1. Korpusas Készülékház 2. Valdymo skydelis 3. D Digitális FK- 4. Dangtis 6. Išimama kepimo forma 7. Garu pvodas 8. Matavimo indas 9. Matavimo šaukštelis 10. Kondenzvíznek tervezett alátét 11. Atloks, lai izietu tvaiks 12. Vezeték 12. Maitinimo laidas SC-MC410S13...
This mode is used to cook various types of cereals and pilaf. Take the required amount of cereal according to the recipe, using measuring cup. If necessary, the cereal should be pre- washed. Do not use the universal cooker bowl for this purpose, as you can damage the coating. SC-MC410S13...
Page 5
20 minutes. If necessary, you can increase or decrease the time by using the "+/-" buttons. You can select cooking time within the range of 5 minutes to 1 hours. The setting increment is 5 minutes. SC-MC410S13...
Make sure that the device is unplugged from the socket and is completely cooled off. Follow all of the steps mentioned in “CLEANING AND MAINTENANCE” section. Store the multicooker with the cover half open in a dry and clean place. SC-MC410S13...
Dbejte na to, aby se do napájecího podstavce nedostala voda. osobami, které nemají zkušenosti nebo znalosti, pokud se nenacházejí pod dohledem nebo nejsou instruováni o použiti ifikovaný personál. prázdnou varnou nádobou. Nenahrazujte varnou nádobu jinou nádobou. Nebudete- Chcete- výkonem SC-MC410S13...
Program POLÉVKA (« 90 minut 1 - 6 hodin. 5 min. PROGRAM SMAŽENÍ ( nce. elektrické síti, pokud nemáte všechno nachystané, jinak tka. Na displeji se objeví 00:20. Program SMAŽENÍ (« dobu tavena na 5 minut, maximální - 1 min. SC-MC410S13...
Page 11
1 - 8 5 min. ») Používejte tento režim na vypnut FUNKCE ODLOŽIT START Používejte tuto funkci na odložení startu. hodin s krokem 30 minut. Pokud po opakovaném zapn Nechte elektrospot lepší umývat varnou nádobu hned po SKLADOVÁNÍ NÍ A ÚDRŽBA. SC-MC410S13...
Page 20
Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril. Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist. SC-MC410S13...
Page 21
Küpsetusprotsessi lõpus kustub režiimi indikaator ja kõlab signaal. Multikeetja ei lülitu soojana hoidmise režiimile. Ühendage universaalküpseti vooluvõrgust lahti. " ÜPSETAMINE) PROGRAMM Seda programmi saate kasutada küpsetamiseks. Pange kõik retseptis ette nähtud koostisained universaalküpseti kaussi. Pange kauss universaalküpsetisse. Ühendage universaalküpseti pistik vooluvõrku. Kahjustuste vältimiseks ärge tehke seda enne, kui kõik ettevalmistused on tehtud. SC-MC410S13...
Page 22
Peske kondensaadi konteiner ja auruventiil. Ärge kasutage korrodeerivaid või abrasiivseid aineid. HOIDMINE Jälgige, et seade on vooluvõrgust lahti ühendatud ja maha jahtunud. Tehke kõik toimingud, mis on kirjeldatud lõigus "PUHASTAMINE JA HOOLDUS". Hoidke universaalset küpsetit osaliselt suletud kaanega kuivas ja puhtas kohas. SC-MC410S13...
IM013 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Neizvietojiet elektr priekšmetus. Nedarbiniet mul Neaizvietojiet trauku ar citu konteineri. Izmantojiet pagatavošanas receptes. jiet virtuves cimdus. centru. stundas. Uz multi Vispirms no . Gatavojot produktus, SC-MC410S13...
Page 24
Solis 5 min. PROGRAMMA "CEPŠANA" šanas darbi, jo Piespiediet pogu "Cepšana" es 00:20 ks 20 "+ -" Solis 5 min. PROGRAMMA "CEPUMI" ( Ielieciet v i, jo Piespiediet pogu "Cepumi" Beidzoties gatavošanas pro " " izmanto t Pagatavošanas laiks i, jo SC-MC410S13...
