Montaje - Makita GA042G Instruction Manual

Cordless angle grinder in
Hide thumbs Also See for GA042G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Para evitar que el interruptor de palanca pueda ser
a p r e t a d o a c c i d e n t a l m e n t e , s e h a p r o v i s t o u n a p a l a n c a
de desbloqueo.
P a r a p o n e r e n m a r c h a l a h e r r a m i e n t a , a p r i e t e l a
palanca de desbloqueo hacia el operario y después
a p r i e t e e l i n t e r r u p t o r d e p a l a n c a .
P a r a d e t e n e r l a h e r r a m i e n t a , s u e l t e e l i n t e r r u p t o r d e
p a l a n c a .
► Fig.3: 1. Palanca de desbloqueo 2. I n t e r r u p t o r d e
p a l a n c a
Dial de ajuste de velocidad
Solamente para el modelo GA042G / GA043G /
GA044G
S e p u e d e c a m b i a r l a v e l o c i d a d d e r o t a c i ó n d e l a
h e r r a m i e n t a g i r a n d o e l d i a l d e a j u s t e d e v e l o c i d a d . L a
siguiente tabla muestra el número del dial y la velocidad
d e r o t a c i ó n c o r r e s p o n d i e n t e .
► Fig.4: 1. D i a l d e a j u s t e d e v e l o c i d a d
N ú mero
1
2
3
4
5
AVISO:
Si se utiliza la herramienta de manera
continua a una velocidad baja y por un tiempo
prolongado, el motor se sobrecargará y la herra-
mienta comenzará a funcionar mal.
AVISO:
El dial de ajuste de velocidad se puede
girar solamente hasta 5 y de vuelta a 1. No lo
fuerce más allá de 5 o 1, o la función de ajuste de
velocidad podrá dejar de funcionar.
Freno eléctrico
E l f r e n o e l é c t r i c o s e a c t i v a d e s p u é s d e a p a g a r l a
h e r r a m i e n t a .
E l f r e n o n o r e s p o n d e c u a n d o e l s u m i n i s t r o e l é c t r i c o s e
desconecta, como cuando se retira la batería acciden-
talmente, con el interruptor todavía activado.
S i l a h e r r a m i e n t a c o n s i s t e n t e m e n t e d e j a d e p a r a r s e
r á p i d a m e n t e d e s p u é s d e d e s a c t i v a r e l i n t e r r u p t o r , h a g a
que la herramienta sea servida en un centro de servicio
M a k i t a .
Función electrónica
Función de prevención de reinicio de
puesta en marcha accidental
Cuando instale el cartucho de batería mientras el inte-
r r u p t o r e s t á a c t i v a d o , l a h e r r a m i e n t a n o s e p o n d r á e n
m a r c h a .
P a r a p o n e r e n m a r c h a l a h e r r a m i e n t a , d e s a c t i v e e l
interruptor, y después vuelva a activarlo.
Velocidad
-1
3 .000 m i n
-1
4 .500 m i n
-1
6.000 m i n
-1
7 .500 m i n
-1
8.500 m i n
Tecnología de detección de
Retroalimentación Activa
L a h e r r a m i e n t a d e t e c t a e l e c t r ó n i c a m e n t e s i t u a c i o n e s
en las que la muela o accesorio puede estar en riesgo
d e s a l t a r . E n e s t a s i t u a c i ó n , l a h e r r a m i e n t a s e a p a g a
automáticamente para prevenir que el mandril siga
g i r a n d o ( n o e v i t a u n r e t r o c e s o b r u s c o ) .
P a r a v o l v e r a p o n e r e n m a r c h a l a h e r r a m i e n t a , p r i m e r o
a p a g u e l a h e r r a m i e n t a , r e t i r e l a c a u s a d e l a r e p e n t i n a
caída de la velocidad de giro, y después enciéndala
o t r a v e z .
Función de inicio suave
L a f u n c i ó n d e i n i c i o s u a v e r e d u c e l a r e a c c i ó n d e l
arranque.

MONTAJE

PRECAUCIÓN:
herramienta está apagada y el cartucho de batería
retirado antes de realizar cualquier ajuste o com-
probación en la herramienta.
Instalación de la empuñadura lateral
(mango)
PRECAUCIÓN:
gúrese siempre de que la empuñadura lateral está
instalada firmemente.
Rosque la empuñadura lateral firmemente en la posi-
ción de la herramienta mostrada en la figura.
► Fig.5
Instalación o desmontaje del
protector de muela
ADVERTENCIA:
de centro hundido, un disco flap o un cepillo cir-
cular de alambres, el protector de muela deberá
estar instalado en la herramienta de tal forma
que el lado cerrado del protector siempre quede
orientado hacia el operario.
ADVERTENCIA:
tector de muela está bloqueado firmemente por
medio de la palanca de bloqueo con uno de los
orificios del protector de muela.
ADVERTENCIA:
corte abrasivo / muela de diamante, aseg ú rese de
utilizar solamente el protector de muela especial
diseñado para usar con muelas de corte.
108 ESPAÑOL
Aseg ú rese siempre de que la
Antes de la operación, ase-
Cuando se utilice una muela
Aseg ú rese de que el pro-
Cuando utilice una muela de

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents