Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EASYBOARD

Advertisement

loading

Summary of Contents for EasyWalker EASYBOARD

  • Page 1 EASYBOARD...
  • Page 2 IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Easywalker B.V. Generaal Vetterstraat 76A 1059 BW Amsterdam The Netherlands hello@easywalker.com www.easywalker.com...
  • Page 3 Congratulations on the purchase of your Easywalker Easyboard. Welcome to the Easywalker family! Please register your product on our website: www.easywalker.nl/en/support/...
  • Page 4 Index Setup & Operations Warnings Distributors...
  • Page 5 SETUP & OPERATIONS Setup & operations / започвам и действие / 设立和运营 / zřídit a operace / Montage und Gebrauch / oprette og operationer / seadistada ja toimingud / configurar y operaciones / perustettu ja toiminta / mis en place et opérations / 设立和运营 / postavljanje i operacije / létre és műveletek / ‫...
  • Page 6 EASYBOARD...
  • Page 7 Install Harvey / Harvey...
  • Page 8 Install Charley / Buggy XS 2.1.
  • Page 10 Folding Harvey / Harvey...
  • Page 11 Folding Charley...
  • Page 12 Folding Buggy XS...
  • Page 13 WARNINGS Warnings / ВНИМАНИЕ! / 警告 / varování / Warnungen / advarsler / hoiatused / advertencies / varoitukset / avertissements / 警告 / upozorenja / figyelmeztetések / ‫ / אזהרות‬avvertenze / 경고 / brīdinājumi / waarschuwingen / advarsler / ostrzeżenia / avisos / ВНИМАНИЕ! / varningar / opozorila / upozornenie / uyarılar / 警告...
  • Page 14 WARNING! Do not use the Easywalker Easyboard as a skateboard or scooter. Congratulations on the purchase of your Easywalker Easyboard! WARNING! Do not allow a child to sit or jump on the Easywalker Easyboard. The Easywalker Easyboard meets the following standards: WARNING! The Easywalker Easyboard is designed and tested for •...
  • Page 15 IMPORTANT: Please evaluate if the child has enough space to stand on the Easywalker Easyboard when the carrycot is on the stroller. IMPORTANT: It is advised to take your child off the Easywalker Easyboard when travelling by public transportation. IMPORTANT: Be extra careful when using the Easywalker...
  • Page 16 следните модели: Buggy XS, Charley, Harvey, Harvey Важно! Уверете се, че в количката няма дете, докато Внимание! Easywalker Easyboard не може да се използва с поставяте или сваляте Easywalker Easyboard ! адаптер за преобразуване на Harvey, от единична, в количка...
  • Page 17 Важно! Детето трябва да бъде предупредено да слезе от Easywalker Easyboard, когато е в близост до стръмни, нестабилни или неравни повърхности или се налага слизане или качване на бордюр. Важно! Моля, позиционирайте седалката на количката, така че да осигури достатъчно пространство на детето Ви, когато...
  • Page 18 Easywalker Easyboard 警告!请勿让孩子在Easywalker Easyboard上坐下或跳 动。 恭喜您购买了Easywalker Easyboard! 警告! Easywalker Easyboard只根据一名儿童使用的情况 下设计和测试。 Easywalker Easyboard符合以下标准: 警告!为避免对婴儿和儿童造成窒息的风险,请立刻丢弃塑 ·EN1888-1: 2018 胶袋和包装。 警告!当孩子站在Easywalker Easyboard上时,请勿让其 重要事项!使用前请先仔细阅读说明及手册,并妥善保存以 玩弄Easywalker婴儿车的刹车掣。 便日后参考。如不按照说明使用,可能会对孩子造 警告!使用Easywalker Easyboard可能会影响婴儿车的行 成伤害。 驶表现或稳定性。 警告!在阅读使用指南之前,请勿组装或使用Easywalker 警告!使用Easywalker Easyboard时,请勿在推车手把上 Easyboard。 悬挂额外的重物。 警告!切勿让孩子无人看管。 警告!当孩子站在Easywalker Easyboard上时,不要让其 警告! Easywalker Easyboard并非玩具,请不要让孩子把 紧握著车把。 玩。 警告! Easywalker Easyboard适合不超过20公斤(44磅)...
