Download Print this page
Gorenje B800E Instruction Manual

Gorenje B800E Instruction Manual

Hide thumbs Also See for B800E:

Advertisement

Quick Links

Nastavni mešalnik
Mikser
Mikser
Ìèêñåð
Blender
Standmixer
Ìèêñåð
Mixér
Mixér
Mixer
Mixer
Mixer
Çì³øóâà÷
Ìåøàëêà
Frullatore
Ìßîåñ
B800E
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Návod na použití
Návod na obsluhu
Használati utasítás
Instrukcja obs³ugi
Manual de utilizare
I
íöòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿
Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
Istruzioni d'uso
Ïäçãéåó ÷ñçóåùó
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
MK
GB
D
BG
CZ
SK
H
PL
RO
UA
RUS
I
GR

Advertisement

loading

Summary of Contents for Gorenje B800E

  • Page 1 B800E Nastavni mešalnik Navodila za uporabo Upute za uporabu Mikser BIH HR Mikser Uputstvo za upotrebu BIH SRB MNE Ìèêñåð Óïàòñòâà çà óïîòðåáà Instruction manual Blender Standmixer Gebrauchsanweisung Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà Ìèêñåð Mixér Návod na použití Mixér Návod na obsluhu Használati utasítás...
  • Page 3 izklopite in ga Aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu in podobnih okoljih, kot so: delovnih okoljih, nastanitvene enote za goste v hotelih, motelih in drugih nastanitvenih objektih, sestavin. Aparat naj bo med uporabo vedno na ravni podlagi. Poskrbite, minuto. Pokrov odprtine za dodajanje sestavin/merica Pokrov aparat trikrat zapor Odstranljivo rezilo...
  • Page 4 Namestite pokrov za mletje (14) na posodo za mletje (15) in ga pritisnite navzdol (Slika 3). elektronski opremi (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Smernica informacij najdete v poglavju Varnostni sistem za opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z zaklepanje.
  • Page 5 navodilih: obrnjen proti vam. ripravljen za uporabo. Post Opravilo Vrsta hrane nastavitev Penjenje 2, 3 smoothie gostote oz. teksture. Trenutno Sekljanje delovanje velikosti. (pulse) zmes. Penasto Maslo ali sladkor 2, 3 Drobljenje 2, 3 Nalomite na kose in sekljajte, dokler ne nastanejo drobtine. Dodajte 1/4 skodelice vode.
  • Page 6: Garancija In Servis

    Odstranite gumijasto tesnilo s sklopa rezila. Pozor ostra. Opomba: Ne pomivajte nobenega dela sekljalnika v pomivalnem stroju. Opomba motorjem) v vodo. Okolje zavrzite mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja. Garancija in servis garancijskem listu). Samo za osebno uporabo! GORENJE...
  • Page 7: Sigurnosna Upozorenja

    takav zahvat potencijalno opasan. radnim sredinama, obiteljska gospodarstva, stambene jedinice za goste u hotelima, motelima, i ostalim objektima za stanovanje, U mikseru, odnosno u sjeckalici nikad nemojte Pokrov otvora za dodavanje sastojaka/mjerica Pokrov avnoj podlozi. instalaciju, provjerite dali je gumb za upravljanje u Gumb za trenutno djelovanje Gumb za upravljanje minute.
  • Page 8 Nemojte dozvoli iz otvora za dodavanje sastojaka. Uporaba mlinca za kavu bilo k Pokrov za mljevenje (14) stavite na posudu za mljevenje (15) i pritisnite ga nadolje (Slika 3). radu. ga u suprotnom smjeru od kazaljki na satu (Slika sjeckalice, j Uporaba sjeckalice Namjestite mjericu (1) na pokrov (2).
  • Page 9 neka bude okrenut prema vama. te ga Namjestite pokrov na sjeckalicu, tako da je pregib okrenut k vama. poravnane. Ako jesu, mlinac za kavu je pravilno Zaokrenite pregib udesno, dok ne bude Mlinac za kavu je sada spreman za uporabu. spremna za uporabu.
  • Page 10: Garancija I Servis

    Napomena: Nijedan dio sjeckalice nemojte prati u (s motornom jedinicom) u vodu. garancijskem listu). Okolina GORENJE Simbol na proizvodu ili na njegovoj TOM! proizvodom ne smije postupiti kao s...
  • Page 11: Bezbednosna Upozorenja

    SRB-MNE takav zahvat potencijalno opasan. delovima aparata, proverite dali je aparat radnim sredinama, stambene jedinice za goste u hotelima, motelima, i ostalim objektima za stanovanje, Poklopac otvora za dodavanje sastojaka/merica U mikseru, odnosno u seckalici nikad nemojte Poklopac Tokom rada neka aparat uvek bude na ravnoj podlozi.
  • Page 12 i kabl visi preko ivice iz otvora za dodavanje sastojaka. upravljanje uvek obrnite natrag na poziciju 0. Upotreba mlinca za kafu Aparat nemojte nikad uranjati u vodu, niti u bilo U posudu za mlevenje (15) dodajte proizvoljnu Poklopac za mlevenje (14) stavite na posudu za mlevenje (15) i pritisnite ga prema dole (Slika 3).
  • Page 13 Mlinac za kafu pravilno sastavljate na naredni (klikne) na svoje mesto. St neka bude okrenut prema vama. udesno, seckalice pravilno je uglavljen na svoje mesto. Namestite poklopac na seckalicu, tako da pregib bude okrenut ka vama. poravnane. Ako jesu, mlinac za kafu je pravilno Obrnite pregib udesno, dok ne bude neposredno Mlinac za kafu je sada spreman za upotrebu.
  • Page 14 Skinite gumeni za Napomena: Nijedan deo seckalice nemojte prati u za pranje sudova. (s motornom jedinicom) u vodu. aparata fijoku na Aparat stavite na hladno i suvo mjesto. Simbol na proizvodu ili na njegovoj GORENJE proizvodom ne sme postupati kao sa zvod...
  • Page 15: Varnostna Opozorila

    Varnostna opozorila...
  • Page 16 equipment - WEEE).
  • Page 18 2, 3 (pulse) 2, 3 2, 3 1, 2, 3, (pulse). 1, 2 2, 3 1, 2 2, 3...
  • Page 19 GORENJE...
  • Page 20 Never connect this appliance to an external timer switch or remote control system in order to avoid a hazardous situation. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning.
  • Page 21 Take special care when emptying and cleaning Using your coffee mill the blender jug, as the blades are extremely Fill with the required amount of coffee sharp. (max.40g) into the milling bowl(15) This appliance is marked according to the Mount the Milling cover (14) onto the milling European directive 2002/96/EC on Waste bowl (15).and press down ( FIG 3) Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
  • Page 22 correctly. 1. Place the main body on the table, with the front facing toward you. 4. Position the lid onto the blender so that the long 2. Place the coffee mill onto the main body, turn the holding lip is facing toward you. coffee mill to the right until you hear a slight click.
  • Page 23: Guarantee And Service