Page 25
Solis 5 min. FUNKCIJA "STARTA ATL "Taimeris" (" ") un ar pogu "+ -" atlikšanas laiku tdzisusi. " " VARTOTOJO INSTRUKCIJA parametrus. eikatai. Neleiskite vandeniui patekti ant šildymo pagrindo. jusias fizines, jausmines ar protines galias; naudotis šiuo prietaisu. netempkite laido. SC-MC410S13...
Page 26
MONTAVIMAS Patikrinkite, kad pervežimo metu neb NAUDOJIMAS iau kaip 3/5 vandens. Verdant maisto e tik vanduo. PROGRAMA „ “ (sriuba) Šiuo režimu ruošiamos sriubos. 01:30 Pagal nustatymus sriubai paruošti šiuo rež „+ - 1-6 val. 5 min. intervalu. SC-MC410S13...
Page 27
5 min. iki 1 val. 5 min. intervalu. iš maitinimo tinklo. PROGRAMA Šiuo režimu troškinami maisto produktai ir ruošiama šaltiena. ymos, kol jis užsifiksuos. mygtuko indikatoriaus 02:00 Pagal nustatymus šiuo -“ mygtuku. Ruošos laik 1-8val. 5 min. intervalu. FUNKCIJA SC-MC410S13...
Page 28
Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe. Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC– nem befolyásolják a készülék Ha bármilyen hibát észlel, ne kapcsolja be a készüléket, forduljon az eladóhoz vagy szervizközpontba. SC-MC410S13...
Page 29
20 percre van beállítva. A "+" és "-" gombok segítségével, szükség esetén, növelheti, vagy cs l - 1 órá perc. -indikátor elalszik és elhangzik egy hangjel, melegítés üzemmódra. " SÜTEMÉNYSÜTÉS) PROGRAM Az összes hozzávalókat recept szerint tegye a Csatlakoztassa a multi SC-MC410S13...
Page 30
Az adott üzemmódot a melegítés funkció aktiválására használják. LHALASZTOTT START) FUNKCIÓ -" gombokkal állítsa be az E funkció n HIBAELHÁRÍTÁS ra is jelez, forduljon szervizbe. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Hagyja a kész Tisztítsa meg a kondenzátum- súrolószereket. TÁROLÁS lépését. SC-MC410S13...
Page 33
IM013 – 5 02:00 -» – 5 NÁVOD NA POUŽÍVANIE BEZPECNOSTNE OPATRENIA uschovajte ho pre informáciu. Pred pr siete. Používajte len v domácnosti v súlade s priemyselnej výrobe alebo pre SC-MC410S13...
Page 34
PROGRAM "RYŽA" Program sa používa na prípravu rôznych typov káš, rizota Odmerajte potrebné množstvo krúpov (pohánka, ryža) pomocou odmernej nádoby. Ak je potrebné, premyte krúpy vodou. Na (množstvo vody je uvedené v recepte). Nádobu vložte do hrnca. Zaklapnite veko. SC-MC410S13...
Page 35
-„ od 5 minút do 1 hodín s intervalom 5 minút. Odpojte hrniec od elektriny. PROGRAM » (DUSENIE) Program je vhodný na dusenie potravín a prípravu huspeniny, rôsolu. Všetky prísady vložte do nádoby tak, ako je uvedené v recepte. Nádobu vložte do hrnca. SC-MC410S13...
Page 36
+-„ nastavte dobu oddialenia štartu od 30 minút do 24 hodín s intervalom 30 minút. DSTRÁNENIE PORÚCH jeho povrchu všetky zvyšky potravy. Pred umývaním hrniec vypnite a odpojte od elektriny. para. Nepoužívajte agresívne látky a abrazívne materiály. ÚSCHOVA A ÚDRŽBA. priotvoreným vekom na suchom a SC-MC410S13...
Need help?
Do you have a question about the SC-MC410S13 and is the answer not in the manual?
Questions and answers