Do not scrap the surfaces of fins with sharp hard tools, to avoid surfaces getting rusty, because of damage of the paint coat. STORAGE Switch off and unplug the appliance. Ensure the oil heater is completely cool. www.scarlett.ru SC-1169/1167/1168...
часовой стрелке – для повышения. ВНИМАНИЕ: Во избежание утечки тепла помещение следует держать закрытым, иначе оно не прогреется. После окончания использования установите регулятор работы в положение “0”, термостат в минимальное положение и отключите радиатор от электросети. www.scarlett.ru SC-1169/1167/1168...
Přístroj automaticky zachová v místnosti ustálenou teplotu. Pro změnu teploty: otočte regulátor teploty proti směru hodinkových ručiček – pro její sníţení, a ve směru hodinkových ručiček – pro její zvýšení. UPOZORNĚNÍ: Pro zamezení unikání tepla zavřete místnost, jinak se nevyhřeje. www.scarlett.ru SC-1169/1167/1168...
Мощността на радиатора може да се променя с помощта на регулатора на мощността: – “0” – изключено; – “I“ – минимална мощност; – “II” – средна мощност; – “I” + “II” – максимална мощност. ТЕРМОРЕГУЛАТОР Поставете терморегулатора в максимално положение. www.scarlett.ru SC-1169/1167/1168...
Вставте “U”-подібні скоби (кожну у два отвори) так, щоб вони охоплювали кожух радіатора. Зафіксуйте ніжки гайками-баранчиками. Поставте радіатор у нормальне положення та переконайтеся, що він стійкий! ВИКОРИСТАННЯ Установіть регулятор потужності і терморегулятор у позицію “0”, ввімкніть прилад до електромережі. www.scarlett.ru SC-1169/1167/1168...
Окрените радијатор тако да би управљачки панел био доле. Поставите ноге са точковима између две крајње секције радијатора са обе његове стране. Удените “U”-образне рачве (сваку у два отвора) тако, да оне опкољавају кућиште радијатора. www.scarlett.ru SC-1169/1167/1168...
Käesolev kütteseade on täitnud spetsiaalse õli määratud kogusega. Remont, mis nõuab õlikonteineri avamist, võib olla teostatud ainult valmistajaga või tema volitatud isikuga hoolduses, kes peab seadmet parandama õlikao juhul. Tuleb järgida juhiseid ekspluatatsioonist väljunud kuumuti õli kasutamiseks. KOKKUPANEK (A) Pöörake õliradiaator juhtpaneeliga allapoole. www.scarlett.ru SC-1169/1167/1168...
Šis sildītājs ir piepildīts ar noteiktu īpašas eļļas daudzumu. Remontu, kas prasa eļļas konteinera atvēršanu, drīkst veikt tikai raţotājs vai tā pilnvarotais pārstāvis servisa jautājumos, kuram ir jāsalabo ierīce eļļas noplūdes gadījumā. Jāievēro instrukcijas attiecībā uz darbam nederīga sildītāja eļļas utilizāciju. www.scarlett.ru SC-1169/1167/1168...
Nepalykite tepalinį radiatorių šalia rozečių, lengvai uţsidegančių arba besideformuojančių esant aukštai temperatūrai daiktų bei medţiagų. DĖMESIO: Siekdami išvengti elektros tinklo perkrovos, neįjunkite tepalinį radiatorių į vieną elektros tinklo liniją su kitais galingais elektros prietaisais. Neuţdenkite veikiančio prietaiso. www.scarlett.ru SC-1169/1167/1168...
Ne állítsa az olajos fűtőtestet gyúlékony, vagy hőtől deformálódó tárgyak, illetve szerek mellé. FIGYELEM: Az elektromos hálózat túlterhelése elkerülése érdekében ne csatlakoztassa egyidejűleg az olajos fűtőtestet más elektromos készülékkel egy és ugyan azon hálózathoz. Letakarni a működő készüléket tilos! www.scarlett.ru SC-1169/1167/1168...
Қосылған құралды қараусыз қалдырмаңыз. Майлы радиатор тек қана тік жайда жұмыс істеуге арналған. Күйіп қалмау үшін жұмыс уақытына құралдың қыздырылған беттеріне тимеңіз, тұтқаны қолданыңыз. Майлы радиаторды тез тұтанатын немесе температураның әсерінен дефомациялатын заттармен және мүліктердің қасында қоймаңыз. www.scarlett.ru SC-1169/1167/1168...
Page 14
Тазалау барысында қорғау жабындыларына зақым келтірмеу үшін өткір затттарды пайдаланбаңыз. САҚТАУ Сақтаудың алдында құралдың электр жүйесінен сөндірілгеніне және толық суынғанына көз жеткізіңіз. ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ бөлімінің барлық талаптарын орындаңыз. Қоректену бауын ораңыз. Құралды құрғақ салқын орында сақтаңыз. www.scarlett.ru SC-1169/1167/1168...
Need help?
Do you have a question about the SC-1169 and is the answer not in the manual?
Questions and answers