Setup & Operations Setup & operations / започвам и действие / 设立和运营 / zřídit a operace / Montage und Gebrauch / oprette og operationer / seadistada ja toimingud / configurar y operaciones / perustettu ja toiminta / mis en place et opérations / / 设立和运营...
Page 24
IMPORTANT: The Buggy+ should only be used with WARNING! The maximum load that can be stored in the accompanying seat and accessories. Only use the storage basket is: 5 kg / 11 lbs. the parts and accessories approved for use by Easywalker.
Page 25
The utmost care was exercised in designing and compiling these instructions. The content however, Maintenance is subject to change without notice. Easywalker Check your Buggy+ regularly. shall not be liable for technical errors or omissions Regularly clean the Buggy+. Use a damp cloth and a contained in this manual.
Page 26
Buggy+ ВНИМАНИЕ! Всяка тежест, която закачите на дръжката на Поздравяваме ви за покупката на Buggy+. количката може да повлие на стабилността й. ВНИМАНИЕ! Винаги изпозвайте предпазните колани. Buggy+ отговаря на следните стандарти: ВНИМАНИЕ! Винаги изпозвайте коланите през кръста в • EN1888:2012 комбинация...
Page 27
комплект с приложените седалка и аксесоари. Използвайте Buggy+ се намокряили в следствие на пране или дъжд, само части и аксесоари на Easywalker, за които е посочено не ги сгъвайте и ги оставете да изсъхнат, разгънати, на че са подходящи за количката Buggy+.
Page 30
Buggy+ VAROVÁNÍ! Používejte pouze náhradní díly dodávané Gratulujeme k nákupu Buggy+. nebo schválené výrobcem nebo distributorem. VAROVÁNÍ! Jakékoli břemeno připevněné k rukojeti buggy splňuje následující normy a standardy: ovlivňuje stabilitu kočárku. • EN1888:2012 VAROVÁNÍ! Používejte vždy zádržný systém. VAROVÁNÍ! Používejte vždy upínací popruh spolu s DŮLEŽITÉ...
Page 31
DŮLEŽITÉ Buggy+ není konstruován na bruslení. Vydali jsme maximální úsilí a věnovali plnou péči při tvorbě těchto pokynů. Obsah může být změněn bez předchozího upozornění. Easywalker Nezapomeňte vyplnit záruční formulář na Nezapomeňte vyplnit záruční formulář na stránkách nenese zodpovědnost za chyby, které jsou zde stránkách www.easywalker.eu.
Page 32
Buggy+ Hersteller geprüft und freigegeben sind, sollten nicht verwendet Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Buggy+! werden. WARNUNG! Jedes Gewicht, das am Schiebegriff befestigt wird, Der Buggy+ ist nach folgenden Standards geprüft: könnte die Stabiliät des Wagens beeinträchtigen. • EN1888:2012 WARNUNG! Benutzen Sie stets die Arretierung. WARNUNG! Verwenden Sie stets den Schrittgurt zusammen mit WICHTIG: BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG GUT AUF dem Hüftgurt, wenn Ihr Kind im Wagen sitzt.
Page 33
Diese Gebrauchsanweisung wurde mit größter Sorgfalt Vergessen Sie nicht, Ihr Garantieformular auf der Website auszufül- entwickelt und zusammengestellt. Der Inhalt kann jederzeit len (www.easywalker.eu). ohne Ankündigung geändert werden. Easywalker haftet nicht für technische Fehler oder Unvollständigkeiten in dieser Gebrauchsanweisung. Pflege Überprüfen Sie Ihren Buggy+ regelmäßig.
Page 34
Buggy+ ADVARSEL! Tilbehør og dele ikke godkendt af producent- Tillykke med købet af din Buggy+! en må ikke bruges. ADVARSEL! Enhver belastning fastgjort til håndtaget på Buggy+ opfylder følgende standarder: vognen kan påvirke stabiliteten af klapvognen. • EN1888: 2012 ADVARSEL! Brug altid 5-punktssele, når produktet er i brug.
Page 35
VIGTIGT Buggy+ bør kun bruges i sammenhæng med det ledsagende sæde og tilbehør. Brug kun Easywalker lift Brug altid regnslaget, når det er vådt vejr. Hvis eller godkendt tilbehør sammen med din Buggy+.
Page 36
Buggy+ HOIATUS! Iga käepideme külge kinnitatud koormus mõjust- Palju õnne Buggy+ ostmise puhul! ab lapsevankri/istevankri püsikindlust. HOIATUS! Kasuta alati tõrkestussüsteemi. Buggy+ vastab järgmistele standarditele: HOIATUS! Kasuta alati hargmikrihma koos vöörihmaga. • EN1888:2012 HOIATUS! Kontrolli, et lapsevankri korvi või istme kinnitus- seadeldised oleksid enne kasutamist korralikult tööle TÄHTIS HOIA ALLES EDASPIDISEKS.
Page 37
Kasutage alati vihmase ilmaga vihmakilet. Kui Buggy+ on nähtud istumisosa ja tarvikutega. Kasutage ainult neid saanud märjaks tänu pesemisele või vihmale, ärge pange varuosi ja lisatarvikuid, mis on Easywalker poolt Buggy+’le neid kokku, vaid jätke avatult kuivama hästi ventileeritud ette nähtud.
Page 38
Buggy+ utilizados. Felicidades por la adquisición de su Buggy+! ADVERTENCIA! Cualquier carga sujeta al manillar puede afectar la estabilidad del cochecito/silla. Buggy+ cumple con los certificados standard de calidad: ADVERTENCIA! Use siempre el sistema de seguridad. • EN1888: 2012 ADVERTENCIA! Use siempre la correa de la entrepierna junto con el cinturón de seguridad y las correas de los IMPORTANTE CONSERVE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES hombros (arnés).
Page 39
Utilice únicamente las piezas habitación bien ventilada. Easywalker y accesorios aprobados para su uso por Easy- Algunas partes de Buggy+ pueden decolorarse levemente walker en Buggy+.
Page 40
Buggy+ VAROITUS! Lisävarusteita tai varaosia jotka eivät ole Onnittelut Buggy+ ostajalle! valmistajan hyväksymiä ei tule käyttää. VAROITUS! Työntöaisaan kiinnitetty kuorma voi hei- Buggy+ noudattaa seuraavia standardeja: kentää rattaiden vakautta. • EN1888:2012 VAROITUS! Käytä aina valjaita. VAROITUS! Käytä aina 5-pistevaljaiden haara- ja vy- SÄILYTÄ...
Page 41
Toimitettu tuote voi poiketa ohjeesta kuvaillusta tarvittaessa. tuotteesta. Tarkista viimeisimmät ohjeet Easywalk- Kääntyvien pyörien pidikkeet ja etupyörien akselit erin sivuilta: www.easywalker.eu likaantuvat. Ota pyörät pois säännöllisesti ja puhdis- ta ne kädenlämpöisellä vedellä. Tarkista, että kaikki osat ovat kuivuneet kunnolla ja öljyä akselit kevyesti...
Page 42
Buggy+ que celles recommandées par le fabricant ou distributeur. Nous vous félicitons pour l’achat de votre Buggy+ ! AVERTISSEMENT! Le fait d’accrocher sur la barre de poussée une charge influe sur la stabilité de la poussette. La Buggy+ correspond aux normes suivantes: AVERTISSEMENT! Toujours utiliser le système de retenue •...
Page 43
IMPORTANT! Aucun enfant doit être dans le siège de la pous- Les tissus utilisés sur la Easywalker Buggy+ sont amovibles sette ni dans la nacelle lors de l’assemblage. et lavables. Avant de laver toujours enlever les pièces de fixa- IMPORTANT! Évitez des situations dangereuses.
Page 46
Buggy+ UPOZORENJE: Ne preporučuje se korištenje dodatne opreme Čestitamo vam na odličnom izboru i kupnji Buggy+ kolica! ili zamjenskih dijelova koje proizvođač nije odobrio. UPOZORENJE: Svaki teret koji pričvrstite za ručku za guranje Buggy+ kolica udovoljavaju slijedećim standardima: može ugroziti stabilnost kolica. •...
Page 47
VAŽNO: Za Buggy+ kolica koristite samo pripadajuće sjedalo Kada je kišovito vrijeme uvijek koristite navlaku za kišu. i dodatnu opremu. Koristite samo Easywalker dijelove i U slučaju da su Buggy+ kolica vlažni zbog pranja ili kiše dodatnu opremu koje je Easywalker odobrio za Buggy+ nemojte ih sklapati već...
Page 48
Buggy+ FIGYELMEZTETÉS! A termék csak egy gyermek számára Gratulálunk a vásárláshoz. készült. FIGYELMEZTETÉS! Nem szabad olyan tartozékokat vagy Az Buggy+ megfelel a következő szabványok követelményei cserealkatrészeket használni, amelyeket a gyártó nem számára: hagyott jóvá. • EN1888:2012 FIGYELMEZTETÉS! A tolókarra tett bármilyen teher be- folyásolhatja a gyerekkocsi stabilitását.
Page 49
A használati utasítás összeállításánál a lehető legnagyobb gondossággal jártunk el, ám a tartalom előzetes értesítés nélkül megváltozhat. Az Easywalker nem felelős a haszná- Karbantartás lati utasításban lévő esetleges hibákért, vagy ha az Rendszeresen ellenőrizze az Buggy+ gyerekkocsit! A tisztí- utasításból valami véletlenül kimarad.
Page 50
!אזהרות יתר, קיפול לא נכ עומס ע"י היצרן עלולים לגרום לנ המוצר מתאים לילדים מגיל לידה ועד למשקל מקסימלי של לפני השימוש במוצר ה .ק"ג וכל חומרי האריזה הרחק מ .ללא השגחה ילדך אין להשאיר את .חנק ושכל התקני לפני השימוש וודאו שהמוצר פתוח לגמרי כאשר...
Page 52
אל תשכח למלא את טופס האחריות מאתר החברה www.easywalker.eu תחזוקה נקה את המוצר באופן קבוע בדוק באופן קבוע את המוצר תושבות הגלגלים נוטים להתלכלך. השתמש במטלית לחה .ובתמיסת סבון עדינה במידת הצורך .הסר את הגלגלים האופן קבוע ונקה אותם במים חמימים...
Page 53
למניעת פציעה וסכנת הילכדות אצבעות מחלקים נעים יש .להרחיק את ילדך בעת פתיחה או קיפול של העגלה העגלה אינה צעצוע, אל תאפשרו לילדך לשחק עם העגלה .או לטפס עליה .המוצר אינו מתאים לריצה או החלקה .הרחק את המוצר ממקורות חום מחשש לשרפה יתר, קיפול...
Page 55
.מתאים, פתוח ומאורר חלקים של המוצר יכולים לשנות קלות את צבעם במהלך השימוש ת .אם כתוצאה מתנאי הסביבה או השימוש .הדבר יתכן גם בשימוש סביר א ארץ היצור: סין EASYWALKER :היצרן היבואן: שסק בע"מ ק. שדה התעופה רח כנרת 511120503 :מס יבואן...
Page 56
Buggy+ AVVERTENZA! Questo passeggino è destinato all’utilizzo con un Congratulazioni per l’acquisto del vostro Buggy+! solo bambino. AVVERTENZA! Non usare accessori o parti di ricambio diverse Il passeggino Buggy+ è realizzato in conformità ai seguenti da quelle approvate dal produttore. standard: AVVERTENZA! Qualsiasi peso attaccato al maniglione può...
Page 57
Easywalker. Utiliz- ventilato. zare soltanto le parti e gli accessori approvati da Easywalker. Parti di Buggy+ possono leggermente scolorire o usurarsi a AVVERTENZA! Non utilizzare Buggy+ se una qualsiasi parte ri- causa di condizioni atmosferiche e dell’utilizzo quotidiano.
Page 60
Buggy+ pārvadāt, ir 5kg/11lbs. Apsveicam ar Easywalker pirkumu! BRĪDINĀJUMS! Šie rati ir paredzēti tikai vienam bērnam. BRĪDINĀJUMS! Rezerves daļas lietojiet tikai tādas, ko par Easywalker atbilst šādiem standartiem: piemērotām atzinis ražotājs vai izplatītājs. • EN1888:2012 BRĪDINĀJUMS! Jebkāds smagums, kas piekārts pie ratiņu roktura, ratiņus dara nestabilākus.
Page 61
PADOMS: Ja instrukcijā ir rakstīts pa labi vai pa kreisi, tas tīrīšanu. vienmēr ir domāts skatoties no Easywalker ratu aizmu- Materiālu ko izmanto Easywalker ir noņemami un gures. mazgājami. SVARĪGI Saliekot Easywalker uz tā nevajadzētu atrasties Pirms mazgāšanas izņemiet stiprinājumus, putas, sēžamajai daļai vai kulbai.
Page 62
Buggy+ kind. Gefeliciteerd met de aankoop van uw Buggy+. WAARSCHUWING! Gebruik alleen originele Easywalker acces- soires en onderdelen die geleverd en/of goedgekeurd zijn De Buggy+ voldoet aan de volgende normen: door Easywalker. • EN1888:2012 WAARSCHUWING! Elk gewicht bevestigd aan de duwstang heeft effect op de stabiliteit van de Buggy+.
Page 63
Gebruik uitsluitend onderdel- ruimte. en en accessoires die goedgekeurd zijn door Easywalker. Onderdelen van de Buggy+ kunnen licht van kleur verschieten BELANGRIJK! Gebruik de Buggy+ nooit als een onderdeel gebro- of slijten als gevolg van weersomstandigheden en gebruik.
