RC4WD VV-JD00031 Quick Start Manual page 6

Table of Contents

Advertisement

REMOTE CONTROL LAYOUT: FS-I6S+IA10B, EQUIPPED WITH 10-CHANNEL RECEIVER
DISEÑO DE CONTROL REMOTO: FS-I6S + IA10B, EQUIPADO CON RECEPTOR DE 10 CANALES //
DISPOSITION DE LA TÉLÉCOMMANDE: FS-I6S+IA10B, ÉQUIPÉE D'UN RÉCEPTEUR 10 CANAUX //
ANORDNUNG DER FERNBEDIENUNG: FS-I6S+IA10B, AUSGESTATTET MIT 10-KANAL-EMPFÄNGER
B: (Up) Turn on the horn /
(Down) Open sound group
B: (Arriba) Prende la bocina /
(Abajo) Grupo de sonido abierto
B: (Haut) Allumez le klaxon /
(Bas) Ouvrir le groupe de sons
B: (Hoch) Mach die Hupe an /
(Runter) Tongruppe öffnen
A: Oil pump
A: Bomba de aceite
A: La pompe à huile
A: Ölpumpe
G1: Front and rear driving
G1: Conducción delantera y trasera
G1: Conduite avant et arrière
G1: Front- und Heckantrieb
G2: (Left) put down the scraper bucket /
(Right) put away the scraper bucket
G2: (Izquierda) coloque el cubo raspador /
(Derecha) guarde el balde raspador
G2: (Gauche) déposer le godet racleur /
(À droite) rangez le godet racleur
G2: (Links) Schürfkübel absetzen /
(Rechts) den Schürfkübel wegräumen
USB Port
Puerto USB
Port USB
USB-Anschluss
E: N/A
Hold down these two buttons to turn on/off
Mantenga presionados estos dos botones para encender / apagar
Maintenez ces deux boutons enfoncés pour allumer/éteindre
Halten Sie diese beiden Tasten zum Ein-/Ausschalten gedrückt
5
C: (Up) Second gear / (Down) Lock
difference / (Middle) First gear
C: (Arriba) Segunda marcha / (Abajo) Diferencia
de bloqueo / (Medio) Primera marcha
C: (Haut) Deuxième vitesse / (Bas) Différence
de verrouillage / (Milieu) Première vitesse
C: (Nach oben) Zweiter Gang / (Nach unten)
Sperrdifferenz / (Mitte) Erster Gang
D: Lights on/off
D: Luces encendidas/apagadas
D: Allumer/éteindre les lumières
D: Licht an/aus
F: N/A
H1: Raise the boom up / lower the boom
H1: Subir el brazo hacia arriba / bajar el brazo
H1: Lever la flèche vers le haut / abaisser la flèche
H1: Heben Sie den Ausleger an / senken Sie den
Ausleger ab
H2: Turn left and right
H2: Gire a la izquierda y a la derecha
H2: Tourner à gauche et à droite
H2: Biegen Sie links und rechts ab
PS/2 Port
Puerto PS/2
Port PS/2
PS/2-Anschluss

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents