1. Prachová krytka 2. Pružinová objímka 3. Válcové pouzdro 4. Přepínač provozního režimu 5. Hlavní spínač 6. Nastavení hloubky dorazu 7. Přídavná rukojeť ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí,nikdy nepoužívejte žádné...
g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu, zajistěte, aby taková zařízení byla připojena a správně používána. Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí způsobená vznikajícím prachem POUŽÍVÁNÍ A PÉČE O ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, které je určené pro prováděnou práci.
Page 4
PŘÍPRAVA PRÁCE A SPUŠTĚNÍ Speciální pokyny pro práci s kombinovaným kladivem 1. Udržujte přívodní kabel v zadní části zařízení, aby nedošlo ke kontaktu řezného nástroje s tímto kabelem. 2. Používejte ochranu sluchu. Vystavení nadměrnému hluku může způsobit ztrátu sluchu. 3. Používejte přídavné rukojeti, jsou-li součástí zařízení. Ztráta kontroly nad zařízením může vést ke zranění...
Page 5
5. Vkládání / Vyjmutí nástroje s upínáním SDS-plus Nástroj s upínacím typem SDS-plus je vyroben tak, aby byl volně pohyblivý. To má za následek excentricitu, pokud není vložen nástroj. Nicméně po zahájení pracovního úkonu se zařízení samo automaticky vystředí a tento jev nemá vliv na přesnost práce. VAROVÁNÍ: Při výměně...
8. Nastavení provozního režimu Pomocí přepínače provozního režimu vyberte požadovaný provozní režim zařízení. Pro změnu nastavení provozního režimu otočte přepínačem do požadované polohy odpovídajícího symbolu, dokud neuslyšíte zřetelné cvaknutí. VAROVÁNÍ: Změnu nastavení provozního režimu provádějte pouze tehdy, je-li zařízení vypnuto! V opačném případě...
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 1. Nástroje, příslušenství a obalový materiál musí být tříděny v souladu s podmínkami pro nakládání s odpady, které jsou šetrné k životnímu prostředí. 2. Elektrická nářadí a jejich příslušenství obsahují i po svém vyřazení z provozu cenná množství...
Page 9
1 krytka proti prachu krytka proti prachu kołpak Dust cap 2 kroužek krúžok pierścień Control cup 3 kroužek krúžok oring C-Ring18*2 4 sklíčidlo skľučovadlo tuleja Sring sleeve 5 pružina pružina sprężyna Sring 6 pouzdro válce puzdro valca obudowa przednia Clinder case 7 těsnění...
Page 11
Podle zák. č. 22/1997 Sb., § 13, ve znění změn vydaných ve sbírce zákonů. ZAŘÍZENÍ (VÝROBEK) NÁZEV: ELEKTRICKÉ KOMBINOVANÉ KLADIVO TYP: XT106050 PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): HD302 EVIDENČNÍ - VÝROBNÍ ČÍSLO: VÝROBCE NÁZEV: XTline s.r.o. ADRESA: Průmyslová 2054, 59401 Velké Meziříčí...
1. Prachová krytka 2. Pružinová objímka 3. Valcové puzdro 4. Prepínač prevádzkového režimu 5. Hlavný spínač 6. Nastavenie hĺbky dorazu 7. Prídavná rukoväť ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ Vidlica pohyblivého prívodu elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom neupravujte vidlicu. S náradím, ktoré má ochranné spojenie so zemou, nikdy nepoužívajte žiadne zásuvkové...
POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ O ELEKTRICKÉ NÁRADIE Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre vykonávanú prácu. Správne elektrické náradie bude lepšie a bezpečnejšie vykonávať prácu, na ktoré bolo skonštruované. Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť a vypnúť spínačom. Akékoľvek elektrické...
Page 15
PRÍPRAVA PRÁCE A SPUSTENIE Špeciálne pokyny pre prácu s kombinovaným kladivom 1. Udržujte prívodný kábel v zadnej časti zariadenia, aby nedošlo ku kontaktu rezného nástroja s týmto káblom. 2. Používajte ochranu sluchu. Vystavenie nadmernému hluku môže spôsobiť stratu sluchu. 3. Používajte prídavné rukoväte, ak sú súčasťou zariadenia. Strata kontroly nad zariadením môže viesť...
Page 16
5. Vkladanie / Vybratie nástroja s upínaním SDS-plus Nástroj s upínacím typom SDS-plus je vyrobený tak, aby bol voľne pohyblivý. To má za následok excentricitu, pokiaľ nie je vložený nástroj. Avšak po začatí pracovného úkonu sa zariadenie samo automaticky vycentruje a tento jav nemá vplyv na presnosť práce. VAROVANIE: Pri výmene nástroja dbajte na to, aby prachová...
