Información Para Hacer Pedidos - LEGRAND Wattstopper CI-300 Manual

Passive infrared-low voltage occupancy sensor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

El LED destella:
1. Verifique todas las conexiones de cables del sensor y de la fuente de alimentación.
2. Verifique que haya 24 V CC en las conexiones de los cables azul de la fuente de alimentación que van al sensor mientras el
sensor está activo. Si no hay voltaje, cambie el sensor. Si hay voltaje, reemplace la fuente de alimentación.
3. Si la luz LED destella rápidamente (~10 Hz), hay una condición de sobrecarga. Cuando esta situación se corrige, el sensor vuelve
a funcionar normalmente. Verifique la conexión del cable azul. Si es necesario, cambie la fuente de alimentación.
Interruptor de tensión de la línea conectado, como se muestra en el ejemplo de cableado:
1. Asegúrese que el interruptor esté configurado a la posición de encendido.
Las luces no se apagan automáticamente:
1. La tecnología (PIR) del sensor puede estar experimentando activaciones desde fuera del área controlada o desde algún tipo de
interferencia (consulte "Activaciones no deseadas del sensor" a continuación).
2. Controle todas las conexiones de cables del sensor y de la fuente de alimentación.
3. Desconecte el cable azul de la fuente de alimentación:
Si las luces no se apagan, reemplace la fuente de alimentación. Vuelva a conectar el cable azul.
Si las luces se apagan, el problema puede estar en el sensor.
Para comprobar:
• Vuelva a conectar el cable azul.
• Vuelva la sensibilidad y la demora de tiempo al mínimo y permita que el sensor termine el tiempo de espera.
• Si las luces se apagan, el sensor está funcionando correctamente (vea el número 1, arriba, "Ajuste del sensor" para el reajuste
del sensor).
Activaciones no deseadas del sensor (el LED destella):
Una ubicación del sensor o un enmascaramiento no adecuados pueden provocar detección fuera del área de cobertura deseada.
1. La sensibilidad del PIR puede estar configurada demasiado alta.
2. Sensor situado demasiado cerca de los respiraderos de HVAC o de VAV con un flujo de aire fuerte.
3. Verifique que el nivel de luz esté activado.
• Si el LED indicador de ocupación parpadea cada unos pocos segundos, el sensor está utilizando la función de nivel de luz.
• Si no se desea la funcionalidad de nivel de luz, presiónela y manténgala presionada durante 5 segundos para volver el sensor a
la configuración predeterminada (máximo).
Soluciones posibles:
• Enmascare el lente para reducir la cobertura del PIR (consulte Enmascaramiento del lente PIR que aparece dentro del título
Guías para la colocación).
• Cambie el ajuste de configuración lógica, consulte Interruptores DIP.
• Reubique el sensor.
Número de
catálogo
CI-300
Sensor de ocupación PIR, baja tensión, lente 360°, hasta 1200 pies cuadrados, relé aislado y sensor de nivel de luz.
CI-300-1
Sensor de ocupación PIR, baja tensión, lente de alta densidad/rango reducido de 360°, hasta 500 pies cuadrados,
relé aislado y sensor de nivel de luz.
BZ-50/BZ-150
Fuente de alimentación: 120/277VAC, 50/60Hz, balasto o carga incandescente de 20A, (BZ-150 con capacidad de
Mantener encendido/Mantener apagado)
BZ-200/BZ-250
Fuente de alimentación: 120/277VAC, 50/60 Hz, Balasto/ELV/MLV/Incandescente/LED de 20A, Balasto eléctrico/
LFC/Carga del enchufe de 16A, (BZ-250 con capacidad de Mantener encendido/Mantener apagado)
BZ-250-347
Fuente de alimentación: 120/347VAC, 50/60 Hz, Balasto/ELV/MLV/Incandescente/LED/ Balasto eléctrico/LFC de
16A, Carga del enchufe, con capacidad de Mantener encendido/Mantener apagado capability de 15A
Todos los sensores son blancos. Las fuentes de alimentación de la serie BZ proporcionan alimentación para hasta 8 sensores CI-300.
WARRANTY INFORMATION
Wattstopper warranties its products to be free
of defects in materials and workmanship for a
period of five (5) years. There are no obligations
or liabilities on the part of Wattstopper for
consequential damages arising out of, or in
connection with, the use or performance of this
product or other indirect damages with respect
to loss of property, revenue or profit, or cost of
removal, installation or reinstallation.
No. 24053 – 09/20 rev. 2
© Copyright 2020 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2020 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2020 Legrand Todos los derechos reservados.
INFORMACIÓN PARA HACER PEDIDOS
INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE
Wattstopper garantit que ses produits sont
exempts de défauts de matériaux et de fabrication
pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper
ne peut être tenu responsable de tout dommage
consécutif causé par ou lié à l'utilisation ou
à la performance de ce produit ou tout autre
dommage indirect lié à la perte de propriété, de
revenus, ou de profits, ou aux coûts d'enlèvement,
d'installation ou de réinstallation.
Descripción
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
Wattstopper
están libres de defectos en materiales y mano
de obra por un período de cinco (5) años. No
existen obligaciones ni responsabilidades por
parte de Wattstopper por daños consecuentes
que se deriven o estén relacionados con el
uso o el rendimiento de este producto u otros
daños indirectos con respecto a la pérdida
de propiedad, renta o ganancias, o al costo
de
extracción,
garantiza
que
sus
productos
instalación
o
reinstalación.
800.879.8585
www.legrand.us/wattstopper

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wattstopper ci-300-1

Table of Contents