Makita GA042G Instruction Manual page 121

Cordless angle grinder in
Hide thumbs Also See for GA042G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
15. Não utilize a ferramenta elétrica próximo de
materiais inflamáveis. As faíscas podem incen-
d i a r e s t e s m a t e r i a i s .
16. Não utilize acessórios que requerem refrige-
rantes líquidos. A u t i l i z a ç ã o d e á g u a o u o u t r o s
refrigerantes líquidos pode resultar em choque ou
e l e t r o c u s s ã o .
Avisos sobre recuos e outras relacionadas:
O r e c u o é u m a r e a ç ã o r e p e n t i n a a u m a r o d a r o t a t i v a ,
uma base protetora, uma escova ou qualquer outro
acessório preso ou emperrado. O bloqueio ou obstá-
c u l o p r o v o c a a p a r a g e m
que, por sua vez, faz com que a ferramenta elétrica
d e s c o n t r o l a d a s e j a f o r ç a d a a i r n a d i r e ç ã o o p o s t a à d a
rotação do acessório, no ponto onde ficou presa.
Se a roda abrasiva ficar presa ou enroscada na peça
de trabalho, por exemplo, a borda da roda que está a
e n t r a r n o p o n t o o n d e p r e n d e u , p o d e e n t r a r a i n d a m a i s
fundo na superfície do material fazendo com que a
roda salte ou provoque um recuo. A roda pode saltar na
d i r e ç ã o d o o p e r a d o r o u n a d i r e ç ã o o p o s t a , d e p e n d e n d o
do sentido do movimento da roda no ponto em que
ficou presa. As rodas abrasivas também podem partir
nessas condições.
O r e c u o é o r e s u l t a d o d a u t i l i z a ç ã o i m p r ó p r i a d a f e r r a -
menta elétrica e/ou das condições ou procedimentos de
f u n c i o n a m e n t o i n c o r r e t o s e p o d e s e r e v i t a d o t o m a n d o -
se as medidas de precaução adequadas, como indi-
c a d o a b a i x o .
Segure firmemente a ferramenta elétrica com
1.
as duas mãos e posicione o seu corpo e bra-
ços de tal forma que lhe permitam resistir às
forças do recuo. Utilize sempre o punho auxi-
liar, se fornecido, para um controlo máximo
do recuo ou da reação de binário durante o
arranque. O o p e r a d o r p o d e r á c o n t r o l a r a s r e a -
ções de binário ou as forças do recuo se tomar as
precauções necessárias.
Nunca coloque as mãos perto do acessório
2.
rotativo. O a c e s s ó r i o p o d e r e c u a r s o b r e a s u a
m ã o .
Não posicione o seu corpo na área em que a
3 .
ferramenta elétrica será lançada, caso ocorra
um recuo. O r e c u o l a n ç a a f e r r a m e n t a n a d i r e ç ã o
o p o s t a a o m o v i m e n t o d a r o d a n o p o n t o o n d e
p r e n d e .
4 .
Tenha especial cuidado quando trabalhar em
cantos, arestas afiadas, etc. Evite balançar
e prender o acessório. O s c a n t o s , a s a r e s t a s
c o r t a n t e s o u a s b a t i d a s t e n d e m
s ó r i o r o t a t i v o e c a u s a r p e r d a d e c o n t r o l o o u r e c u o .
5.
Não coloque uma corrente de serra, um lâmina
para esculpir madeira, um disco diamantado
segmentado com um intervalo periférico supe-
rior a 10 mm ou uma lâmina de serra dentada.
Essas lâminas criam recuos frequentes e perda
d e c o n t r o l o .
Avisos de segurança específicos para operações de
esmerilar e corte:
1.
Utilize apenas os tipos de rodas especificados
para a sua ferramenta elétrica e o resguardo
específico designado para a roda selecionada.
As rodas incompatíveis com a ferramenta elétrica
são impossíveis de resguardar adequadamente e
n ã o s ã o s e g u r a s .
i m e d i a t a d o a c e s s ó r i o r o t a t i v o
a p r e n d e r o a c e s -
2.
