Kärcher K 2 Compact Manual
Hide thumbs Also See for K 2 Compact:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

K 2 Compact
CONSUMO DE ENERGIA
1. En Operación: 1,303 kWh
2. En Modo de Espera: N/A
Modelo: K 2 Compact
Español ........... 3
English .......... 13
Français ........ 22
59674970 (04/19)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K 2 Compact and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kärcher K 2 Compact

  • Page 1 K 2 Compact Español ... 3 English ..13 Français ..22 CONSUMO DE ENERGIA 1. En Operación: 1,303 kWh 2. En Modo de Espera: N/A Modelo: K 2 Compact 59674970 (04/19)
  • Page 3: Table Of Contents

    Índice de contenidos Componentes eléctricos Instrucciones de seguridad ..PELIGRO Uso previsto ....Riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 4  Por razones de seguridad, también re- ADVERTENCIA comendamos utilizar el aparato siem-  No utilizar el equipo si hay otras perso- pre con un interruptor de corriente por nas al alcance a no ser que utilicen ves- defecto (max. 30 mA). tuario de protección personal.
  • Page 5 Otros peligros Trabajo con detergentes PELIGRO ADVERTENCIA  Está prohibido el funcionamiento en zo-  Este aparato se ha desarrollado para nas donde haya riesgo de explosión. utilizar los detergentes suministrados o  No rociar objetos que contengan sus- recomendados por el fabricante. La uti- tancias nocivas para la salud (p.ej.
  • Page 6: Uso Previsto

    Uso previsto Símbolos en el aparato Utilice esta limpiadora de alta presión, ex- El aparato no se puede conectar clusivamente, en el ámbito doméstico: directamente al abastecimiento – para limpiar máquinas, vehículos, de agua potable público. obras, herramientas, fachadas, terra- No dirija el chorro de alta presión zas, herramientas de jardinería etc.
  • Page 7: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Montaje El contenido de suministro de su aparato Antes de la puesta en marcha montar las está ilustrado en el embalaje. Verifique du- piezas sueltas suministradas con el apara- rante el desembalaje que no falta ninguna pieza. Ilustraciones, véase la página 2 En caso de detectar que faltan accesorios Imagen...
  • Page 8: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Funcionamiento  Coloque la dispositivo sobre una super- PRECAUCIÓN ficie plana. La marcha en seco durante más de 2 minu- Imagen tos produce daños en la bomba de alta pre-  Unir la manguera de alta presión con la sión.
  • Page 9: Transporte

    Funcionamiento con detergente Finalización del funcionamiento Indicación:El detergente solo se puede PRECAUCIÓN mezclar a baja presión. Separar la manguera de alta presión de la PELIGRO pistola pulverizadora manual o del aparato Si se usan detergentes se debe tener en solamente cuando no haya presión en el cuenta la hoja de datos de seguridad del fa- sistema.
  • Page 10: Almacenamiento

    Almacenamiento Cuidados y mantenimiento PRECAUCIÓN PELIGRO ¡Peligro de lesiones y daños! Riesgo de descarga eléctrica. Respetar el peso del aparato en el almace-  Antes de efectuar cualquier trabajo en namiento. el aparato, hay que desconectarlo de la red eléctrica. Almacenamiento del aparato Cuidado del aparato ...
  • Page 11: Ayuda En Caso De Avería

    Ayuda en caso de avería El aparato presenta fugas Usted mismo puede solucionar las peque-  El aparato presenta una ligera falta de ñas averías con ayuda del resumen si- estanqueidad por razones técnicas. En guiente. caso de que la falta de estanqueidad En caso de duda, diríjase al servicio de sea grande, contactar al Servicio técni- atención al cliente autorizado.
  • Page 12: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    Accesorios y piezas de Datos técnicos repuesto Conexión eléctrica Utilice solamente accesorios y recambios Tensión originales, ya que garantizan un funciona- 1~50-60 miento correcto y seguro del equipo. Consumo de corriente 10 A Puede encontrar información acerca de los accesorios y recambios en www.kaer- Grado de protección IP X5 cher.com.
  • Page 13: Safety Instructions

    Contents Electric components DANGER Safety instructions....13 Risk of electric shock. Proper use ..... 16 ...
  • Page 14  An unsuitable electrical extension cable WARNING can be hazardous. Only use an electri-  Do not use the appliance when there cal extension cable which has been ap- are other persons around unless they proved and labelled for this purpose are also wearing protective clothing.
  • Page 15 Other risks Working with detergent DANGER WARNING  The appliance may not be operated in  This appliance was designed to be explosive atmospheres. used with detergents which are sup-  Never use the appliance to clean ob- plied or recommended by the manufac- jects containing hazardous substances turer.
  • Page 16: Proper Use