    (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances. For personal use only!
  • Page 24 kann. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit scharfen Sie es vom Stromversorgungsnetz. anderen Arbeitsumfeldern, Unte bieten. bringen. Deckel Lebensmittel. Abnehmbares Schneidwerk immer auf -Taste in Stecker und Anschlusskabel Bedienungstaste Untersatz Unterbrechung betrieben werden. Kunststoff- Mahlmesser Sicherheitshinweise Gebrauch mindesten 60 Minuten ruhen. die Gebrauchsanleitung durch.
  • Page 25 solchen Kochplatten und auch nicht in einen Sie eine bessere Kontrolle beim Zerkleinern von Lassen Sie es nicht zu, dass das Anschlusskabel Wenn Sie die Taste auf die Position 1, 2 oder 3 s Tisches oder der bis Sie die Taste wieder auf die Position 0 drehen.
  • Page 26 Sicherheitsverriegelung Setzen Sie den Sicherheitsverriegelungssystem ausgestattet. Falls sodass die Stulpe in Ihre Richtung zeigt. s oder Drehen Sie die Stulpe nach rechts, bis sie sich befindet. Der Zerkleinere ist jetzt betriebsbereit. Bauen sie den Standmixer in Einklang mit den ang mit den folgenden Anweisungen zusammen: folgenden Anweisungen zusammen: Vorderseite ist zu Ihnen gewendet.
  • Page 27 Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen. Reinigung und Pflege Garantie und Kundendienst Schnelle Reinigung Probleme auf, setzen Sie sich mit einem Gorenje warmem Wasser und einer kleinen Menge Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe internationale Tast "Momentstufe"...
  • Page 30 2, 3 PULSE 2, 3 2, 3 1, 2, 3 PULSE 1, 2 2, 3 1, 2 2, 3...
  • Page 31 Gorenje Domestic Appliances.
  • Page 32 kabel. viset pouze tehdy, pokud budou pod dozorem nebo ani do jin...
  • Page 33 (OBR. 1) OBR.4 OBR.3 PULSE. doby. 30 sekund OBR.2 OBR.1 1,5 litru. PULSE. otvoru. Na konci m...
  • Page 34 Potraviny 2, 3 Abyste zajistili j najednou. 2, 3 Kousky chleba, 2, 3 strouhanky 1, 2, 3, PULSE Emulgace 1, 2 Cukr krystal 2, 3 cukru 1, 2 2, 3 Mixujte dohladka. ovoce POZOR!
  • Page 35 Pozn Pozn hazujte do...
  • Page 36 story pre zamestnancov, pre klientov v hoteloch a podobnom obytnom vzdialenosti od lopatiek. Veko na nalievanie/odmerka Veko Miska (1.5 litra ) Pulse Miska na mle pokyny. zariadenie. Ak je zariadeniami (waste electrical and electronic equipment -...
  • Page 37 Pripevnite odmerku (1) na veko (2). Zaistite veko adol ( FIG 1) obr.4 obr.3 2 ,3 alebo PULSE. 40 g: max. 15 - 30 sek. obr.2 obr.1 uzamknutia. stranou smerom k sebe. y. K tomu vyberte odmerku. tele Veko umiestnite tak aby bolo smerom k nasledovne: stranou smerom k sebe.
  • Page 38 Pokrm nastavenie Kokteily 2, 3 Sekanie cesnak alebo PULSE bylinky Maslo alebo cukor 2, 3 Sekanie 2, 3 1, 2, 3 PULSE PULSE 3 Dressing 1, 2 dressingov Vytvorenie 2, 3 cukru Cesto 1, 2 PROCESU. Polievky, 2, 3 zelenina, ovocie POZOR upotrebu aparata 1 - 2...
  • Page 39 Upozornenie prostriedkom. Potom utrite dosucha. vody. Skladovanie suchom mieste osti Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
  • Page 40 Kapcsolja mozognak. Mind sse egyszerre 30 Pulse gomb Talp rendelkeznek megfelel Semmilyen elektromos...
  • Page 41 be van dugva. val (max. 40 g). -fokozatot: 1, 2, 3 vagy PULSE. 40 g: max. 15- lesz. gatjuk vissza hely 1,5 liter. -fokozatot: 1, 2, 3 vagy PULSE. PULSE gomb be van nyomva...
  • Page 42 nyilak egy vonalban kell hogy legyenek. Ebben az es Javasolt Feladat olyamat Milkshake, 2, 3 smoothie PULSE fokhagyma, adagot ap Vaj vagy cukor 2, 3 Zsemlemorzsa, 2, 3 1, 2, 3 PULSE PULSE gomb 3-4- 1, 2 Porcukor 2, 3 1, 2 Levesek, 2, 3...
  • Page 43 Garancia & szerviz s tartsa 1-2 -4-szer. alatt. arat, a gumi Figyelem: A GORENJE...
  • Page 44 inny specjalista, p gospodarstwie domowym i temu podobnych warunkach, takich jak: aneksy kuchenne dla personelu w sklepach i innych miejscach pracy; rodzinne gospodarstwa rolne; Pokrywa otwo miarka Pokrywa Dzbanek malaksera (1,5 litra) Korpus z silnikiem Podstawa elektrycznej. do kawy, 30 minut. kolejne do kawy, do kolej Przed zestawieniem lub rozstawieniem...
  • Page 45 dzbanka malaksera dzbanku malaksera i dzbanek System powierzchni. poziomu, to jest 1,5 litra. W przypadku (pulse), kruszenia lodu. o nieprzerwanie, do pozycji 0. elektrycznych i elektronicznych (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Wytyczna ta yboru (13) (Rysunek 3). Dzbanek malaksera (Rysunek 4).
  • Page 46 czasu mielenia: 40 g oraz maksymalnie 15 do 30 sekund. korpusie z silnikiem. zmielona kawa. Dzbanek malaksera . Dzbanek podczas mielenia. przodem do nas. do pozycji 0. uchwytem dzbanka. Malakser jest teraz gotowy W ce nas. Korpus z silnikiem nas. Dzbanek malaksera korpusie uchwyt dzbanka...
  • Page 47 Przewodnik po zastosowaniach malaksera Zalecane Zadanie Zalecana procedura ustawienie mleczni shake, do momentu uzyskania Spienianie 2, 3 smoothie orzeszki, Mielenie czekolada, (pulse) do momentu, Ucieranie 2, 3 Rozdrabnianie drobienie 2, 3 ciasteczek 1, 2, 3, Kruszenie lodu przycisk (pulse). do momentu uzyskania jednolitej masy. Podczas Emulgacja 1, 2 olej.
  • Page 48 Gwarancja i serwis naprawczy Metoda szybkiego czyszczenia ynarodowej karcie 3 do 4 razy. AGD. Zastrzegamy sobie prawo do zmian! zimnej lub w letniej wodzie. w kierunku przeciwnym do ruchu W wodzie dzbanek. Uwaga Uwaga Czyszczenie obudowy z silnikiem do sucha. Uwaga Przechowywanie suchym pomieszczeniu.
  • Page 49 agentul de service al acestuia sau persoane calificate, pentru a evita orice riscuri. zona de b ferme; Capac de cafea mai mult de 30 de Cana blender Assy(1,5 litri ) Inel decorativ corp principal Corp principal Cablu de alimentare Buton PULSE tarea cu energie a prizei Buton control Picioare din plastic...
  • Page 50 (figura 3) (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Directiva prescrie cadrul pentru o preluare valorificarea aparatelor vechi. Utilizare (figura 1) or de ceasornic (figura Figura.4 Figura.3 LSE. 40g: max. 15-30sec. i mare. Figura.2 Figura.1 cana blender- i pe blender- fixate corect, blender- u vor -1,5 litri.
  • Page 51 -ul poate fi folosit. Ghid pentru utilizarea blender-ului Tip procesare Aliment Milkshake, Aerare 2, 3 smoothie Tocare usturoi sau plante PULSE aromate 2, 3 blender- 2, 3 Zdrobire 1, 2, 3 PULSE de 3- Emulsionare 1, 2 2, 3 Amestecare Aluaturi 1, 2 Supe, legume,...
  • Page 52 -ului, paharul pentru ingrediente, sigiliul de cauciuc, s cana blender- -ului la Depozitare acestuia din partea de jos a bazei. -l la un punct oficial de colectare pentru reciclare. Astfel GORENJE local Gor Service al Aparatelor Domestice Gorenje Numai pentru uz personal!
  • Page 54 waste electrical and electronic equipment - WEEE 1, 2...
  • Page 55 2, 3 2, 3 2, 3 1, 2, 1, 2 2, 3 1, 2 2, 3...
  • Page 56 GORENJE...
  • Page 57 (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
  • Page 58 1, 2, 3 1, 2...
  • Page 59 2, 3 2, 3 2, 3 1, 2, 1, 2 2, 3 1, 2 2, 3...
  • Page 60 GORENJE Domestic Appliances.
  • Page 61: Avvertenze Di Sicurezza