A superfície de esmerilação das rodas com
centro rebaixado deve estar montada abaixo
do plano do bordo de resguardo. U m a r o d a
montada incorretamente que sobressai através do
p l a n o d o b o r d o d e r e s g u a r d o n ã o p o d e s e r d e v i -
d a m e n t e p r o t e g i d a .
O resguardo deve ser instalado firmemente na
3 .
ferramenta elétrica e posicionado para máxima
segurança, de forma que o mínimo da roda
fique exposta na direção do operador. O r e s -
g u a r d o a j u d a a p r o t e g e r o o p e r a d o r c o n t r a f r a g -
m e n t o s p a r t i d o s d a r o d a , c o n t a c t o a c i d e n t a l c o m
roda e faíscas que podem incendiar as roupas.
4 .
As rodas devem ser utilizadas apenas para as
aplicações especificadas. Por exemplo: não
esmerilar com a lateral da roda de corte. C o m o
a s r o d a s d e c o r t e a b r a s i v a s f o r a m
p a r a a e s m e r i l a ç ã o p e r i f é r i c a , a s f o r ç a s l a t e r a i s
aplicadas a estas rodas pode fazer com que
e s t i l h a c e m .
5.
Utilize sempre flanges da roda em boas con-
diç õ es, e que sejam do tamanho e formato
corretos para a roda selecionada. As flanges
a p r o p r i a d a s s u p o r t a m
possibilidade de quebra da roda. As flanges para
as rodas de corte podem ser diferentes das flan-
g e s p a r a a s r o d a s d e e s m e r i l a g e m .
6.
Não utilize rodas desgastadas de ferramentas
elétricas maiores. U m a r o d a p r o j e t a d a p a r a f e r -
r a m e n t a s e l é t r i c a s m a i o r e s n ã o é a p r o p r i a d a p a r a
a v e l o c i d a d e m a i s e l e v a d a d e u m a f e r r a m e n t a
m e n o r e p o d e r e b e n t a r .
Quando utilizar rodas de dupla finalidade,
7 .
utilize sempre o resguardo correto para a apli-
cação que esteja a realizar. C a s o n ã o u t i l i z e o
resguardo correto poderá não ter o nível de prote-
ção pretendido, o que poderá provocar ferimentos
g r a v e s .
Avisos de segurança adicionais específicos para as
operaç õ es de corte:
1.
Não " encrave " a roda de corte nem aplique
pressão excessiva. Não tente efetuar um corte
demasiadamente profundo. S u j e i t a r a r o d a a
e s f o r ç o e x c e s s i v o a u m e n t a a c a r g a e a s u s c e t i b i l i -
d a d e d e t o r ç ã o o u e m p e r r a m e n t o a r o d a d e n t r o d o
corte e a possibilidade de recuo ou quebra da roda.
2.
Não posicione o corpo em linha nem atrás da
roda rotativa. Q u a n d o , d u r a n t e a o p e r a ç ã o , a
roda se move para longe de si, o possível recuo
p o d e e m p u r r a r a r o d a e m
e l é t r i c a d i r e t a m e n t e c o n t r a s i .
3 .
Quando o disco está amolgado ou quando
interrompe o corte por qualquer motivo, desli-
gue a ferramenta elétrica e mantenha-a parada
até o disco parar completamente. Nunca tente
retirar a roda de dentro do corte com a roda
em movimento, caso contrário, pode ocorrer
um recuo. Verifique e tome as medidas corretivas
p a r a e l i m i n a r a c a u s a d o e m p e r r a m e n t o d a r o d a .
4 .
Não reinicie a operação de corte na peça de
trabalho. Aguarde até que o disco atinja a velo-
cidade máxima e coloque-o cuidadosamente
no corte. A r o d a p o d e e m p e r r a r , s u b i r o u o r i g i n a r
u m
r e c u o s e l i g a r a f e r r a m e n t a e l é t r i c a n a p e ç a d e
t r a b a l h o .
121 PORTUGUÊS
c o n c e b i d a s
a r o d a r e d u z i n d o , a s s i m , a
r o t a ç ã o e a f e r r a m e n t a
a

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents