Guasti - RDZ RNW 214 E Technical Installation Manual

Air handling units upright external dehumidifier with summer integration
Table of Contents

Advertisement

5.2
FAULTS | GUASTI
Table F - Troubleshooting
Tabella F - Ricerca guasti
Problem / Problema
The unit stops several
times because of over-
pressure alarm
L'unità si blocca più
volte per allarme di
sovrappressione
The unit does not start
up
L'unità non si avvia
The fan starts up but the
compressor does not
Il ventilatore si avvia
ma il compressore non
parte
Cause / Causa
Absent water flow rate
Portata acqua assente
Insufficient water flow rate
Portata acqua insufficiente
No electrical power
Mancanza dell'alimentazione elettrica
Line switch open
Interruttore di linea aperto
Remote consent open
Consenso remoto aperto
Faulty circuit board
Scheda elettronica difettosa
- Intake water flow rate or temperature insufficient
- Compressor thermal protection device
intervened
- Faulty compressor
- Portata o temperatura dell'acqua di
alimentazione insufficienti
- Termica del compressore intervenuta
- Compressore difettoso
Faulty circuit board or LED board
Scheda elettronica o scheda led difettosa
Remedy / Rimedio
Enable the circulation of the water in the hydraulic
circuit
Attivare la circolazione dell'acqua nel circuito
idraulico
- Increase the water flow supplied to the unit by
acting on devices such as lockshield valves and
circulation pump.
- Make sure that any shut-off valve for the water
toward the dehumidifier is completely open once
the unit is enabled dehumidification or integration
- Aumentare il flusso d'acqua da fornire all'unità,
agendo sui dispositivi posti a monte (detentori,
circolatore)
- Assicurarsi che l'eventuale valvola che intercetta
l'acqua al deumidificatore sia completamente
aperta all'atto del consenso di deumidificazione
o integrazione
Connect the unit to the electrical power supply
Collegare l'unità all'alimentazione elettrica
Close the line switch
Chiudere l'interruttore di linea
Close the consent (see chapter "3- Electrical
Connections"
Chiudere il consenso (vedere cap. "3-Collegamenti
elettrici"
Replace the circuit board
Sostituire la scheda elettronica
- Check the flow rate and/or temperature
according to the project
- Wait until the compressor cools down
- Replace the compressor
- Verificare la portata e/o la temperatura
dell'acqua secondo progetto
- Attendere che il compressore si raffreddi
- Sostituire il compressore
Replace the faulty board
Sostituire la scheda difettosa
24

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents