RDZ RNW 400 CS Installation, Use And Maintenance Manual

Horizontal ceiling mounted dehumidier

Advertisement

Quick Links

RNW 400 CS
INSTALLATION, USE and MAINTENANCE
INSTALLAZIONE, USO e MANUTENZIONE
Horizontal ceiling mounted
dehumidi er
Deumidi catore
orizzontale a so tto

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RDZ RNW 400 CS

  • Page 1 RNW 400 CS Horizontal ceiling mounted dehumidi er Deumidi catore orizzontale a so tto INSTALLATION, USE and MAINTENANCE INSTALLAZIONE, USO e MANUTENZIONE...
  • Page 3: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Read this manual carefully before installing and/or using Leggere con attenzione questo libretto prima dell’instal- the equipment and keep it in an accessible place. lazione e/o dell’uso dell’apparecchiatura e conservarlo in un luogo accessibile. This equipment constitutes a component which is part of complex installations: it is the responsibility of the electri- La presente apparecchiatura costituisce un componen-...
  • Page 4 GENERAL WARNINGS AVVERTENZE GENERALI • If, after having unpacked the equipment, any anomaly is • Se dopo aver disimballato l’apparecchiatura si nota una noted, do not use the equipment and contact an Assistance qualsiasi anomalia non utilizzare l’apparecchiatura e rivol- Centre authorised by the manufacturer. gersi ad un Centro di Assistenza autorizzato dal Costruttore. • After installation, dispose of the packaging in accordance • Alla fine dell’installazione smaltire gli imballi secondo with the provisions of the regulations in force in the country quanto previsto dalle normative in vigore nel Paese di uti- of use.
  • Page 5: Table Of Contents

    INDEX INDICE Page Description Descrizione Pag. PRELIMINARY OPERATIONS OPERAZIONI PRELIMINARI DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT DESCRIZIONE APPARECCHIATURA INSTALLATION INSTALLAZIONE 1 � Positioning and fixing to the ceiling 1 - Posizionamento e fissaggio a soffitto 2 � Hydraulic connections 2 - Collegamenti idraulici 3 � Electrical connections 3 - Collegamenti elettrici START-UP AND TESTING AVVIAMENTO E COLLAUDO USE, MAINTENANCE AND FAULTS USO, MANUTENZIONE E GUASTI �se Regular maintenance � cleaning the filter Manutenzione ordinaria - pulizia filtro Visual signals Segnalazioni visive...
  • Page 6: Operazioni Preliminari

    PRELIMINARY OPERATIONS OPERAZIONI PRELIMINARI TESTING, TRANSPORT AND UNPACAKGING ISPEZIONE, TRASPORTO E DISIMBALLO �pon receipt, check immediately that the packaging is intact� All’atto del ricevimento verificare immediatamente l’integrità the machine has left the factory in perfect working order and dell’imballo: la macchina ha lasciato la fabbrica in perfetto any damage must be notified to the carrier immediately and stato, eventuali danni dovranno essere immediatamente noted on the Delivery Sheet before it is countersigned.
  • Page 7: Descrizione Apparecchiatura

    DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT DESCRIZIONE APPARECCHIATURA This machine is designed to dehumidify Questa macchina è destinata alla deumidificazione di ambienti civili raffreddati a pannelli radianti residential environments cooled with radiant con installazione tipica a controsoffitto. L’utilizzo è panels with typical false ceiling installation. raccomandato entro i limiti di funzionamento.
  • Page 8: Installazione

    INSTALLATION INSTALLAZIONE • CAUTION • ATTENZIONE Installation and maintenance must be carried out by L’installazione e la manutenzione vanno eseguiti solo da qualified personnel only. Throughout installation, make personale qualificato. Durante tutte le procedure di sure that the equipment is not connected to the electri- installazione, assicurarsi che l’apparecchiatura non sia cal mains.
  • Page 9: Posizionamento E Fissaggio A Soffitto

    1 - P OSITIONING AND FIXING TO THE CEILING osizionamento e fissaggio a soffitto MAX 95% MAX 30°C Positioning indications Indicazioni di posizionamento Minimum space allowanceses Distanze minime di rispetto a i n o l o s t r i n c c o n s s u...
  • Page 10 ø8mm [mm] Rubber mounts Gommino antivibrante Fixing to ceiling Washer Rondella Fissaggio a so tto min. min. 10 cm 30 cm Trap door Botola d’ispezione...
  • Page 11: Collegamenti Idraulici

    2 - H yDrAuLIC ONNECTIONS ollegamenti idrauliCi Hydraulic connection to a refrigerating unit capable L’allacciamento idraulico ad un gruppo frigo in of supplying chilled water is indispensable. In this case, the grado di fornire acqua refrigerata risulta indispensabile. dehumidifier can operate without varying the temperature In tale caso il deumidificatore potrà...
  • Page 12: Collegamenti Elettrici

    3 - E LECTrICAL CONNECTIONS ollegamenti elettriCi Red - MIN speed Rosso - Vel. MIN Blue - MED speed Blu- Vel. MED Black - MAX speed Nero - Vel. MAX White common Bianco comune Yellowgreen Gialloverde Red-Rosso Blue-Blu Black-Nero White grey Biancogrigio...
  • Page 13 Temperature probe (PTC) Sonda di temperatura (PTC) NOMENCLATURE / NOMENCLATURA SIGLE/ SIGLA DENOMINATION / DENOMINAZIONE POSITION / POSIZIONE Q.ty / Q.tà (kW) HDR04 Electronic control / Controllo elettronico 4/J06 NTC Limit probe / Sonda limite 4/G04 Compressor / Compressore 3/J07 0,43 Fan / Ventilatore 3/J14 0,14 0,04 Terminal strip / Morsettiera 3/D05...
  • Page 14 The dehumidifier must be connected to a Il deumidificatore deve essere collegato ad una disconnected, earthed power socket. The electrical system presa di corrente sezionata provvista di terra. L’impianto must be protected against overloads, short circuits and elettrico di alimentazione deve essere protetto contro i direct and indirect contacts and comply with the laws sovraccarichi, i cortocircuiti, i contatti diretti ed indiretti, and regulations in force in the country of use.
  • Page 15 Electrical power supply Alimentazione Consent Consensi Terminals with tension Terminal without Morsetti in tensione Morsetti privi tension di tensione �sing the machine with flow rates which exceed the Utilizzare la macchina con portate maggiori alla rated flow rate does not lead to any operating defect nominale non comporta alcun vizio funzionale but the outlet air conditions change compared to ma cambiano le condizioni dell’aria in uscita the declared ones.
  • Page 16: Avviamento E Collaudo

    START-UP AND TESTING AVVIAMENTO E COLLAUDO The dehumidifier must be tested together with the panel system Il collaudo del deumidificatore andrebbe effettuato in summer operating mode; the main check which must be contestualmente a quello dell’impianto a pannelli in performed regards the cooling water flow rate which must be funzionamento estivo; la principale verifica da effettuare riguarda la portata dell’acqua di raffreddamento che approximately 4 l/min (240 l/h) when the water temperature is approximately 15 °C. By using lower temperatures, water flow...
  • Page 17: Uso, Manutenzione E Guasti

    USE, MAINTENANCE and FAULTS USO, MANUTENZIONE e GUASTI All the extraordinary maintenance operations Tutte le operazioni di manutenzione straordinaria described in this chapter MUST ALWAYS BE CARRIED OUT descritte in questo capitolo DEVONO ESSERE SEMPRE BY QUALIFIED PERSONNEL. ESEGUITE DA PERSONALE QUALIFICATO. Before performing any intervention on Prima di effettuare qualsiasi intervento the unit or before accessing internal parts,...
  • Page 18: Manutenzione Ordinaria - Pulizia Filtro

    ORDINARY MAINTENANCE - CLEANING THE FILTER MANUTENZIONE ORDINARIA - PULIZIA FILTRO OFF! Spento! every 30 days ogni 30 giorni Caution! The filter may be removed from any of the four sides by remov� ing the corresponding guide. Attenzione! Il filtro può essere ri- mosso da qualunque dei quattro lati rimuovendo la guida corri- spondente.
  • Page 19: Segnalazioni Visive

    VISUAL SIGNALS SEGNALAZIONI VISIVE The electrical board controlling the dehumidifier is equipped with La scheda elettronica che gestisce il deumidificatore è dotata signalling LEDs. Their different flashing refers to the functioning di alcuni led di segnalazione, la loro accensione in of the dehumidifier; see picture below. sequenze specifiche individua univocamente lo stato di funzionamento del deumidificatore, vedi figura sottostante. Tension: Presenza di tensione: The correct supply voltage to the dehumidifier activates the La presenza della corretta tensione di alimentazione al relevant green led. deumidificatore attiva il led verde predisposto. Functioning of the compressor: Funzionamento compressore: The green led referring to the functioning of the compressor Il led verde che individua il funzionamento del compressore flashes, when the compressor is going to be activated. The lampeggerà quando il compressore sta per essere attivato.
  • Page 20: Guasti

    FAULTS GUASTI Table F - Troubleshooting Tabella F - Ricerca guasti Problem / Problema Cause / Causa Remedy / Rimedio No electrical power Connect the unit to the electrical power supply Mancanza dell’alimentazione elettrica Collegare l’unità all’alimentazione elettrica Line switch open Close the line switch Interruttore di linea aperto Chiudere l’interruttore di linea The unit does not start Close the consent (see chapter “3- Electrical Remote consent open L’unità non si avvia Connections”...
  • Page 21: Dati Tecnici E Prestazioni