    Proper use Symbols on the machine This high pressure cleaner is designed for The appliance must not be direct- domestic use only. ly connected to the public drink- – for cleaning machines, vehicles, build- ing water network. ings, tools, facades, terraces, garden- The high pressure jet must not be ing tools, etc.
  • Page 17: Description Of The Appliance

    Description of the Appliance Assembly The scope of delivery of your appliance is il- Mount loose parts delivered with appliance lustrated on the packaging. Check the con- prior to start-up. tents of the appliance for completeness Illustrations on Page 2 when unpacking.
  • Page 18: Operation

     Detach spray lance from the trigger Operation gun. Work only with the trigger gun. CAUTION Note: This will mix the detergent with Dry runs lasting longer than two minutes the water stream. lead to damages to the high pressure Recommended cleaning method pump.
  • Page 19: Transport

    Transport Care and maintenance CAUTION DANGER Risk of personal injury or damage! Risk of electric shock. Mind the weight of the appliance during  Prior to all work on the appliance, transport. switch off the appliance and pull the power plug. When transporting by hand Care ...
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Appliance is leaking You can rectify minor faults yourself with  Slight leakage from the appliance pump the help of the following overview. is normal. If the leakage increases con- If in doubt, please consult the authorized tact the authorized customer service. customer service.
  • Page 21: Accessories And Spare Parts

    Accessories and Spare Parts Technical specifications Only use original accessories and spare Electrical connection parts, they ensure the safe and trouble-free Voltage operation of the device. 1~50-60 For information about accessories and spare parts, please visit www.kaercher.com. Power consumption 10 A Warranty Protection class IP X5...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Table des matières Composants électriques Consignes de sécurité ... . 22 DANGER Utilisation conforme ....25 Risque d'électrocution. Protection de l’environnement .
  • Page 23  Pour des raisons de sécurité, nous re- tenir au moins à 30 cm des pièces pour commandons que l'appareil soit exploi- les laver au jet ! té avec un disjoncteur de courant de AVERTISSEMENT défaut (max. 30 mA).  L’appareil ne doit jamais être utilisé si ...
  • Page 24 PRÉCAUTION Autres dangers  Tenir compte du poids de l'appareil (voir DANGER les caractéristiques techniques), lors du  Il est interdit d’utiliser l’appareil dans choix de son emplacement d'entrepo- des domaines présentant des risques sage et de son transport, afin d'éviter d’explosion.
  • Page 25: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Symboles sur l'appareil Ce nettoyeur haute pression ne doit être L'appareil ne doit pas être direc- utilisé que pour un usage privé: tement raccordé au réseau pu- – pour le nettoyage de machines, véhi- blic d'eau potable. cules, bâtiments, outils, façades, ter- Ne pas diriger le jet haute pres- rasses, outils de jardinage etc.
  • Page 26: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Montage L'étendue de la fourniture de votre appareil Monter les pièces jointes en vrac à l'appa- figure sur l'emballage. Lors du déballage, reil avant la mise en service. contrôler l’intégralité du matériel. Illustrations voir page 2 S'il manque des accessoires ou en cas de Figure : dommages imputables au transport, infor- ...
  • Page 27: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement avec détergent PRÉCAUTION Remarque : L'ajout de détergent est uni- Une marche à sec de plus de 2 minutes en- quement possible en mode basse pres- traîne des endommagements de la pompe sion. haute pression. Si l'appareil n'établit pas de DANGER pression dans les deux minutes, le mettre Lors de l'utilisation de détergents, la fiche...
  • Page 28: Transport

    Entreposage Fin de l'utilisation PRÉCAUTION PRÉCAUTION Séparer le tuyau haute pression de la poi- Risque de blessure et d'endommagement ! gnée-pistolet ou de l'appareil uniquement Tenir compte du poids de l'appareil lors du quand il n'y a pas de pression dans le sys- stockage.
  • Page 29: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Assistance en cas de panne DANGER Il est possible de résoudre des pannes Risque d'électrocution. sans trop grande gravité en utilisant la liste  Avant d'effectuer des travaux sur l'ap- suivante. pareil, couper l'interrupteur principal et En cas de doute, s'adresser au service débrancher la fiche secteur.
  • Page 30: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Caractéristiques techniques Appareil non étanche  Une fuite minime au niveau de l'appareil Branchement électrique peut survenir sous certaines conditions Tension techniques. Si la fuite est importante, 1~50-60 contacter le service après-vente agréé. Courant absorbée 10 A Le détergent n'est pas aspirée Degré...

Table of Contents