Page 64
Buggy+ ADVARSEL! Dette produktet er kun egnet for barn. Gratulerer med kjøpet av din Buggy+! ADVARSEL! Tilbehør og deler som ikke er godkjent fra pro- dusent skal ikke brukes. Buggy+ oppfyller følgende standarder: ADVARSEL! All last som festes til håndtak og handlekurv •...
Page 65
VIKTIG Buggy+ må bare brukes sammen med det medføl- rom med god ventilasjon. gende setet og tilbehøret. Bruk kun Easywalker bag eller Deler av Buggy+ kan misfarges eller bli slitt hvis de godkjent tilbehør sammen med Buggy+.
Page 66
Buggy+ OSTRZEŻENIE! Produkt jest przeznaczony do przewożenia jednego Gratulujemy zakupu Twojego wózka Buggy+! dziecka. OSTRZEŻENIE! Nie używaj części zamiennych innych niż zalecane przez Wózek Buggy+ spełnia standardy: producenta lub dystrybutora. • EN1888:2012 OSTRZEŻENIE! Każde obciążenie zawieszone na rączce wózka narusza jego stateczność.
Page 67
Niniejszą instrukcję przygotowano z najwyższą uwagą i starannością. Zawartość niniejszej instrukcji może ulec zmianie. Nie zapomnij wypełnić formularza gwarancyjnego na naszej stronie Easywalker nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne (www. easywalker.eu). oraz przeoczenia zamieszczone w poniższej instrukcji. Zakupiony produkt może różnić się od tego opisanego w niniejszej Użytkowanie...
Page 68
Buggy+ reposição que não estão aprovadas pelo fabricante. Parabéns pela compra do seu Buggy+! AVISO: Qualquer peso extra colocado no manípulo afeta a estabilidade do carrinho de bebé. O Buggy+ está em conformidade com: AVISO: Utilize sempre o sistema de retenção. •...
Page 69
O máximo cuidado foi exercido na conceção e elaboração das instruções. No entanto, o conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. A Easywalker não Não se esqueça de preencher o formulário de deve ser responsabilizada por erros técnicos ou omissões garantia no site (www.easywalker.eu).
Page 70
Buggy+ ВНИМАНИЕ! Коляска предназначена только для одного ребенка. Поздравляем вас с приобретением коляски Buggy+! ВНИМАНИЕ! Используйте только аксессуары и запасные части, рекомендованные производителем. Коляска Buggy+ соответствует требованиям стандартов: ВНИМАНИЕ! Любой груз на ручке коляски влияет на ее устойчивость. • EN1888:2012 ВНИМАНИЕ! Всегда...
Page 71
При влажной погоде всегда пользуйтесь дождевиком, который походящими для этой модели сиденьем и аксессуарами. Следует предназначен для того, чтобы полностью закрыть коляску вместе с использовать только запасные части компании Easywalker и козырьком от солнца. аксессуары, одобренные Easywalker и предназначенные для...
Page 72
Buggy+ VARNING! Varje last ansluten till handtagen och vagnen Gratulerar med köpet av din Buggy+! kan påverka stabiliteten i vagnen. VARNING! Använd alltid 5-punktsbälte när vagnen är i Buggy+ uppfyller följande standarder: bruk. • EN1888: 2012 VARNING! Säkra alltid selen mellan benen samt runt mid- jan om du sätter ditt barn i 5-punktsbälte.
Page 73
VIKTIGT Buggy+ är inte lämplig för användning när du springer eller använder rullskridskor. Hoppas denna guide har varit användbar. Easywalker kan inte garantera att alla uppgifter här är fullständiga Glöm inte att fylla i garantiformuläret på vår hemsida och och korrekta.
Page 74
Buggy+ OPOZORILO Ne uporabljajte dodatkov ali nadomestnih delov, Čestitamo za nakup otroškega vozička Buggy+! ki jih ni odobril proizvajalec. OPOZORILO Vsaka obremenitev ročaja lahko vpliva na stabil- Otroški voziček Buggy+ izpolnjuje zahteve naslednjih standar- nost vozička. dov: OPOZORILO Vedno uporabljajte sistem varnostnih pasov. •...
Page 75
POMEMBNO: Voziček Buggy+ lahko uporabljate le s V mokrem vremenu vedno uporabite dežno prevleko. Če priloženim sedežem in dodatki. Uporabljajte le Easywalker sta voziček Buggy+ mokra zaradi čiščenja ali dežja, ju ne sestavne dele in dodatke, ki jih je preizkusil in odobril Easy- zlagajte, ampak pustite, da se posušita raztegnjena v dobro...