  • Page 19 重要事项:在颠簸的地面上使用Easywalker Easyboard时需 格外小心。...
  • Page 20 Buggy XS (Easywalker / MINI / Disney), Charley (Easywalker / prije svake upotrebe. MINI / Disney) i Easywalker Harvey / Harvey VAŽNO: Dijete koje stoji na Easywalker Easyboard bi trebalo nositi UPOZORENJE! Easywalker Easyboard se ne može koristiti sa odgovarajuću obuću (natikači in slično se ne smije nositi).
  • Page 21 VAŽNO: Molimo procijenite ima li dijete dovoljno prostora da stane na Easywalker Easyboard dasku kad je košara za novorođenče na kolicima. VAŽNO: Savjetujemo vam, da dijete siđe s EaEasywalker Easyboard kada putujete javnim prijevozom. VAŽNO: Budite oprezni kada koristite Easywalker Easyboard na...
  • Page 22 20 kg (44 liber). Upozornění! Nedovolte, aby vaše dítě viselo na rukojeti Upozornění! Easywalker Easyboard je určen pouze pro děti ve věku (rodičovském madle) kočárku, když stojí na stupátku Easywalker od 18 měsíců do 4 let, které dokáží samostatně bez pomoci sedět, Easyboard.
  • Page 23 Upozornění! Dítě stojící na Easywalker Easyboard by mělo být řádně obuto (nebýt boso či v pantoflích apod.) Upozornění! Děti by měly být poučeny, aby ze stupátka sestoupily při průchodu strmými nebo nestabilními podmínkami, při najíždění / sjíždění z obrubníku nebo jiném nerovném povrchu.
  • Page 24 Riemen falls nötig, nach. MINI/Disney) und Easywalker Harvey/Harvey WICHTIG: Bitte stelle sicher, dass dein Kind festes Schuhwerk WARNUNG! Das Easywalker Easyboard kann nicht mit dem Duo trägt wenn es auf dem Easyboard steht (keine Flip Flops, barfuß Erweiterungsset des Harvey/Harvey genutzt werden. etc.).
  • Page 25 WICHTIG: Bitte verstelle den Sitz deines Kinderwagens so, dass dein Kind auf dem Easywalker Easyboard genügend Platz hat. WICHTIG: Bitte stelle sicher, dass dein Kind genug Platz auf dem Easywalker Easyboard hat wenn die Babywanne zusätzlich montiert ist. WICHTIG: Wir empfehlen, dein Kind nicht auf dem Easywalker Easyboard stehen zu lassen wenn du öffentliche Verkehrsmittel...
  • Page 26 Oluline info! Paigaldades või eemaldades seisulauda ei tohi laps olla Hoiatus! Ärge jätke kunagi last järelvalveta. vankris samal ajal. Hoiatus! Easywalker seisulaud ei ole mänguasi, ärge laske oma Oluline info! Seisulaual seistes ei tohi laps olla paljajalu või lastel sellega mängida.
  • Page 28 ¡ADVERTENCIA! La conducción o estabilidad del cochecito ¡ADVERTENCIA! Nunca deje a su hijo desatendido. puede verse afectada con el uso del Easywalker Easyboard. ¡ADVERTENCIA! Easywalker Easyboard no es un juguete. Por ¡ADVERTENCIA! No cuelgue peso adicional en el manillar del favor, no permita que los niños jueguen con él.
  • Page 29 IMPORTANTE: Se debe mostrar a los niños como utilizar el Easywalker Easyboard en caminos empinados o inestables, al subir o bajar un bordillo u en otras superficies desiguales. IMPORTANTE: Coloque el asiento del cochecito en una posición que permita dejar el suficiente espacio para el niño que viaja en el Easywalker Easyboard.
  • Page 30 VAROITUS! Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa. VAROITUS! Älä ripusta mitään työntöaisaan käyttäessäsi VAROITUS! Easywalker Easyboard ei ole lelu, älä anna lapsesi Easywalker Easyboardia. leikkiä sillä. VAROITUS! Älä anna lapsesi roikkua työntöaisasta hänen VAROITUS! Easywalker Easyboard soveltuu enintään 20kg...
  • Page 31 TÄRKEÄÄ: Arvioi tarkkaan, onko lapsella riittävästi tilaa seistä Easywalker Easyboardilla, jos rattaisiin on asennettu vaunukoppa. TÄRKEÄÄ: Lapsi ei saa seistä Easywalker Easyboardilla matkustaessanne julkisen liikenteen välineellä. TÄRKEÄÄ: Ole erityisen varovainen käyttäessäsi Easywalker Easyboardia maastossa.
  • Page 32 Easywalker Easyboard ATTENTION! N’utilisez pas le Easyboard Easywalker si l’une de ses parties est cassée, déchirée ou manquante. Félicitations pour l’achat de votre Easyboard Easywalker! ATTENTION! N’utilisez pas le Easyboard Easywalker comme planche à roulettes, trotinette. Le Easyboard Easywalker répond aux normes suivantes: ATTENTION! Ne laissez pas un enfant s’asseoir ou sauter sur le...
  • Page 33 Easywalker Easyboard. IMPORTANT: Veuillez évaluer si l’enfant dispose de suffisamment d’espace pour se tenir sur le Easyboard Easywalker lorsque la nacelle est sur la poussette. IMPORTANT: Il est conseillé de descendre votre enfant du Easyboard Easywalker lorsque vous utilisez les transports en commun.
  • Page 34 懸掛額外的重物。 警告! Easywalker Easyboard並非玩具,請不要讓孩子把 警告!當孩子站在Easywalker Easyboard上時,不要讓其 玩。 緊握著車把。 警告! Easywalker Easyboard適合不超過20公斤(44磅) 的兒童使用。 重要事項:安裝/拆卸Easywalker Easyboard時,請確保 警告!只可讓無需協助下仍可以自行坐下、走動和站穩的 小孩不在嬰兒車上。 18個月至4歲孩子站在Easywalker Easyboard上。 重要事項:每次使用前,請檢查接駁位和接駁器,如有需要 警告! Easywalker Easyboard僅可與Buggy XS(Easy- 請加以扭緊。 walker/MINI/Disney)、Charley(Easywalk- 重要事項:兒童站在Easywalker Easyboard上時應穿著合 er/MINI/Disney)和Easywalker Harvey/Harvey 配合 適的鞋子(不可赤腳或穿著拖鞋等)。 使用。 重要事項:當在陡峭或不穩的環境,或在路壆或其他不平坦 警告! Easywalker Easyboard不能與Harvey/Harvey 的 的表面上落時,應指示孩子從Easywalker Easyboard下 組合擴展套件一同使用。...
  • Page 35 Easywalker Easyboard。 重要事項:在顛簸的地面上使用Easywalker Easyboard時 需格外小心。...
  • Page 36 EN1888-1: 2018 •...
  • Page 38 警告!The Easywalker Easyboardは20kg以下の子供が対象 です。 重要:Easywalker Easyboardの取り付けまたは取り外し時 警告The Easywalker Easyboardの対象年齢は18ヶ月から4歳 にベビーカーにお子様が乗ってないことを確認してくだ まで(お座りができ歩いたり、ハンドル等を持ったりが さい。 一人でできる子供) 重要:使用の度に必要であれば、コネクションとアダプタ 警告!The Easywalker EasyboardはBuggy XS (Easywalker/ ーが緩んでいないことを確認してください。 MINI/Disney)、Charley 重要:Easywalker Easyboardにお子様を立たせる場合、履 警告!The Easywalker Easyboardはthe duo extension set of 物(裸足、ビーチサンダル等以外)をはかせる様にして Harvey/Harvey2には装着できません。  ください。 警告!Easyboardにお子様が立って乗っている時は必ずベビ 重要:急傾斜や不安定な状態,縁石の上や下,その他の凹凸の ーカーをしっかり持ってください。 ある表面を行ったり来たりする場合は,お子様を 警告!故障した場合や、一部の部品を紛失してしまった場 Easywalker Easyboard から下ろす必要があります. 合はご使用を中止してください。...
