Información Para Hacer Pedidos - LEGRAND Wattstopper FSP-321B Manual

Single/dual phase (universal), continuous dimming , pir fixture integrated outdoor sensor in ip66 enclosure with bluetooth
Hide thumbs Also See for Wattstopper FSP-321B:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Las luces no se apagan:
• El tiempo de corte puede configurarse en "Desactivado".
• Asegúrese de que el tiempo de corte esté configurado en el tiempo deseado y que no haya movimiento dentro de la visión del
sensor durante ese período de tiempo en el que las luces estén en "Modo bajo".
• Para probar el funcionamiento de la unidad, active el "Modo de prueba" y salga de la visión del sensor. Las luces deben atenuarse
al "Modo bajo" después de 5 segundos y luego apagarse (si está activado el corte) después de 10 segundos.
• Si las luces todavía no se apagan, llame al 800.879.8585 para obtener soporte técnico.
Pueden ocurrir falsas activaciones si el sensor se ve expuesto a condiciones de temperatura ambiental elevada y la unidad tiene una
configuración de máxima sensibilidad para la detección de PIR.
• Si esto ocurre, reduzca la configuración de sensibilidad de PIR de máxima a media y vuelva a controlar el funcionamiento de la
unidad.
• Si experimenta falsas activaciones durante la atenuación/el apagado, intente aumentar el tiempo de atenuación.
Las luces no se encienden:
Controle el LED rojo parpadeante. Si el LED parpadea dos veces, el sensor ha alcanzado su punto de ajuste de Mantener Apagado. Si
el LED parpadea 3 veces, el sensor ha alcanzado su punto de configuración del Nivel de Luz Fotocelda.
Las luces se apagan de repente y no se vuelven a encender:
Controle el LED rojo parpadeante. Si el LED parpadea dos veces, el sensor ha alcanzado su punto de ajuste de Mantener Apagado. Si
el LED parpadea 3 veces, el sensor ha alcanzado su punto de configuración del Nivel de Luz Fotocelda.
Se me olvidó mi contraseña:
Mantenga pulsado el botón de reinicio bajo la lente del sensor durante 15 segundos. Esto restablecerá los valores predeterminados del
dispositivo y le permitirá asignar una nueva contraseña.
No puedo descubrir el sensor en la aplicación movil:
Si no se conecta con el sensor durante 7 días después de encenderlo, la radio deja de transmitir. Encienda el sensor para activar la
radio.
N.º de catálogo
FSP-321B
Fase simple/doble (universal), Atenuación Continua, sensor PIR para integración con luminaria tipo IP66
FSP-321B-S
Fase simple/doble (universal), Atenuación Continua, sensor PIR para integración con luminaria tipo IP66, con
montaje de boquilla recta
FSP-321B-D
Fase simple/doble (universal), Atenuación Continua, sensor PIR para integración con luminaria tipo IP66, con
montaje de boquilla de caída
FSP-L2
Lente de 360°, hasta 13,41 m (44') de diámetro a 2,43 m (8') de altura
FSP-L2-S
Lente de 360°, hasta 13,41 m (44') de diámetro a 2,43 m (8') de altura, con cubierta
FSP-L3
Lente de 360°, hasta 12,19 m (40') de diámetro a 6,09 m (20') de altura
FSP-L3-S
Lente de 360°, hasta 12,19 m (40') de diámetro a 6,09 m (20') de altura, con cubierta
FSP-L7
Lente de 360°, hasta 30,48 m (100') de diámetro a 12,19 m (40') de altura
FSP-L7-S
Lente de 360°, hasta 30,48 m (100') de diámetro a 12,19 m (40') de altura, con cubierta
FSP-C1
Collarín chico para uso con FSP-L2 y FSP-L3
FSP-C2
Collarín grande para uso con FSP-L7
Colores del sensor indicados por uno de los siguientes sufijos al final del n.º de catálogo:
-W = blanco; -BL = negro; -BR = bronce/marrón; -G = gris/plateado
INFORMACIÓN PARA HACER PEDIDOS
17
Descripción

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wattstopper fsp-321b-sWattstopper fsp-321b-d

Table of Contents