    altrimenti un tale compito potrebbe risultare pericoloso. Quando si svuota il contenitore e durante la pulizia, fare attenzione quando si maneggiano le lame affilate. Prima di cambiare i pezzi supplementari o prima di avvicinarsi ai spegnerlo e staccare la presa dalla corrente. e a circostanze simili come ad esempio: cucine pratiche per il personale di negozi e di altri luoghi di lavoro, aziende familiari, spazi destinati...
  • Page 62 Si possono aggiungere gli ingredienti nel in qualsiasi modo. recipiente del tritatutto anche durante la macinazione. Per farlo, togliere il misurino dall'apertura per aggiungere gli ingredienti. Alla fine della macinazione, ruotare la manopola raccomandato. all'indietro nella posizione 0. Non t attaccato alla corrente.
  • Page 63 Assemblare correttamente il mixer secondo le Mettere il coperchio sul mixer in modo che la seguenti istruzioni: cianfrinatura sia rivolta verso di voi. Appoggiar Ruotare la cianfrinatura verso destra fino a la parte anteriore deve essere rivolta verso di voi. Il recipiente del tritatutto deve essere appoggiato Seguire le seguenti istruzioni per assemblare il posizionato correttamente quando la freccia sul...
  • Page 64: Manutenzione E Pulizia

    Vostro paese questo centro non esiste, rivolgetevi al mixer: dopo che viene avviato il mixer, togliere il venditore Gorenje o al reparto Gorenje per piccoli misurino dal coperchio del recipiente. elettrodomestici. Manutenzione e pulizia...
  • Page 66 -30sec.
  • Page 67 2, 3 smoothies 2, 3 2, 3 1,2,3, 2, 3 2, 3...