  • Page 39 重要:お子様がEasywalker Easyboardに乗れるだけのスペ ースがある位置にベビーカーシートのリクライニングを 起こして使用してください。 重要:キャリーコットやベビーカーのシートを使用中にお 子様をEasywalker Easyboardにたたせる場合は、十分な スペースがあるか、確認してください。 重要:公共交通機関に乗る際には、Easywalker Easyboard からお子様を下ろしてください。 重要:整備されていない道や土地でEasywalker Easyboard をご使用になる場合は十分に安全に注意してください。...
  • Page 40 표면을 주행할 때 Easywalker Easyboard에서 아이를 반 오. 드시 내려야합니다. 경고! Easywalker Easyboard의 일부가 파손되었거나, 찢어지 중요 : 아이가 Easywalker Easyboard에 탈 수 있는 충분한 공 거나, 부품을 분실한 경우에는 Easywalker Easyboard를 간이 있는 유모차 시트를 사용하십시오. 절대 사용하지 마십시오.
  • Page 41 중요 : 어린아이가 유모차에 탑승하고 있을 시, Easywalker Easyboard에 아이가 서기에 충분한 공간이 있는지를 확 인하십시오. 중요 : 대중 교통 수단을 이용하여 이동하는 경우 아이를 Easywalker Easyboard에서 내려오게 해 주십시오. 중요 : 거친 지형에서 Easywalker Easyboard를 사용할 때는 특히 주의하십시오.
  • Page 42 MINI/Disney), un Easywalker Harvey/Harvey SVARĪGI: Kad bērns stāv uz Easywalker bērnu ratu kāpšļa, bērnam BRĪDINĀJUMS! Easywalker bērnu ratu kāpsli nevar izmantot kopā vajadzētu lietot atbilstošus apavus (ne basas kājas, iešļūcenes, u.c.).
  • Page 43 Easywalker bērnu ratu kāpsli. SVARĪGI: Lūgums, novērtējiet vai bērnam ir pietiekoši daudz vietas, lait as varētu nostāvēt uz Easywalker bērnu ratu kāpšļa, kad kulbiņa ir uzlikta uz ratu rāmja. SVARĪGI: Ir ieteicams bērnam nokāpt no Easywalker bērnu ratu kāpšļa, kad Jūs izmantojiet sabiedriskos transportlīdzekļus.
  • Page 44 ĮSPĖJIMAS! Visada laikykite savo rankas ant vežimėlio rankenų kai Easyboard turi avėti tinkamą avalinę (nebūti basas, nedevėti vaikas stovi ant papildomo vežimėlio laiptelio. paplūdimio šlepečių ir pan.). ĮSPĖJIMAS! Nenaudokite vežimėlio laiptelio Easywalker Easyboard, jei kokia nors jo dalis yra pažeista, sulūžusi ar trūksta dėtalių.
  • Page 45 į kalną ar nuo jo. SVARBU: Naudokite vežimėlio sėdynę tokioje pozicijoje, kuri suteiktų pakankamai vietos vaikui važiuoti ant vežimėlio laiptelio Easywalker Easyboard. SVARBU: Prašomę, įvertinkite, ar vaikas stovintis ant vežimėlio laiptelio turi pakankamai vietos, kuomet ant vežimėlio uždėtas lopšys.