Page 76
Buggy+ UPOZORNENIE! Tento produkt je vhodný iba pre jedno Blahoželáme ku kúpe kočíka Buggy+! dieťa! UPOZORNENIE! Doplnky a náhradné diely neodsúhlasené Buggy+ spĺňa nasledovné štandardy: výrobcom by sa nemali používať. • EN1888:2012 UPOZORNENIE! Akékoľvek bremeno pripevnené k rukoväti ovplyvňuje stabilitu hlbokého/športového kočíka. DÔLEŽITÉ...
Page 77
DÔLEŽITÉ Tento produkt nie je vhodný pre behanie, ani Zostavovaniu týchto pokynov bola venovaná max- korčuľovanie. imálna starostlivosť. Avšak obsah môže byť zmenený bez predchádzajúceho upozornenia. Easywalker nenesie Nezabudnite vyplniť záručný formulár na webovej stránke zodpovednosť za technické chyby alebo opomenutia v (www.easywalker.eu).
Page 78
Buggy+ UYARI Üretici tarafından onaylanmamış aksesuar veya Buggy+ puseti satin aldiginiz icin tebrik ederiz! yedek parçalar kullanılmayacaktır. UYARI Itme koluna takılan herhangi bir yük puset kullanim Buggy+ tum belirtilen standartlara uygundur: istikrarıni olumsuz etkileyebilir. • EN1888: 2012 UYARI Daima emniyet kemer sistemini kullanınız. UYARI Çocuğunuzu koltukta tasirken bel ve omuz kemerler- ÖNEMLİ...
Page 79
ıslak ise temizlik ya da yağmur nedeniyle katlayın ama ÖNEMLİ: Buggy+, sadece uyumlu koltuk ve aksesuarlar kurumaya bırakmayın, iyi havalandırılmış bir odada, dışarı kullanılmalıdır. Sadece Buggy+ da Easywalker tarafından açıldı. kullanım için onaylanmıştır parça ve aksesuarlar kullanın. Buggy+ parçaları biraz bozarak zarar verebilir ya da hava ÖNEMLİ: Herhangi bir parçası...
Page 82
Buggy+ УВАГА! Максимальне навантаження на кошики для Вітаємо Вас з придбанням коляски Buggy+! покупок - 5 кг/11 фунтів. Коляска Buggy+ відповідає вимогам стандартів: УВАГА! Коляска призначена тільки для однієї дитини. EN1888:2012 УВАГА! Використайте тільки аксесуари і запасні частини, ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО рекомендовані...
Page 83
При вологій погоді завжди користуйтеся дощовиком, який цієї моделі. Слід використовувати тільки запасні частини призначений для того, щоб повністю закрити коляску компанії Easywalker і аксесуари, схвалені Easywalker та разом з козирком від сонця. призначені для цієї моделі коляски. Якщо коляска намокне в процесі чищення або від дощу, ВАЖЛИВО.
Page 85
China (for MINI buggy+ only), Singapore, Malaysia, Finland, France, Germany, Hungary, Luxemburg, Norway, Thailand, Vietnam Slovenia, Sweden, Switzerland B.I.D TRADING PTE Ltd. Easywalker B.V. 69 Kaki Bukit Avenue Generaal Vetterstraat 76a 1 Shun Li Industrial Park 1059 BW Amsterdam 417947 Singapore...
Page 86
Indonesia Decoracao Chana de Neves e Nunes, Lda Av. Casal da Serra Lt. I2 Arm.2 Israel 2625-085 Povoa de Santa Iria ארץ היצור EASYWALKER : היצרן Portugal : סין .היבואן: שסק בע"מ רח' כנרת 1, ק שדה התעופה Russia Naslednik LTD...
Page 87
Turkey Slovakia Spain Sersa Ithalat Ve Dahili Ticaret El Bebe Aventurero Ags 92, s.r.o. Cami Sk. Omerbey Apt. 4/A Pestovatelska 13 C/ Progreso, 35 34744 Istanbul 08850 - Gava (Barcelona) 82104 Bratislava Turkey Slovakia Spain Taiwan South Africa Ukraine JING-FONG development co . ltd Step South Kidstar LTD 8F.-1, No.77, Xinpu 6th St., Taoyuan Dist...
Page 88
EN 1888:2012 EN1888 approved Dutch Design Made in China MINI by Easywalker Buggy+ manual v 1.1 www.easywalker.eu...
Need help?
Do you have a question about the Mini Buggy+ and is the answer not in the manual?
Questions and answers