das beste Ergebnis zu erhalten, sollten Sie 5. Setzen Sie den Deckel auf. drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, damit er in seiner Stellung einrastet. zeigt nach unten). drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis sie einrastet.
  • Page 61: Garantie Und Wartung

    Umwelt zu verhindern, die durch unkontrollierte r wenden Sie sich an Garantie und Wartung bei Problemen bitte an das Gorenje Kundendienst- Center in Ihrem Land (die Telefonnummer finden Sie in der internationalen Garantiekarte). Falls es in Ihrem Land kein Gorenje Kundendienst-Center...

Table of Contents