  • Page 46 BELANGRIJK: Laat uw kind afstappen van het Easywalker WAARSCHUWING! Het Easywalker Easyboard is niet bruikbaar Easyboard wanneer uw een steile helling op rijdt, een stoep op/af in combinatie met de duo extensie set van Harvey/Harvey gaat of ongelijke oppervlakken rijdt.
  • Page 47 BELANGRIJK: Gebruik het zitje van de kinderwagen in de stand zodat er voldoende ruimte is voor het kind om op het Easywalker Easyboard te staan. BELANGRIJK: Controleer of het kind genoeg sta ruimte heeft op het Easywalker Easyboard wanneer u de kinderwagen in combinatie met wieg gebruikt.
  • Page 48 Easywalker quando estiver sobre o Easywalker Easyboard. AVISO! Não monte ou use o Easywalker Easyboard antes de ler o AVISO! O comportamento da condução ou a estabilidade do manual do usuário.
  • Page 49 Easywalker Easyboard. IMPORTANTE: Avalie se a criança tem espaço suficiente para ficar sobre o Easywalker Easyboard quando a alcofa estiver no carrinho. IMPORTANTE: É aconselhável tirar o seu filho do Easywalker Easyboard quando estiver viajando em transporte público.
  • Page 50 впоследствии руководствоваться. Помните, что ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте аксессуар Easywalker безопасность Вашего ребенка может быть под угрозой, если Easyboard как скейтборд или самокат для бега или катания. Вы не будете следовать этим инструкциям. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не разрешайте ребёнку сидеть или ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не собирайте и не используйте...
  • Page 51 аксессуара Easywalker Easyboard при езде по неровным аксессуар Easywalker Easyboard. поверхностям. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не позволяйте вашему ребенку висеть на ручке коляски, стоя на аксессуаре Easywalker Easyboard. ВАЖНО: Убедитесь, что ребёнок не находится в коляске во время установки или снятия аксессуара Easywalker Easy- board.
  • Page 52 VAROITUS! Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa. VAROITUS! Älä ripusta mitään työntöaisaan käyttäessäsi VAROITUS! Easywalker Easyboard ei ole lelu, älä anna lapsesi Easywalker Easyboardia. leikkiä sillä. VAROITUS! Älä anna lapsesi roikkua työntöaisasta hänen VAROITUS! Easywalker Easyboard soveltuu enintään 20kg...
  • Page 53 Easywalker Easyboardilla, jos rattaisiin on asennettu vaunukoppa. TÄRKEÄÄ: Lapsi ei saa seistä Easywalker Easyboardilla matkustaessanne julkisen liikenteen välineellä. TÄRKEÄÄ: Ole erityisen varovainen käyttäessäsi Easywalker Easyboardia maastossa.
  • Page 54 POMEMBNO: Preverite pritrjenost in adapterje ter po potrebi OPOZORILO! Easywalker Easyboard je združljiva samo z Buggy pričvrstite. XS (Easywalker / MINI / Disney), Charley (Easywalker / MINI / POMEMBNO: Otrok, ki stoji na Easywalker Easyboard rolki, mora Disney), in Easywalker Harvey / Harvey nositi ustrezno obutev (brez natikačev, itd.).
  • Page 55 POMEMBNO: Prosimo ocenite, ali ima otrok dovolj prostora stati naEasywalker Easyboard, ko je na vozičku košara za novorojenčka. POMEMBNO: Priporočamo, da otroka vzamete s Easywalker Easyboarda Easywalker rolke, ko potujete z javnim prevozom. POMEMBNO: Bodite previdni pri uporabi Easywalker Easyboard...
  • Page 56 Upozornenie! Easywalker Easyboard nie je hračka, nedovoľte, aby Upozornenie! Jazdné správanie alebo stabilita kočíka môže byť sa s ňou hrali deti. ovplyvnená použitím Easywalker Easyboard. Upozornenie! Easywalker Easyboard je vhodný pre deti do 20 kg Upozornenie! Pri používaní Easywalker Easyboard nevešajte žiadne (44 libier). dalšie závažia.