    TECHNICAL DATA AND PERFORMANCE DATI TECNICI e PRESTAZIONI [mm] Table G – technical characteristics Tabella G - Caratteristiche tecniche Technical specifications Specifiche tecniche l/day Condensation (26° � 65%) Umidità condensata (26° - 65%) 25,8 l/giorno Rated electrical power Potenza elettrica nominale 0,35 Nominal air flow rate Portata aria nominale Static pressure head Prevalenza statica utile Operating temperature range Campo di lavoro temperatura °C 10-35 Operating humidity range Campo di lavoro umidità...
  • Page 22: Controlli Di Sicurezza

    SAFETY CHECKS CONTROLLI DI SICUREZZA Tutti i dispositivi di controllo sono collaudati in fabbrica prima All the control devices are tested in the factory before the della spedizione dell’apparecchiatura. La loro funzionalità equipment is shipped. Their operation is described in the viene descritta nei paragrafi successivi. following paragraphs. Attivazione della funzionalità di deumidificazione Activation of the dehumidification function L’attivazione della funzionalità di deumidificazione avviene The dehumidification function is activated by closing the attraverso la chiusura dei morsetti relativi al “consenso...
  • Page 23: Caratteristiche Acustiche

    ACOUSTIC CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE ACUSTICHE The presence of canalisation and/or plenums further reduces the La presenza della canalizzazione e/o plenum riduce sound pressure level measured. The sound pressure levels of the ulteriormente il valore del livello di pressione sonora rilevato. equipment were measured in a reverberation chamber with the I rilievi dei livelli potenza sonora dell’apparecchiatura sono dehumidifier fully open without plenum. stati effettuati in camera riverberante con il deumidificatore The measurements, shown in Table “H”, were taken at the a bocca libera senza plenum. three different fan speeds with the equipment operating in Le misurazoni, riportate in Tabella “H”, sono state effettuate dehumidification or ventilation mode only.
  • Page 24: Limiti Di Funzionamento

    OPERATING LIMITS LIMITI DI FUNZIONAMENTO The graphs shown below describe the operating range of the unit. I grafici sottoriportati descrivono il campo operativo The maximum permitted temperature of the water for operation dell’unità. La massima temperatura dell’acqua ammessa nel in dehumidification mode is 30 °C. funzionamento in deumidificazione è di 30 °C. Above this value, a device stops the compressor from operating, Al di sopra di tale valore, un dispositivo arresta il funzionamento leaving only the fan running. del compressore, lasciando in funzione solamente il ventilatore. Between 30 and 60 °C it is possible to activate the ventilation Tra i 30 e 60 °C è possibile attivare la sola ventilazione per un mode only for use of the appliance in winter. uso invernale dell’apparecchio. With water temperatures higher than 60°C, the Con temperature dell’acqua superiori a 60°C appliance could be damaged.
  • Page 25: Prestazioni

    PERFORMANCE PRESTAZIONI Performance in dehumidification mode, according to the room Resa in deumidificazione, in funzione della temperatura temperature, relative humidity and temperature of the chilled ambiente, umidita’ relativa e temperatura dell’acqua water. refrigerata. The refrigerating power to supply to the dehumidifier through La potenza frigorifera da fornire al deumidificatore attraverso the coils with chilled water (to neutralise the sensitive heat and le batterie con acqua refrigerata (per neutralizzare il calore send neutral air into the room) is 800 W on average. sensibile ed immettere in ambiente aria neutra) è mediamente di 800 W. Table I- Performance in dehumidification mode Tabella I- Resa in deumidificazione Room Temperature: 26°C / Temperatura ambiente: 26°C Litres/Day - Litri/Giorno Water Temp. � Temp. acqua 55% UR...
  • Page 26 Pressure loss on the RNW 400 CS hydraulic circuit Perdite di carico circuito idraulico RNW 400 CS Flow rate [litres/minute] Portata [litri/minuto] RNW 400CS characteristic curves Curve caratteristiche RNW 400 CS Flow [m Speed 1 - MIN Portata [m vel.1 - MIN Speed 2 - MED vel.2 - MED...
  • Page 27: Dichiarazione Di Conformità

    - Low Voltage Directive 2006/95/EC Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE - Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE - Pressure Equipment Directive 97/23/EC Direttiva sui dispositivi in pressione 97/23/CE RDZ S.p.A. Sacile: September / Settembre 2008 Riscaldamento a Pavimento Agostinetto Daniele (Direzione Tecnica)

Table of Contents