Scarlett Comfort SC-IR250D01 Instruction Manual

Scarlett Comfort SC-IR250D01 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Comfort SC-IR250D01:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
GB
INFRARED HEATER
ИНФРАКРАСНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ
RUS
ІНФРАЧЕРВОНИЙ ОБІГРІВАЧ
UA
INFRASARKANAIS SILDĪTĀJS
LV
INFRAČERVENÝ OHŘÍVAČ
CZ
EST
INFRAPUNARADIAATOR
INFRAVÖRÖS KONVEKTOR
H
ИНФРАҚЫЗЫЛ ЖЫЛЫТҚЫШ
KZ
INFRARAUDONŲJŲ SPINDULIŲ ŠILDYTUVAS
LT
ИНФРАЦРВЕНА ГРЕЈАЛИЦА
SCG
INFRAČERVENÝ OHRIEVAČ
SL
ИНФРАЧЕРВЕНА ПЕЧКА
BG
......................................................................................... 3
.................................................................... 5
..................................................................... 6
............................................................................ 7
............................................................................... 8
......................................................................... 9
.................................................................... 10
...................................................................... 12
......................................................................... 13
.............................................................................. 14
www.scarlett.ru
SC-IR250D01
........................................................ 3
...................................... 11

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Comfort SC-IR250D01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Scarlett Comfort SC-IR250D01

  • Page 1 ІНФРАЧЕРВОНИЙ ОБІГРІВАЧ ..............5 INFRASARKANAIS SILDĪTĀJS ..............6 INFRAČERVENÝ OHŘÍVAČ ................7 INFRAPUNARADIAATOR ................8 INFRAVÖRÖS KONVEKTOR ................. 9 ИНФРАҚЫЗЫЛ ЖЫЛЫТҚЫШ ..............10 INFRARAUDONŲJŲ SPINDULIŲ ŠILDYTUVAS ........11 ИНФРАЦРВЕНА ГРЕЈАЛИЦА ..............12 INFRAČERVENÝ OHRIEVAČ ................. 13 ИНФРАЧЕРВЕНА ПЕЧКА ................14 www.scarlett.ru...
  • Page 2: Rus Устройство Изделия

    1. Решетка 2. Прекидач за подешавање 2. Prepínač režimov 2. Превключватели на режимите начина рада 3. Tepelné telesos на работа 3. Грејачи 3. Нагревателен елементы 900 W ~ 220-240V / 50 Hz 0.86 / 1 kg 900 Вт www.scarlett.ru SC-IR250D01...
  • Page 3: Руководство По Эксплуатации

    или причинить вред здоровью пользователя.  Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные на изделии, параметрам электросети.  Использовать только в бытовых целях. Прибор не предназначен для промышленного применения.  Не использовать вне помещений или в условиях повышенной влажности. www.scarlett.ru SC-IR250D01...
  • Page 4: Рабочие Режимы

    Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти. Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами. www.scarlett.ru SC-IR250D01...
  • Page 5: Інструкція З Експлуатації

    IM015 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ  Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
  • Page 6: Lietošanas Instrukcija

     Lai nepieļautu siltuma noplūdi, telpa ir jātur aizvērta, pretējā gadījumā tā nesasils. TĪRĪŠANA UN APKOPE  Pirms tīrīšanas atvienojiet sildītāju no elektrotīkla un ļaujiet tam atdzist.  Noslaukiet sildītāju no ārpuses ar mitru mīkstu audumu. Neizmantojiet organiskos šķīdinātājus, agresīvas ķīmiskās vai abrazīvās vielas. www.scarlett.ru SC-IR250D01...
  • Page 7  Pro zamezení úniku tepla zavřete místnost, v opačném případě místnost se neohřeje. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA  Před čištěním odpojte spotřebič od elektrické sítě a nechejte jej, aby vychladl.  Zvenku ohřívač otřete jemnou utěrkou. Nepoužívejte brusné mycí prostředky, organické rozpouštědla ani agresivní tekutiny. www.scarlett.ru SC-IR250D01...
  • Page 8  Ärge kasutage puhastamiseks teravaid esemeid, need võivad kaitsekatet vigastada. HOIDMINE  Enne hoiulepanekut veenduge, et seade on vooluvõrgust eemaldatud ja täielikult jahtunud.  Järgige punkti „PUHASTAMINE JA HOOLDUS“ nõudeid.  Kerige toitejuhe kokku.  Hoidke seadet kuivas ja jahedas ruumis. www.scarlett.ru SC-IR250D01...
  • Page 9: Használati Útmutató

    Ez a jel a terméken, csomagoláson és/vagy kísérő dokumentumokon azt jelenti, hogy ezeket a használt villamos és elektronikus termékeket és elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal kidobni. E tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni. A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz. www.scarlett.ru SC-IR250D01...
  • Page 10: Пайдалану Нұсқаулығы

    ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік...
  • Page 11: Veikimo Režimai

     Nustačius vieną iš perjungiklių į padėtį „ON“ šildytuvas veiks šilto šildymo režime (450 W).  Nustačius abu perjungiklius į padėtį „ON“ šildytuvas veiks karšto šildymo režime (900 W). DĖMESIO:  Norėdami išvengti šilumos nuotėkių, patalpą laikykite uždaryta, kitaip ji nesušils. www.scarlett.ru SC-IR250D01...
  • Page 12: Valymas Ir Priežiūra

     Произвођач задржава право, без претходног обавештења да изврше мање измене у дизајн производа, кoje битно не утиче на његову безбедност, производност и функционалност. УПОТРЕБА АПАРАТА  Прекидач за подешавање начина рада ставите на положај минимум «OFF».  Гурните утикач у утичницу. www.scarlett.ru SC-IR250D01...
  • Page 13: Чишћење И Одржавање

     Postavením oboch prepínačov do polohy „ON“ nastavíte ohrievač do režimu horúceho ohrevu (900 W). UPOZORNENIE:  Pre zamedzenie úniku tepla zatvorte miestnosť, v opačnom prípade miestnosť sa neohreje. ČISTENIE A ÚDRŽBA  Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej siete a nechajte ho, aby vychladol. www.scarlett.ru SC-IR250D01...
  • Page 14  С цел предотвратяване на изтичане на топлината, вратите на помещението трябва да бъдат затворени, иначе то няма да се затопли. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА  Преди почистването изключете уреда от електрическата мрежа и изчакайте, той да изстине напълно. www.scarlett.ru SC-IR250D01...
  • Page 15  При почистване на уреда не ползвайте остри предмети да не одраскате предпазващото покритие. СЪХРАНЯВАНЕ  Преди да приберете уреда, проверете, той да е изключен от контакта и е изстинал напълно.  Изпълнете изискванията от раздел ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА.  Намотайте захранващия кабел.  Съхранявайте уреда на сухо и прохладно място. www.scarlett.ru SC-IR250D01...

Table of Contents