To avoid blades damage do not process hard items such as frozen foods, ice, cereals, rice, spices and coffee. To detach the hand blender from the motor unit turn it counterclockwise. CLEANING AND CARE Switch off and unplug the appliance. www.scarlett.ru SC-HB42S04...
Page 4
Dry all accessories with a clean soft cloth. Do not use a dishwashing machine. STORAGE Be sure that the appliance is unplugged. Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE. Keep the appliance in a dry clean place. – – ”I – – ”II – www.scarlett.ru SC-HB42S04...
Používejte pouze v domácnosti v souladu s ými, mentálními schopnostmi nebo smysly, nebo osobami, které nemají zkušenosti nebo znalosti, pokud se nenacházejí pod dohledem nebo nejsou instruováni její bný kvalifikovaný personál. Nedávejte do procesoru horké potraviny (> 70 ºC). 2 hodiny. PRÁCI www.scarlett.ru SC-HB42S04...
Page 6
100 g Zmrzlina 200 g 0,4 l Cibule 200 g Krátkými stisknutími Petržel 30 g 0,2 l Cibule šalotka 200 g Krátkými stisknutími 0,2 l Stejk 150 – 200 g 100 g zapnutími – 4 min. Abys Nepoužívejte SKLADOVÁNÍ www.scarlett.ru SC-HB42S04...
Page 10
Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril. Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist. ETTEVALMISTUS KASUTAMISEKS Blender sobib suurepäraselt püreesuppide, mitmesuguste kastmete ja lastetoitude valmistamiseks, samuti erinevate kokteilide segamiseks. www.scarlett.ru SC-HB42S04...
Peske kõik eemaldatavad osad kohe sooja seebiveega (mitte leotes kauaks), mille järel kuivatage pehme kuiva rätikuga. Ärge kasutage selleks nõudepesumasinat. HOIDMINE Enne hoiule panekut veenduge, et seade on vooluvõrgust eemaldatud. Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nõudmised. Hoidke seadet kuivas puhtas kohas. LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Izmantot tikai atbilstoši Lietošanas instrukcijai. izmantošanai. Sekojiet, lai elektrovads nepie www.scarlett.ru SC-HB42S04...
0,2 l 200 g Piedevas 0,2 l Steiks 150 – 200 g Valrieksti 100 g 1 min., 4 min. putraimus piedevas un kafiju. atvienojiet to Uzreiz ( dvieli. VARTOTOJO INSTRUKCIJA tinklo parametrus. Naudoti tik patalpose. Siekdami išvengti g www.scarlett.ru SC-HB42S04...
Page 13
Trumpais paspaudimais Prieskoniai 0,2 l Kepsnys 150 – 200 g Graikiniai riešutai 100 g PASTABA kaip 4 min. Tuojau pat (neužmirkydami ilgam) išplaukite visas nuimamas dalis šiltu vandeniu su plovimo priemone, o po to LAIKYMAS jungtas iš elektros tinklo. www.scarlett.ru SC-HB42S04...
200 g Dió 100 g Fagylalt 200 g 0,4 l Hagyma 200 g Rövid nyomással Petrezselyem 30 g Paprika 0,2 l Salot-hagyma Rövid nyomással 0,2 l Szték 150 – 200 g Közönséges dió 100 g MEGJEGYZÉS: A folytonos www.scarlett.ru SC-HB42S04...
A penge sérülésének elkerülése érdekében ne dolgozzon fel túlságosan kemény élelmiszert, mint a jég, fagyasztott TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Miután elvégezte a munkát, kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket. Nyomban (nem áztatva) . Ne mossa a tartozékokat mosogatógépben. TÁROLÁS Kövesse a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész lépéseit. 0ºC- – – ”I – www.scarlett.ru SC-HB42S04...
Page 16
úplne zastaví. nia nástavcov. UPOZORNENIE: ú dobu bol pri teplotách pod 0 ° C, pred zapnutím je potrebné pri izbovej teplote po dobu najmenej 2 hodiny. PRED PRVÝM POUŽÍVANÍM ilov. www.scarlett.ru SC-HB42S04...
Page 17
Šalotka Korenie 150 – Vlašský orech UPOZORNENIE: Zákaz nepretržitej prevádzky dlhšie ako 1 minúta. kávu. odpojte ho od elektrickej siete. Nepoužívajte UPOZORNENIE epele noža sú ve mi ostré a sú nebezpe né. Bu te ve mi opatrní! Nepoužívajte www.scarlett.ru SC-HB42S04...
Need help?
Do you have a question about the SC-HB42S04 and is the answer not in the manual?
Questions and answers