  • Page 57 Upozornenie! Vyhodnoťte, či dieťa má dostatok miesta, aby stálo na stupienku Easywalker Easyboard, keď je vanička na kočíku. Upozornenie! Pri cestovaní verejnou dopravou sa odporúča, aby vaše dieťa zišlo z Easywalker Easyboard. Upozornenie!: Pri používaní výrobku Easywalker Easyboard na nerovnom teréne buďte zvlášť opatrní.
  • Page 58 它。 警告! Easywalker Easyboard適合20公斤以下(44磅)的兒 注意 :安裝/拆卸Easywalker Easyboard時,確保嬰兒推車上 童使用。 沒有兒童。 警告!Easywalker Easyboard 只允許年齡在18個月至4歲之間 注意 :檢查連接的所有連接器,必要時在每次使用前拴緊。 的兒童使用,可以在沒有幫助的情況下握著行走。 注意:站在Easywalker Easyboard上的兒童應穿著合適的鞋 警告! Easywalker Easyboard能與Buggy XS(Easywalker / 子(不得穿赤腳,人字拖等)。 MINI /Disney),Charley(Easywalker / MINI / Disney)和Easywalker Harvey / Harvey 搭配使 重要提示:當在陡峭或不穩定的條件下,在路邊或其他不平 用。 坦的表面上方或下方時,應指示兒童從Easywalker 警告! Easywalker Easyboard不能與Easywalker Harvey/ Easyboard下車。...
  • Page 59 重要提示:建議乘坐公共交通工具時,請將您的孩子帶離 Easywalker Easyboard。 重要提示:在粗糙地形中使用Easywalker Easyboard時要格 外小心。...
  • Page 60 УВАГА! Не складайте і не використовуйте Easywalk- УВАГА! Не дозволяйте дитині грати з гальмом Easywalker er Easyboard поки ви не прочитаєте керівництво і з основою / ходуном, стоячи на Easywalker Easyboard користувача. УВАГА! Метод водіння або стабільність коляски може УВАГА! Ніколи не залишайте свою дитину без нагляду.
  • Page 61 ВАЖЛИВО: Дітям слід встати з Easywalker Easyboard при русі по крутих або нестійким умов вгору або вниз по бордюру або іншим нерівних поверхнях. ВАЖЛИВО: Будь ласка, використовуйте сидіння коляски в такому положенні, яке дозволяє дитині достатньо місця для їзди на Easywalker Easyboard.
  • Page 63 DISTRIBUTORS Distributors / представител / 经销商 / distributoři / Distributoren / distributører / müügiagent / distribuidores / jakaja / distributeurs / 经销商 / distributeri / viszonteladó / ‫ / ןאוביה‬distributor / 유통사 / izplatītājiem / distributeurs / distributører / dystrybutorzy / Distribuidores / дистрибьюторы...
  • Page 64 8000 Burgas Deira GMP INTERNATIONAL CO.,LTD. Bulgaria 1-18-5 TI Bldg. Tomigaya, Greece Shibuya-ku,Tokyo China (Easywalker + Disney) Epko International SA 1510063 Shenzhen Sanzuwu Technology Co. Ltd Metamorfoseos 1 & L. Pentelis 105 Japan NO. 235 1st Building, Rui Shang Ju,...
  • Page 65 Portugal Spain Decoracao Chana de Neves e Nunes, El Bebe Aventurero Lda Av. Casal da Serra Lt. I2 Arm.2 C/ Progreso, 35 2625-085 Povoa de Santa Iria 08850 - Gava (Barcelona) Portugal Spain Russia Taiwan JING-FONG development co . ltd Naslednik LTD Maksima Gorkogo street, 360-16 8F.-1, No.77, Xinpu 6th St.,...
  • Page 66 EN1888-1: 2018 EN1888 approved Easywalker Easyboard Manual v3.1 Dutch Design www.easywalker.com Made in China...