ISTRUZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA Tenete i bambini lontani dall’apparecchio. Tenete l’apparecchio e il cavo elettrico fuori dalla portata dei bambini. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini sopra gli 8 anni e da gliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull’uso dell’apparecchio.
Page 7
Supervise children to prevent them from playing with the appliance. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return electrical or mechanical adjustment. Do not leave the appliance unattended while it is running. prizden çekin.
D E S C R I Z I O N E presa afferrando la spina ed avvolgere il cavo. Non estraete la spina tirando il cavo di DELL’APPARECCHIO alimentazione Non piegate il cavo di alimentazione. Tenetelo Spazzola lontano da spigoli vivi o angoli per evitare di Contenitore polvere danneggiarlo.
Page 11
forni. Durante l’utilizzo tenete una distanza adeguata dalle prese o dispositivi simili in- al di sotto della vostra posizione. stallati sul pavimento. Tenete lontano i terminali di aspirazione dal cor- Mantenete l’ambiente di lavoro ben illuminato. po quando l’apparecchio è in funzione. Non spruzzate sostanze liquide sull’apparec- Assicuratevi che non ci siano mai parti del corpo chio.
Page 12
Il prodotto viene ispezionato attraverso diversi VAPORE (C) test prima della produzione e vendita per Non utilizzate l’apparecchio senza panno per assicurare la migliore qualità. E’ quindi normale che non danneggiare il prodotto o il pavimento. troviate gocce d’acqua nel serbatoio quando aprite la Scollegate la spina prima di riempire il confezione.
Page 13
Selezionate la quantità di vapore desiderata riscaldi (20 sec). Selezionate la quantità di vapore desiderata pulsante selezione vapore (4) Muovete l’apparecchio come una normale spazzola. pulsante selezione vapore (4) L’apparecchio emette vapore solo quando non Per spegnere l’apparecchio ruotate il regolatore elettronico di accensione in senso orario emesso troppo vapore aiutando così...
Lasciate asciugare completamente a tempera- completamente asciutte. Richiudete il coperchio del contenitore polvere sia allineato al simbolo Riposizionate il contenitore polvere nella sua accuratamente con delle forbici. Non tirateli o sede posizionandolo prima in alto e bloccandolo tagliateli alla base. chiusura.
Page 15
Quando si acquista una nuova apparecchiatura equivalente si può consegnare il Modello VS S15 AAW XT 89913 0000 lato sopra i 25 cm) possono essere consegnati gratu- itamente ai negozianti anche se non si acquista nulla 400 mq).
Page 16
Problema Possibili cause / Soluzioni L’apparecchio non si accede La spina potrebbe essere non inserita oppure potrebbe non riuscire a fare contatto. Controllate il fusibile o l’interruttore. Controllate che il regolatore elettronico di accensione non sia posizionato in Off. Controllate se il LED è acceso. La potenza di aspirazione è...
it en DEVICE DESCRIPTION Never leave and never use the device on or other heat sources. Brush Dust container please immediately unplu Power electronic regulator Steam selection button Tank BURNS DANGER. Tank lid Pipe housing handle Please pay attention while using the device. The Pipe handle emitted steam is extremely hot.
it en or plants. side down or put it on its side. could damage the device. substances which are dangerous for your health. the device must only be carried out by Hotpoint- The steam heat can cause the evaporation of Ariston authorized personnel.
Page 19
it en Water Ratio hardness [Tap water : de-mineralized water] [°f] the lower part until you hear the click of “closing <25° f complete”. 25°f – 35°f 35°f – 50 °f 50°f – 75°f without the dust container (2), ad it could get >75°f damaged.
Page 20
it en Never store the device with the wet cloth on clean the device and the tools, as well as their internal components, do not use aggressive it. The residual humidity can cause strong substances or abrasive materials. odours or mould build-up. Should you decide not to use the device for a dry before you remove them.
it en ACCESSORIES ty the dust container. Laundry washing (G) This cloth was designed for everyday cleaning ope- Please replace the “Cloth for everyday cleaning” (19) at least once a month. washing washing machine and let it dry in the open air. Carpets tool The carpets tool (17) allows you to use the device on Please only use liquid detergents.
it en TROUBLESHOOTING Problem Possible causes / solutions The device won’t turn on Check the fuse or the switch. Check that the power electronic regulator is not set on Off. Check if the LED is on. The suction power is low. Please make sure that the brush and the suction tubing are not obstructed.
Page 29
Indesit Company 220-240 B ~ (S/N XXXXXXXXX * Indesit Company S.p.A.
Page 31
uzak tutun. Hazne Boru muhafaza kolu Boru tutma yeri Tutma yeri 12. Elektrik kablosu 14. Filtreler kuruyana kadar yürümeyin. 16. Buhar temizleme aleti 19. Günlük temizlik için bez servisinden tam olarak yararlanmak için, lütfen ürününüzü www.hotpoint.eu adresin- den kaydedin. da gerekmektedir. rebilir.
Page 32
Lütfen sadece düz ve yatay yüzeyler üzerinde dunuzdan uzak tutun. olun. alabilir. bunlar cihaza zarar verebilir. len hasarlar için herhangi bir sorumluluk kabul edilmez. nusudur. sert zeminleri temizlemek üzere emaye kaplama olmayan seramik zeminlerde yüzeyde kullanmadan önce mutlaka daha ücra bir prosedürü...
Page 33
görebilir. olabilir. elektrik kablosunu tamamen çözün. Aksi mali söz konusu olur. üzerin çevirin. ettirin. çekin. sembolüne getirin. olabilir. Dikkatli olun! Hassas zeminlere za- rar vermeyin! Nem yüzünden istenmeyen kokular veya kü- Oran [°f] [Musluk suyu: demineralize su] <25° f 25°f – 35°f 35°f –...
Page 34
giderin. çevirerek buhar modunu seçin. Güç elektronik emin olun. olün üzerine gelecek Filtrenin temizlenmesi (F) sembolüne getirin. olabilir. Dikkatli olun! Hassas zeminlere za- rar vermeyin! Nem yüzünden istenmeyen kokular veya kü- leri de temizleyin. olun.
Page 35
ile duvara kilitleyebilirsiniz. sabitleyiniz. mesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi). gereklidir. Üretici Firma: Indesit Company Spa 60044 Fabriano Italy Balmumcu Cad. Karahasan Sok. Tel: (0212) 355 53 00 Faks: (0212) 212 95 59 Model Kategori Frekans Güç H a z n e kapasitesi SM S15 CAW 220-240V~...
Page 36
Sorun edin. da lekeli. Cihaz zor hareket ediyor.
Page 45
McGrp.Ru Сайт техники и электроники Наш сайт McGrp.Ru при этом не является просто хранилищем инструкций по эксплуатации, это живое сообщество людей. Они общаются на форуме, задают вопросы о способах и особенностях использования техники. На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта, экспертов...