Page 17
8. Nastavenie prevádzkového režimu Pomocou prepínača prevádzkového režimu vyberte požadovaný prevádzkový režim zariadenia. Pre zmenu nastavenia prevádzkového režimu otočte prepínačom do požadovanej polohy zodpovedajúceho symbolu, kým nebudete počuť zreteľné cvaknutie. VAROVANIE: Zmenu nastavenia prevádzkového režimu vykonávajte len vtedy, ak je zariadenie vypnuté! V opačnom prípade hrozí...
Ochrana životného prostredia 1. Nástroje, príslušenstvo a obalový materiál musí byť triedené v súlade s podmienkami pre nakladanie s odpadmi, ktoré sú šetrné k životnému prostrediu. 2. Elektrická náradia a ich príslušenstva obsahujú aj po svojom vyradení z prevádzky cenná množstvo surových materiálov a plastov, ktoré...
Page 19
INSTRUKCIA OBSLUGI XT106050 MŁOTOWIERTARKA Model: HD302 Napięcie: 230V/50Hz Moc: 900W Prędkość: 0 - 850 rpm Uderzająca siła: Uderzająca prędkość: 0 - 4500 bpm Max. wiercenie: beton 30mm drewno 45mm metal 15mm Uchwyt: SDS PLUS Poziom ciśnienia akustycznego: ≤ 90dB Poziom mocy akustycznej: ≤...
1. Osłona przeciwpyłowa 2. Rękaw sprężynowy 3. Obudowa cylindra 4. Pokrętło wyboru trybu pracy 5. Cyngiel 6. Linijka prowadząca 7. Dodatkowy uchwyt OBSŁUGA I KONSERWACJA Nie należy przykładać nadmiernej siły do urządzenia. Nie należy korzystać z urządzenia, jeśli przełącznik ON/OFF nie działa prawidłowo. Przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, wymianą...
OBSŁUGA I KONSERWACJA SPECJALNE WYMAGANIA DLA MŁOTÓW UDAROWO-OBROTOWYCH 1. Noś ochraniacze na uszy. Hałas może spowodować utratę słuchu. 2. Używać dodatkowych uchwytów, jeśli są dostarczone z narzędziem. Utrata kontroli może spowodować obrażenia ciała. 3. Trzymaj elektronarzędzie za izolowane powierzchnie chwytne podczas wykonywania operacji, w których narzędzie tnące może zetknąć...
Page 22
5. WKŁADANIE / WYJMOWANIE NARZĘDZIA SDS-PLUS Narzędzie SDS-plus zostało zaprojektowane tak, aby można je było swobodnie przesuwać. Powoduje to mimośrodowość, gdy maszyna nie jest załadowana. Jednak wiertło automatycznie centruje się podczas pracy. Nie wpływa to na precyzję wiercenia. OSTRZEŻENIE: Podczas wymiany narzędzi należy uważać, aby nasadka nie uległa uszkodzeniu.
Page 23
8. USTAW TRYB PRACY Za pomocą pokrętła wyboru trybu pracy wybierz tryb pracy maszyny. Aby zmienić tryb pracy, należy przekręcić pokrętło wyboru trybu pracy do żądanej pozycji, aż usłyszysz „kliknięcie” w celu zatrzaśnięcia. OSTRZEŻENIE: Zmieniać tryb pracy tylko przy wyłączonej maszynie! W przeciwnym razie maszyna może ulec uszkodzeniu.
OCHRONA ŚRODOWISKA 1. Narzędzie, akcesoria i opakowanie należy posortować w celu przyjaznego dla środowiska recyklingu. 2. Elektronarzędzia i osprzęt po zakończeniu okresu użytkowania nadal zawierają duże ilości cennych surowców i tworzyw sztucznych, które również można zawrócić do procesu recyklingu. 3. Część pyłu powstającego podczas pracy, zawierająca szkodliwe chemikalia, musi zostać...
1. Dust Cap 2. Spring sleeve 3. Clinder Case 4. Operating mode selector knob 5. Trigger 6. Guide ruler 7. Auxiliary handle ELECTRIC SAFETY The power cord plug shall always suit the socket. Never adjust the socket. Do not use plug hubs.
Page 27
USING Specific safety rules 1. Place the cord in rear of the tool, and keep it far from the saw piece. 2. Swear hearing protection. Exposure to noise will cause hearing damage. 3. Operate the machine only with the auxiliary handle supplied. Missed operation will cause bodily harm.
Page 28
5. . INSERTING/REMOVING SDS-PLUS TOOL The SDS-plus tool is designed to be freely movable. This causes eccentricity when the machine is not loaded. However the drill automatically centers itself during operation. This does not affect drilling precision. WARNING: Take care when changing tools that the dust cap is not damaged. 1) ) Inserting: 1.
8. SET THE OPERATING MODE With the operating mode selector knob, select the operating mode of the machine. To change the operating mode, turning the operating mode selector knob to the desired position until you hear “click” to latch. WARNING: Change the operating mode only when the machine is switched off! Otherwise, the machine can be damaged.
Need help?
Do you have a question about the XT106050 and is the answer not in the manual?
Questions and answers